stringtranslate.com

Крылатая Победа (роман)

Первое издание (изд. Джонатан Кейп )

«Крылатая победа» — роман 1934 года английского летчика-истребителя Первой мировой войны Виктора Маслина Йетса , который широко считается классическим описанием воздушного боя и тщетности войны.

Базовая структура

Роман посвящен Первой мировой войне, жизни пилотов и страху, связанному с полетами на первых бипланах . Его главный герой, Том Кандалл, планирует уйти из Королевских ВВС , когда его служба закончится, и жить на ферме в Западной стране со своими друзьями. Однако к тому времени, когда он должен был уйти из ВВС, все его друзья «ушли на запад». Это оставило его сломленным человеком. Повествовательное сочетание действия, пафоса, юмора и смирения на фоне огромных потерь Королевских ВВС в 1918 году делает « Крылатую Победу» одним из классических произведений литературы о Великой войне.

Книга полуавтобиографична, В. М. Йейтс служил в 46-й эскадрилье, летая на Sopwith Camel в 1918 году, и также потерял всех своих друзей на войне. Т. Э. Лоуренс похвалил ее после выхода в свет словами «Замечательно, замечательно, замечательно. Одна из самых выдающихся историй войны... мастерски». Однако она вышла из печати из-за отсутствия издателя и была вскоре забыта. Йейтс умер в 1934 году от туберкулеза .

Она вновь обрела популярность среди пилотов Королевских ВВС во время Второй мировой войны из-за точного описания воздушной войны. Книга была переиздана с новым предисловием и посвящением Генри Уильямсона в 1961 году (именно Уильямсон вдохновил Йейтса завершить книгу после Первой мировой войны). Она была переиздана в мягкой обложке в 1972 году издательством Richard Clay (The Chaucer Press) Ltd. и переиздана в мягкой обложке в 2004 году. Йейтс написал на форзаце экземпляра Winged Victory Уильямсона , что: «Я начал [писать книгу] в апреле 1933 года в больнице Колиндейл. Я не мог писать там, поэтому ушел однажды утром, когда врач пригрозил мне смертью. Я писал ежедневно до конца года. Моя главная трудность заключалась в компромиссе между правдой и искусством, поскольку я писал роман, который должен был быть точным воспроизведением периода и точным анализом и синтезом состояния ума». [1]

Вид пилота из кабины Sopwith Camel .

Описания воздушного боя

«Крылатая Победа» примечательна изображениями воздушных боев Первой мировой войны.
«Они пролетели над ужасными руинами Виллер-Бретонне , которые все еще терзали разрывы снарядов, выбрасывая столбы дыма и обломков, которые на секунду застыли, а затем поплыли, исчезая на ветру. По всей линии от Амеля до Хангард-Вуда появлялись и исчезали белые шары шрапнели в большом количестве и непрерывно... Пылающий метеор выпал из облака рядом с ними и устремился к земле. Это был самолет, падающий в огне после какой-то битвы над облаками. Там, где он упал, атмосфера была окрашена танатогномонической черной полосой... Том, сидящий там, среди шума и сильного ветра, держал городскую массивную землю своим слугой-опрокидывателем, ожидая его прикосновения палки или руля для руководства; мгновенно реагируя, готовый прыгнуть и обыграть планету-овечку среди неподвижных овец, привязанных к солнцу... Некоторые вершины облаков поднимались до десяти тысяч футов; в голубых полях за ними был редкие вспышки наклонного крыла, отражающего солнце. Мак набирал высоту так быстро, как только мог. Через несколько минут они были на высоте десяти тысяч, и гунны, на милю выше них, были различимы как аэропланы, голубовато-прозрачные... Грохот орудий и вспышки трассеров, и Фоккер в вертикальном повороте, красный, с удлинением на верхних плоскостях. Том ненавидел эти удлинения. Он делал очень резкий поворот для гунна, но трассеры, казалось, находили его. Попал, о, попал: перевернулся, перевернулся, опустил нос, закружился." [2]

Философия войны

Sopwith Camel — тип самолета времен Первой мировой войны, на котором летал В. М. Йетс.

В «Крылатой победе» некоторые персонажи предлагают пророческий и пессимистический взгляд на причины войны , далекий от ура -патриотизма многих современных писателей Йетса: «Ибо есть одна вещь, которую финансисты не могут или не хотят видеть. Они мечтают о мире без границ, в котором их операции будут протекать без помех и сделают всю человеческую деятельность зависимой от них; но их мир невозможен, потому что финансы бесплодны, а государство, живущее за счет финансов, всегда должно иметь соседей, у которых можно сосать кровь, иначе это будет похоже на собаку, пожирающую собственный хвост... пресса провела интенсивную прививку от военной лихорадки. Я полагаю, потребовалось менее трех месяцев, чтобы сделать народный спрос на войну непреодолимым... Будет знаменитая оргия денег, которые поглотят наши кости». Другие персонажи выражают противоположные чувства - приведенный выше аргумент превращается в «горькое рычание» другим. Прежде всего, Йетс воспроизводит типичные аргументы, характерные для беспорядков в RFC 1918 года, и мы видим, как персонажи отражают широкий и сложный спектр взглядов на войну. [3]

Оспаривание восприятия войны в воздухе

Одной из самых примечательных вещей в Winged Victory является то, как он бросает вызов общепринятому восприятию войны в воздухе во время Первой мировой войны, особенно по сравнению с другой современной литературой. В отличие от большинства других «воздушных» романов того времени (например, Biggles ), он аккуратно вписывается в канон так называемых романов «Разочарования», которые, хотя и высоко ценятся в наши дни, в значительной степени игнорируются.

Хотя в нем признается, что есть высококлассные асы, которые кажутся неуязвимыми (в частности, персонаж «Мак»), большинство персонажей находят войну бесконечно неприятной, попеременно ужасной и скучной, оживленной только регулярными нигилистическими запоями. В равной степени он признает серьезные недостатки союзнической авиации к 1918 году. В то время как многие более современные источники (включая Википедию) перечисляют Sopwith Camel как превосходный, почти непревзойденный самолет, Йейтс через Кундалла жалуется, что он был слишком медленным и не мог подняться достаточно высоко — недостатки настолько серьезные, что эскадрилья Кундалла регулярно назначается на штурмовку, прикрываясь SE5as .

Желаемый самолет — это не Camel, не его замена Sopwith Snipe или Sopwith Salamander (ошибочно принятый Канделлом за новый вариант истребителя, а не штурмовика), а почти забытый высоко летающий Sopwith Dolphin . Это красноречиво показывает, что такие превосходные пилоты, как Йетс и его современники в 46-й эскадрилье, ценили высоту и сопутствующую способность наносить удары невидимыми, что противоречит общепринятому представлению о закрученных воздушных боях . [4]

Интересные факты

Название «Крылатая Победа» не было выбором Йетса — его навязал ему его первоначальный издатель, который хотел, чтобы книга выглядела более патриотичной и захватывающей. Первоначальный выбор Йетса был гораздо более подходящим, мрачным «Бескрылый Победитель».

Йетсу приписывают пять сбитых вражеских самолетов в Первой мировой войне (2 + 3 общих). Некоторые из персонажей книги имеют настоящие имена пилотов, служивших в то время в 46-й эскадрилье, как ас Джордж Эдвин Томсон (сбил 21 вражеский самолет, в книге назван «Томми», переведен в Home Establishment до апреля 1918 года), Гарри Ноэль Корнфорт Робинсон (в книге назван «Робинсон», уничтожил 10 самолетов) и Хорас Гилберт Уонклин Дебенхэм («Дебенхэм» в книге, уничтожил шесть вражеских самолетов). Есть некоторые с именами, очень похожими на настоящие имена, как командир звена «МакЭндрюс (Мак)», прототипом которого стал канадский ас Дональд Макларен (сбил 48 вражеских самолетов и шесть воздушных шаров), служивший в то время в 46-й эскадрилье.

Любопытно, что издание книги Sphere Books 1969 года и последующее издание Mayflower Books 1972 года имеют на обложке иллюстрацию воздушного боя SE5as с Fokker D.VII , в то время как единственный самолет, на котором летают главные герои, — это Sopwith Camel . (В переиздании Mayflower 1974 года показаны Sopwith Camels). [5] Однако в переиздании издания Jonathan Cape 1962 года есть форзац с изображением двух Sopwith Camels . [6]

Это оказало большое влияние на творчество Дерека Робинсона , в частности на номинированную на Букеровскую премию в 1971 году работу «Эскадрилья ястребов-тетеревятников» . [7]

Ссылки

  1. ^ Уильямсон, Генри «Дань уважения В. М. Йейтсу», в Yeates, VM (1962). Крылатая Победа . Лондон, Великобритания: Jonathan Cape. стр. 6.
  2. ^ Йетс, В. М. (1962). Крылатая Победа . Лондон, Великобритания: Jonathan Cape. С. 138, 146, 201 и 410.
  3. ^ Йетс, В. М. (1962). Крылатая Победа . Лондон, Великобритания: Jonathan Cape. С. 54–55.
  4. Winter, Dennis (1982). Первый из немногих. Летчики-истребители Первой мировой войны . Лондон, Великобритания: Penguin. С. 54, 97–98, 101, 102, 106, 108, 128, 146, 158, 177 и 183.
  5. ^ Йетс, В. М. (1969). Крылатая Победа . Лондон, Великобритания: Sphere Books.
  6. ^ Йетс, В. М. (1962). Крылатая Победа . Лондон, Великобритания: Jonathan Cape.
  7. ^ Робинсон, Дерек (2003). "Послесловие". Goshawk Squadron . Лондон, Великобритания: Cassell. стр. 223. ISBN 978-0-00647-258-2.