stringtranslate.com

Волшебник (роман Моэма)

«Волшебник» — роман британского автора У. Сомерсета Моэма , впервые опубликованный в 1908 году. В этой истории маг Оливер Хаддо, карикатура на Алистера Кроули , пытается создать жизнь. Кроули написал критику этой книги под псевдонимом Оливер Хаддо, в которой обвинил Моэма в плагиате.

Моэм написал «Волшебника» в Лондоне, после того как некоторое время прожил в Париже, где встретил Алистера Кроули. Роман был позже переиздан с предисловием Моэма под названием « Фрагмент автобиографии ».

Роман вдохновил Рекса Ингрэма на создание одноименного фильма в 1926 году .

Краткое содержание сюжета

Артур Бердон, известный английский хирург, приезжает в Париж, чтобы увидеть свою невесту Маргарет Донси. Маргарет изучает искусство в парижской школе вместе со своей подругой Сьюзи Бойд. В свой первый вечер в Париже Бердон встречает Оливера Хаддо, который утверждает, что он фокусник, и знаком с наставником Бердона, отставным врачом и оккультным ученым доктором Пороэ. Хотя никто из компании поначалу не верит заявлениям Хаддо, Хаддо совершает для них несколько магических подвигов в течение следующих дней. В конце концов Артур дерется с Хаддо, после того как фокусник пинает собаку Маргарет.

В отместку Хаддо использует и свою личность, и свою магию, чтобы соблазнить Маргарет, несмотря на ее первоначальное отвращение к нему. Они женятся и сбегают из Парижа, оставив только записку, чтобы сообщить Артуру, Сьюзи и Пороэ. Артур обезумел от того, что его бросили, и быстро возвращается в Англию, чтобы погрузиться в свою работу. К этому времени Сьюзи влюбилась в Артура, хотя и понимает, что эта любовь никогда не будет взаимной, и уезжает в Италию с другом.

Во время своих путешествий Сьюзи много слышит о новых мистере и миссис Хэддо, включая слух о том, что их брак не был консуммирован. Когда она в конце концов возвращается в Англию, она встречается с Артуром, и они идут на званый ужин, устроенный общим знакомым. К их ужасу, Хэддосы присутствуют на этом званом ужине, и Оливер с большим удовольствием злорадствует над горем Артура.

На следующий день Артур отправляется в отель, где остановилась Маргарет, и увозит ее в загородный дом. Хотя она подает на развод с Хаддо, его влияние на нее оказывается слишком сильным, и она в итоге возвращается к нему. Чувствуя, что это влияние должно быть сверхъестественным, Сьюзи возвращается во Францию, чтобы проконсультироваться с доктором Пороэ о возможном решении.

Несколько недель спустя Артур присоединяется к ним в Париже и рассказывает, что навещал Маргарет в доме Хаддо, и что она предположила, что ее жизни угрожает ее новый муж. Она намекает, что Хаддо только и ждет подходящего момента, чтобы провести магический ритуал, который будет включать в себя жертвоприношение ее жизни. Артур отправляется в Париж, чтобы попросить совета у Пороэ. Неделю спустя Артур испытывает непреодолимое чувство, что жизнь Маргарет в опасности, и все трое спешат обратно в Англию.

Когда они прибывают в Скин, родовой дом Хаддо в деревне Веннинг, местный хозяин гостиницы сообщает им, что Маргарет умерла от сердечного приступа. Полагая, что Хаддо убил ее, Артур сталкивается сначала с местным врачом, а затем с самим Хаддо со своими подозрениями. В поисках доказательств нечестной игры Артур убеждает Пороэ поднять призрак Маргарет из мертвых, что доказывает им, что ее убили. В конце концов, Хаддо использует свою магию, чтобы появиться в их комнате в местной гостинице, где Артур убивает его. Однако, когда включается свет, тело Хаддо исчезает.

Трио посещает заброшенный дом Хаддо и обнаруживает, что он использовал свою магию, чтобы создать жизнь — отвратительных существ, живущих в трубах — и что именно ради этой цели он пожертвовал жизнью Маргарет. Найдя труп мага на чердаке, Артур поджигает особняк, чтобы уничтожить все доказательства оккультных экспериментов Хаддо.

Комментарии Моэма

В 1956 году, почти через пятьдесят лет после публикации « Волшебника» , Моэм прокомментировал книгу в «Отрывке автобиографии ». Он пишет, что к тому времени он почти полностью забыл книгу, и, перечитывая ее, нашел ее «пышной и напыщенной», использующей больше наречий и прилагательных, чем он бы сделал в то позднее время, и отмечает, что он, должно быть, пытался подражать «écriture artiste» (художественному письму) французских писателей того времени. Сюжет имеет некоторое сходство с романом Жоржа дю Морье 1894 года «Трильби ». Моэм также замечает, что он, должно быть, провел много дней за чтением в библиотеке Британского музея, чтобы раздобыть все материалы по черным искусствам.

Обвинения Кроули в плагиате

В журнале Vanity Fair Алистер Кроули написал под псевдонимом Оливер Хаддо рецензию на роман « Волшебник» под названием «Как написать роман! (По мотивам У. С. Моэма)», в которой обвинил Моэма в плагиате следующих книг при написании романа:

Большинство критиков считают, что вышеуказанные работы были просто источниками для оригинальной истории, и что обвинение Кроули было мотивировано злобой. Большое количество оригинальных работ, написанных Моэмом до и после 1908 года, как правило, подтверждает это. В «Фрагменте автобиографии» Моэм пишет, что не читал рецензию Кроули, добавляя: «Я осмелюсь сказать, что это был прекрасный образец брани, но, вероятно, как и его стихи, невыносимо многословный». [1]

Ссылки

  1. Моэм, Фрагмент автобиографии , перепечатано как предисловие к «Волшебнику» , Vintage Books (2000), px

Внешние ссылки