stringtranslate.com

Лучшая половина (пьеса)

Карикатура в журнале с молодой женщиной за туалетным столиком и ее добродушным мужем, отражающимся в зеркале.
Ориоль Ли и (в зеркале) Ян Флеминг на премьере 1922 года

«Лучшая половина» одноактная пьеса Ноэля Коварда, впервые поставленная в 1922 году театральной компанией Grand Guignol под руководством Льюиса Кассона . Считалось, что пьеса утеряна, пока оригинальный сценарий не был найден в Британской библиотеке в 2007 году.

Оригинальное производство

Пьеса была показана в качестве заключительного номера пятидневной программы смешанной комедии и мелодрамы в театре Little Theatre в Лондоне 31 мая 1922 года со следующим составом актеров: [1]

Ковард вспоминал, что пьеса «была остроумно сыграна Ориолем Ли», но:

Несмотря на это, он был принят с апатией; я думаю, возможно, потому, что это была сатира и слишком легкомысленная по атмосфере после полнокровных ужасов, которые были до этого. Тем не менее, он был довольно хорошо написан и послужил цели, хотя бы немного, сохранить мое имя перед публикой." [2]

Сюжет

Элис разлюбила своего благородного, но бескровного мужа Дэвида. Она обсуждает его со своей подругой Мэрион. Выясняется, что Мэрион находит его чрезвычайно привлекательным, но ее попытка соблазнить его не увенчалась успехом. Она уходит в гневе, когда Элис заявляет, что он влюблен только в себя. Входит Дэвид. Элис пытается спровоцировать его, говоря, что она была ему неверна, но он прощает ее. В конце концов ей удается разозлить его, высмеивая его благородное отношение как позу. Последующее противостояние прекращается возвращением Мэрион. Затем Элис объявляет, что, поскольку Дэвид и Мэрион имеют схожие взгляды и, очевидно, созданы друг для друга, она вполне готова отказаться от него. Чтобы удовлетворить законы о разводе, она заведет любовника и «будет жить в пылающем грехе» в роскошном отеле. Она уходит, оставляя двух других в замешательстве. Дэвид говорит Мэрион: «Мы все должны попытаться заставить себя видеть вещи со всех точек зрения». [3]

История

The Stage оценил произведение как «исключительно хорошо написанное, но слишком литературное». [4] Текст не был опубликован и считался утерянным, пока Ричард Хэнд и Майк Уилсон, проводившие исследование для книги о Гран-Гиньоле, не обнаружили сценарий в Британской библиотеке в сентябре 2007 года, где он хранился как часть коллекции пьес лорда-камергера . [5]

Театральная компания Sticking Place возродила пьесу в театре Union в Саутуарке , Лондон, в постановке, которая открылась 16 октября 2007 года. [5] Адаптация пьесы транслировалась на BBC Radio 4 25 мая 2009 года, в главных ролях Федерей Холмс, Сэмюэл Уэст и Лиза Диллон , а режиссером выступил Мартин Джарвис . [6]

Ссылки

  1. ^ Паркер, стр. xxxiv
  2. Цитируется в Mander and Mitchenson, стр. 65.
  3. Мандер и Митченсон, стр. 62–63.
  4. «Лондонские театры», The Stage , 8 июня 1922 г., стр. 14
  5. ^ ab "'Lost' Noel Coward play восстановлен", BBC. Получено 6 августа 2021 г.
  6. ^ "Noel Coward: The Better Half", BBC Genome. Получено 6 августа 2021 г.

Источники

Внешние ссылки