stringtranslate.com

Les p'tites Michu

Плакат первой постановки, 1897 г.

Les p'tites Michu (Маленький Мишю) — оперетка в трёх актах на музыку Андре Мессаже и слова Альбера Ванлоо и Жоржа Дюваля . Действие пьесы происходит в Париже в годы после Французской революции и описывает осложнения, возникающие после того, как в младенчестве путаются личности двух девочек.

Опера открылась в театре Bouffes-Parisiens в Париже 16 ноября 1897 года и была представлена ​​более чем 150 раз. Она стала международным успехом, с постановками на четырех континентах, включая необычно долгий цикл из 400 представлений в Лондоне, и имела последующие возобновления в Париже.

Предыстория и первая постановка

Одетта Дюлак (Бланш-Мари) и Алиса Бонер (Мари-Бланш), 1897 год.

После значительного успеха в 1890 году его opéra comique La Basoche Мессаже пережил ряд неудач в конце десятилетия. Среди них Madame Chrysanthème (1893) была сыграна 16 раз в Париже, [1] Mirette (1894), написанная для Лондона, имела разочаровывающий тираж, а Le chevalier d'Harmental (1896) была сыграна всего шесть раз в Opéra-Comique . [2] Оперетта La fiancée en loterie (1896) была показана 71 раз, [3] а «фантастическая пьеса» La montagne enchantée (1897) была закрыта после 35 представлений. [4] Обескураженный этими неудачами, Мессаже решил больше не сочинять и удалился в коттедж в английской глубинке со своей женой, ирландской поэтессой-песенницей Хоуп Темпл . [5] В 1897 году он получил незапрошенное либретто. В то время он не знал, что три других композитора уже отклонили его, и оно ему очень понравилось. Он начал сочинять и закончил партитуру за три месяца. [6]

Первое представление состоялось в театре «Буфф-Париж» 16 ноября 1897 года, в одной из главных ролей снялась Одетт Дюлак . Постановка была показана более 150 раз. [7]

Роли

Виктор Реньяр (Мишю), мадам Вигуру (госпожа Мишю) и Морис Лами (Аристид), 1897 г.

Синопсис

В 1793 году жена маркиза де Иф умирает при родах. Маркиз, прежде чем исчезнуть, чтобы избежать ареста революционными силами , доверяет новорожденную девочку Мишю, выплачивая семье сумму денег, которая позволяет им открыть процветающий магазин. У Мишю есть своя дочь. Купая двух младенцев, г-н Мишю путает их и не может сказать, кто из них кто.

Акт 1

К 1810 году девочки, Бланш-Мари и Мари-Бланш, выросли вместе, считая себя близнецами, и пошли в школу к военной мадемуазель Эрпен. Аристид, клерк Мишю, влюблен в одну из девочек, но не уверен в какую. Маркиз де Иф, теперь уже генерал, отправляет Баньоле найти свою дочь, чью руку он обещал лейтенанту Гастону Риго, офицеру, который спас ему жизнь. Оказывается, Гастон - племянник мадемуазель Эрпен, и во время визита к его тете девочки встречают красивого лейтенанта, и обе очарованы. Баньоле находит Мишю. Они смущенны тем, что не могут сказать, которая из девочек - дочь генерала.

Акт 3 в оригинальной постановке 1897 года

Акт 2 Генерал и его гости ждут прибытия его дочери. Когда прибывают Мишю, генерал нетерпелив с их объяснениями: он хочет знать, какая из девушек его дочь и выйдет замуж за лейтенанта. Зная, что ее сестра влюблена в Гастона, Бланш-Мари решает принести жертву и называет свою сестру дочерью генерала.

Акт 3

С печалью в сердце Бланш-Мари смиряется с тем, чтобы выйти замуж за Аристида, которого она находит крайне неинтересным. С другой стороны, и к удивлению своего жениха и маркиза, Мари-Бланш ходит помогать в магазин при каждой возможности. Она понимает, что совершила ошибку: ее сестра любит Гастона, и сама она предпочла бы совместную жизнь в магазине и брак с Аристидом. В день двойной свадьбы Мари-Бланш ищет портрет жены маркиза. Ее идея - одеть Бланш-Мари как покойную маркизу. Сходство поразительное. Маркиз верит, что видит свою жену: Бланш-Мари, должно быть, его дочь.

Две пары разбираются, и все заканчивается счастливо. Мадам Мишу запрещает мужу передавать двух молодых женщин их женихам: «Не трогай их, а то опять перепутаешь!» [n 1]

Источник: Генцль и Лэмб [9]

Музыкальные номера

Мариетта Сюлли в роли Мари-Бланш, возобновление 1899 г.
Аделина Жене в лондонской постановке
Роберт Эветт в роли Гастона и Вилли Эдуэн в роли генерала дез Ифа, Лондон, 1905 г.

Акт 1

Акт 2

Акт 3

Возрождения и адаптации

В возрождении Театра Фоли-Драматик в 1899 году снимались Мариетт Сюлли и Жан Перье . [10]

Работа была представлена ​​на немецком языке в Берлине в декабре 1898 года. Та же адаптация была представлена ​​в Вене в сентябре 1899 года в Карлтеатре . [10] Немецкая версия также была показана в Кельне . [11] Опера была представлена ​​на французском языке в Брюсселе в январе 1899 года. [8] Итальянская постановка открылась в Teatro Constanzi в Риме в январе 1900 года. [12] Работа была представлена ​​в Лиссабоне в 1901 году и в Алжире в 1904 году. [8]

Пьеса долгое время шла в Лондоне под названием « The Little Michus» . Английская адаптация была сделана Генри Гамильтоном , слова Перси Гринбэнка , и была спродюсирована Джорджем Эдвардсом в Театре Дейли . Композитор дирижировал премьерой 29 апреля 1905 года, [13] и пьеса была сыграна 400 раз. [14] В главных ролях были Эдриенн Огард и Мейбл Грин , а также Роберт Эветт , Вилли Эдуэн , Хантли Райт , Эми Огард , Вилли Уорд , Эмброуз Мэннинг, Луис Брэдфилд . [14] [n 2] Во время показа была добавлена ​​роль для танцовщицы Аделины Жене . [14] Часть комического бизнеса, представленная во время показа, включала вымышленное животное по имени Газека , которое стало лондонской модой. [15]

Австралийская премьера « Маленького Мичуса» состоялась в июне 1906 года в Театре Её Величества в Сиднее . [16] В США пьеса была представлена ​​на Бродвее в 1907 году с Джорджем Грейвсом , Рут Джулиан и Элис Джадсон в главных ролях. [10] [17] и впервые была показана в Новой Зеландии в 1908 году. [18]

Записи

Запись полной версии оперы была сделана в мае 2018 года Compagnie Les Brigands, Orchestre National des Pays de la Loire и Choeur d' Angers-Nantes Opéra под управлением Пьера Дюмуссо. [19] В 2005 году был выпущен DVD с полной версией оперы, представленной в Муниципальном театре Клермон-Феррана в апреле того же года. [20]

Примечания, ссылки и источники

Примечания

  1. ^ Не трогайте плюс! Tu les mêlerais encore! [8]
  2. Во время показа Эдуэн (Генерал дез Иф) сменил Джордж Грейвс ; Мэннинг (Мичю) ​​— Фред Эмни-старший ; Брэдфилд (Аристид) — Генри Литтон , а затем Гордон Клизер; Райт (Баньоле) — Джеймс Блейкли, а затем Джек Кэннот; Эдриенн Огард (Бланш-Мари) — Элис Хаттон, а Грин (Мари-Бланш) — Дениз Орм. [14]

Ссылки

  1. ^ Траубнер, стр. 213
  2. ^ Стоуллиг, 1898, стр. 119
  3. ^ Стоуллиг, 1898, стр. 344
  4. ^ Стоуллиг, 1899, стр. 348
  5. Феврие, Глава XIV
  6. Вагстафф, стр. 163–164.
  7. ^ Les p'tites Michu, Opérette - театр-мюзикл, Национальная академия оперетты , август 2016 г. (на французском языке). Проверено 26 декабря 2018 г.
  8. ^ abc "Les p'tites Michu", Энциклопедия французского лирического искусства , Ассоциация французского лирического искусства (на французском языке). Проверено 26 декабря 2018 г.
  9. Генцль и Лэмб, стр. 426–430.
  10. ^ abc Генцль и Лэмб, стр. 427
  11. «Музыкальные заметки», The Monthly Musical Record , 1 марта 1901 г., стр. 65
  12. ^ Messager (1908), ненумерованная вступительная страница
  13. ^ "PIP Playgoer", The Penny Illustrated Paper , 6 мая 1905 г., стр. 283
  14. ^ abcd Ношение, стр. 230
  15. ^ "PIP Playgoer", The Penny Illustrated Paper , 25 ноября 1905 г., стр. 235
  16. «Театры», The Sunday Times , 3 июня 1906 г., стр. 2
  17. ^ «Веселье и мелодия в новой музыкальной пьесе; Очаровательная музыка Мессаджера в «Маленьком Мичусе»», The New York Times , 1 февраля 1907 г., стр. 9
  18. «Театр Его Величества», Auckland Star , 3 февраля 1908 г., стр. 6
  19. ^ "Drôles de P'tites Michu à Nantes", Olyrix. Проверено 26 декабря 2018 г.
  20. ^ Les p'tites Michu  : une opérette d'André Messager, DVD OCLC  690686976

Источники

Внешние ссылки