Love and Mr Lewisham (с подзаголовком «История очень молодой пары») — роман 1900 года, действие которого происходит в 1880-х годах, написанный Гербертом Уэллсом . Это было одно из его первых произведений вне жанра научной фантастики . Уэллс приложил немало усилий к рукописи и сказал, что «написание было в целом более серьезным начинанием, чем я когда-либо делал раньше». [1] Позднее он включил его в антологию 1933 года « Истории влюбленных мужчин и женщин » .
События в романе очень похожи на события в жизни самого Уэллса. По словам Джеффри Х. Уэллса: «касаясь вопроса автобиографии в художественной литературе, Герберт Уэллс где-то сделал замечание о том, что не так важно, что человек сделал, как то, где он был, и истинность этого утверждения особенно очевидна в этом романе. ... И мистер Льюишем, и мистер Уэллс были в возрасте восемнадцати лет, помощниками учителей в сельских школах, и что три года спустя оба начали свой третий год в Нормальной школе наук, Южный Кенсингтон, в качестве учителей, проходящих обучение у Томаса Генри Хаксли . Рассказ о школе, о студентах там и об их общественной жизни и интересах можно считать истинным описанием этих вещей в период 1883-1886 годов». [2]
В начале романа мистер Льюишем — 18-летний учитель в мужской школе в Сассексе , зарабатывающий сорок фунтов в год. Он встречает и влюбляется в Этель Хендерсон, которая навещает родственников. Его связь с ней заставляет его потерять работу, но он не может найти ее, когда переезжает в Лондон.
После двух с половиной лет перерыва в действии, мистер Льюишем находится на третьем году обучения в Нормальной школе наук в Южном Кенсингтоне . Он стал социалистом, заявляя о своих политических взглядах красным галстуком, и является объектом интереса Элис Хейдингер, старшей студентки. Однако случай снова сводит его с его первой любовью на спиритическом сеансе . Отчим Этель, мистер Чеффери, спиритуалист- шарлатан, и мистер Льюишем полон решимости вызволить ее из ассоциации с нечестностью Чеффери.
Они женятся, и мистер Льюишем вынужден отказаться от своих планов блестящей научной карьеры, за которой следует политическое восхождение. Когда Чеффери сбегает в континентальную Европу с деньгами, которые он присвоил у своих клиентов, Льюишем соглашается переехать в его обшарпанный дом в Клэпхэме, чтобы присматривать за Этель и ее престарелой матерью (брошенной женой Чеффери). Друг Уэллса сэр Ричард Грегори написал ему после прочтения романа: «Я не могу выкинуть этого беднягу Льюишема из своей головы, и мне бы хотелось иметь адрес, потому что я бы отправился к нему и спас его от той жалкой жизни, в которой вы его оставляете». [3]
Роман «Любовь и мистер Льюишем» был хорошо принят, и Чарльз Мастерман сказал Уэллсу, что, по его мнению, наряду с романом «Киппс» , этот роман, скорее всего, выдержит испытание временем. [4] Сэр Ричард Грегори сравнил роман с «Джудом Незаметным » Томаса Харди . [5]
К счастью, мистер Уэллс — человек с переменчивым настроением. ... ... Подобно Диккенсу, с которым у него гораздо больше общего, чем у Гиссинга, он демонстрирует более удачный штрих в раскрытии достоинств кротких и ничтожных, чем в разоблачении недостатков богатых и знатных. Как бы ярок ни был дар сатиры, который он проявляет в других направлениях, он не может вложить ни капли правды и остроты в свои карикатуры на властных деревенских помещиков и высокомерных леди из поместья. Но как свеж и ясен, с другой стороны, образ бедного деревенского ученого в «Любви и мистере Льюишеме»! Какой нежный юмор, и как легко и выразительно передана история его борьбы между любовью и амбициями! [6]
Более поздние критики также хвалили роман. Ричард Хиггинс утверждает, что роман представляет собой «тщательное исследование взаимосвязи между классом и эмоциями», добавляя, что «эти эмоции могут многое добавить к традиционному анализу классов. Многие из этих эмоций более прозаичны, чем мы привыкли наблюдать — более пассивное разочарование, например, чем классовая ярость». [7] А Адам Робертс утверждает, что роман использует фальшивый сеанс Чаффри как выразительную метафору для уэллсовской вовлеченности в вопросы сексуального желания и разочарования. [8]
{{cite journal}}
: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )