stringtranslate.com

Лара, Сказка

Титульный лист первого издания

«Лара, повесть» рифмованное трагическое стихотворение лорда Байрона , впервые опубликованное в 1814 году.

Фон

Первое произведение, написанное после того, как Байрон отказался от идеи отказаться от писательства и выкупить свои авторские права, оно рассматривается критиками как продолжение автобиографического произведения, начатого в «Корсаре» . [1] В отличие от «Корсара» , он был опубликован анонимно, совместно с «Жаклин » Сэмюэля Роджерса . [2]

Лара, «Повесть» была впервые анонимно опубликована лордом Байроном в 1814 году вместе с другим стихотворением, написанным не Байроном. В этой версии нечего различать Лару и Жаклин (написанную Сэмюэлем Роджерсом), поскольку они были опубликованы анонимно и без каких-либо указаний на то, что в тексте есть два разных автора. Это трагическое повествовательное стихотворение рассматривается как продолжение другого стихотворения Байрона « Корсар» . В нем подробно рассказывается о возвращении графа Лары домой после нескольких лет путешествия за границу. Поскольку паж является его единственной компанией, история Лары продолжается, поскольку он сталкивается с проблемами со своими собратьями. Во-первых, это приводит к дуэли, которую граф Лара в конечном итоге выигрывает, и по ходу сюжета ему также приходится сражаться как с друзьями, так и с врагами. Граф Лара, несмотря ни на что, добивается успеха в своей битве, пока однажды ночью он не встречает большую группу и не пытается сразиться с ними. К сожалению, при этом он смертельно ранен и умирает в конце стихотворения.

Первые наброски стихотворения относятся к 1814 году. Копия текста, написанная Байроном для первого издания, была сделана между 14 и 23 июня 1814 года. В дальнейшем вносились исправления, но ни один из материалов не был найден. Где-то после 5 августа 1814 года Лара впервые вышла в свет вместе с Жаклин . Первые три издания были опубликованы вместе и анонимно, было продано почти 7000 экземпляров. Когда вышло четвертое издание, сказка была опубликована отдельно и под именем Байрона.

Краткое содержание

Повествовательная поэма повествует о судьбоносном возвращении графа Лары в свой дом после многих лет, проведенных за границей, путешествуя по Востоку . В одной из сносок Байрона объясняется, что, хотя имя «Лара» имеет испанское происхождение, «никакие обстоятельства местного или национального описания не привязывают сцену или героя стихотворения к какой-либо стране или эпохе». [3]

Поэма состоит из двух песен. В первой загадочный граф Лара древнего происхождения возвращается в родную страну после долгого отсутствия в зарубежных странах. Его сопровождает исключительно восточный паж Калед, молча преданный ему. Осиротевшая в юности («Некому проверить, немногим указать время / Тысячи путей, ведущих к преступлению»), Лара вела распутную жизнь дома, пока еще совсем молодой не уехала за границу. Он возвращается изменившимся, — сдержанным, надменным и, видимо, приевшимся от удовольствия и славы («Эта бровь в нахмуренных линиях выпрямилась наконец/ И говорила о страстях, но о страстях прошлых»).

В прекрасную лунную ночь слуг Лары разбудил неземной вопль из его зала, они прибежали и обнаружили графа, лежащего без сознания на полу. Лару оживляет Калед, который говорит с ним на иностранном языке. Хотя дальше ничего не происходит, слуги Лары убеждены, что он видел привидение и что крик был издан чем-то нечеловеческим.

Лара присутствует на вечернем приеме, устроенном графом Отоном, местным сановником. Глядя на гуляк, его узнает сэр Эззелин, родственник Отона, который гневно обвиняет его в неназванных преступлениях за рубежом. Отон вмешивается и договаривается о встрече этих двоих завтра, прежде чем местная знать вынесет приговор по обвинениям. Лара соглашается и вскоре покидает зал вместе с Каледом. Вскоре после этого сэр Эззелин уезжает.

Во второй песне дворяне собираются на следующее утро в зале Отона, чтобы выслушать обвинения и защиту. Однако, хотя Лара и появляется, Эззелин не появляется. После гневного обмена мнениями Отон предлагает сразиться с Ларой вместо своего кузена, но его быстро побеждает Лара, которая щадит его по ходатайству дворян.

Тем временем Эззелин полностью исчез, так и не вернувшись с вечернего собрания в зале Отона; подозрение быстро направлено на Лару, и неумолимый Отон побуждает остальную знать предать Лару суду. Предвидя угрозу, Лара взрастила симпатии угнетенного крестьянства страны, попираемого высокомерным и отстраненным дворянством. Когда Отон делает свой ход, Лара поднимает восстание во главе крепостных.

После некоторого первоначального успеха недисциплинированному сброду Лары приходится больше всего; когда поражение, дезертирство и засада превратили армию Лары в небольшой, но верный отряд, он решает провести их через границу в другую страну. Однако на самой границе их перехватывают, и после упорного боя, в котором Лара почти одерживает победу, его поражает стрела, и он смертельно раненый падает с лошади. Когда Отон и его союзники приближаются, чтобы злорадствовать по поводу падения Лары, граф игнорирует их и умирает, разговаривая с Каледом на иностранном языке. Когда Лара умирает, Калед теряет сознание и оказывается замаскированной женщиной. Она отказывается покинуть тело Лары и до самой смерти остается жить у дерева, на которое он упал и был похоронен.

В постскриптуме рассказывается, как местный дровосек увидел, как в ночь его исчезновения всадник в маске бросил тело сэра Эззелина в озеро.

Рекомендации

  1. ^ Байрон, Джордж Гордон; Лара; Осада Коринфа; Паризина; Шильонский узник; Переиздание публикации Dream Kessinger, 2004 г., примечания редактора, стр. 16.
  2. ^ Лондонский ежеквартальный обзор, том. 11 1814 г.
  3. ^ Байрон, Джордж, Гордон. «Лара». Корсар и Лара . Эд. Питер Кокран. 2009. 52-85. стр.52. https://petercochran.files.wordpress.com/2009/03/the_corsair_and_lara.pdf

Внешние ссылки