Lamhaa ( перевод: Момент ) — индийский боевик-триллер 2010 года на хинди, написанный и снятый Рахулом Дхолакией .В главных ролях снялись Санджай Датт , Бипаша Басу , Анупам Кхер и Кунал Капур . Фильм повествует об офицере индийской армии, отправленном под прикрытием, чтобы найти виновника экстремистских атак в Кашмире , где ему помогает дочь лидера сепаратистов. Фильм вышел в прокат 16 июля 2010 года.
Индийская военная разведка поручает своему агенту Викраму Сабхарвалу отправиться в Кашмир. Там он должен найти человека(ов), стоящего за насилием, под видом репортера газеты Гула Джахангира. Оказавшись там, он начинает свое расследование, посещая крайне чувствительные районы, такие как Джама Масджид, деревня Дардпура и Райнавари Чоук. Его сопровождает портной Чар Чинар, который продает форму как боевикам, так и военным. Викрам встречается с Азизой Аббас Ансари, ее наставником Хаджи Сайедом Шахом и начинающим политическим лидером Атифом Хуссейном. И именно после этих встреч он сделает вывод, кто стоит за экстремизмом в этом прекрасном, но «самом опасном месте на Земле».
Каришма Капур была утверждена на главную женскую роль, но в последнюю минуту отказалась от участия, так как боялась съемок в неспокойной долине Кашмира , где должна была сниматься значительная часть. Бипаша Басу , Амиша Патель и Сонам Капур рассматривались на ту же роль, и Басу была утверждена на главную женскую роль. [2]
Съемки начались в Кашмире 25 октября 2008 года. [3] В ноябре 2008 года Бипаша Басу покинула съемочную площадку за несколько часов до того, как Санджай Датт приземлился в Шринагаре, чтобы начать съемки с ней — не сообщив об этом съемочной группе. [4] Вместо этого они решили снимать боевые сцены в Манали . [5] После ее внезапного отъезда продюсер Банти Валиа и режиссер Рахул Дхолакия попросили Басу прибыть на съемочную площадку 4 января 2009 года и сказали, что они возьмут Видью Балан в качестве замены, если она не согласится. [6] Затем Басу прибыла в указанную дату после того, как были усилены меры безопасности, и объяснила, что она испугалась в Кашмире, когда толпа стала неконтролируемой. [7] [8]
В мае 2009 года Рахул Дхолакия потерял сознание на съемочной площадке, и съемки были отложены до 25 мая после того, как врачи рекомендовали Дхолакии постельный режим в течение месяца. [9] В конечном итоге весь фильм был снят в декорациях Кашмира, возведенных в Film City , Мумбаи, для чего художник-постановщик Васик Хан привез два грузовика листьев дерева чинар из Кашмира. [10]
Фильм «Ламхаа» получил неоднозначные отзывы критиков.
Sukanya Verma из Rediff оценил фильм на 3/5 и сказал: «В конечном итоге, актуальность Lamhaa заключается в его способности дать вам обзор, пусть даже и перегруженный, об уродстве жадности и нетерпимости на примере Кашмира». [11] Noyon Jyoti Parasara из AOL оценил фильм на 3,5/5 и заявил: «Совершенно верно, он действительно погружается прямо в основную проблему. Но на этот раз, в отличие от большинства других фильмов, снятых на ту же тему, он не остается на поверхностном уровне». [12] Nikhat Kazmi из Times of India оценил фильм на 3,5/5, сказав: «Lamhaa — это бескомпромиссный взгляд на многослойные потрясения в Кашмире, с таким количеством ссылок на реальную жизнь, что в итоге вы приходите только к одному выводу: вот настоящий фильм о реальной проблеме». [13]
Маянк Шекхар из Hindustan Times оценил фильм на 2/5 и сказал: «Нелегко понять Кашмир. Еще труднее понять этот фильм». [14]
Песни, звучащие в фильме, исполнены Митхуном на стихи Саида Куадри и Амитабха Вармы. [15]
Lamhaa был запрещен в Пакистане и всех странах ССЗ, таких как Саудовская Аравия , Бахрейн , Кувейт , Катар , ОАЭ и Оман . Совет по цензуре Национального совета по СМИ ОАЭ посчитал, что содержание фильма является крайне предосудительным и спорным. [16]
Ранее показ фильма был отменен в Кашмире [17] на фоне напряженной атмосферы. [18] Продюсер не хотел быть бесчувственным к чувствам народа Кашмира. Продюсер Валиа прокомментировал: «Нет сцен, которые они хотят, чтобы я удалил из фильма. Они прямо отказались показывать Lamhaa. [...] Эта новость действительно подорвала мой дух. Ближний Восток является огромным рынком для фильмов Болливуда в наши дни, и мы можем понести огромную неудачу из-за этого запрета. Определенно, на кону большие деньги, которые можно было бы вернуть из этого региона, но более того, мне грустно, что зрители там не смогут увидеть такой фильм, как «Lamhaa». [19]
Индийский цензорский совет выдал фильму сертификат категории А после внесения двух правок. [20]