stringtranslate.com

Мадемуазель Нитуш

Эрве

«Мадамзель Нитуш» водевиль-оперетта в трёх актах Эрве . Либретто написали Анри Мельяк и Альбер Мийо . Эта история о почтенном музыканте, который по ночам превращается в автора песен, отчасти вдохновлена ​​жизнью композитора пьесы Эрве, который под именем Флоримон Ронже (его настоящее имя) днём был органистом в важной церкви Сен-Эсташ в Париже, а ночью писал музыку и играл в сатирических, непочтительных опереттах под сценическим псевдонимом. [1]

История производительности

Анна Жюдик, создавшая роль мадемуазель Нитуш

Впервые она была представлена ​​в Театре Варьете в Париже 26 января 1883 года. Пьеса имела большой успех и оставалась в репертуаре французских театров в течение многих лет. [2] Мадемуазель Нитуш была представлена ​​Палаццетто Бру Зане в постановке Оливье Пи , который также появлялся в составе труппы, в общенациональном турне по Франции с 2017 по 2019 год. [3]

Роли

Синопсис

Иллюстрация оригинальной постановки

Место действия: провинция Франция, где-то XIX век.

Акт 1

Le couvent des Hirondelles (Монастырь ласточек)

Органист монастыря Селестин ведет двойную жизнь. Днем он сдержанный и набожный человек, который ко всеобщему удовлетворению выполняет свои функции в этом святом месте. Вечером под псевдонимом Флоридор он отправляется в театр Понтарси, где исполняется оперетта, для которой он написал музыку.

Сегодня утром Селестен возвращается в монастырь, весь в синяках. Мэр Шато-Жибюс, который также является братом настоятельницы, застал его за занятием любовью с их общей любовницей Коринной, звездой оперетты, и майор пнул его в спину.

Майор приехал навестить свою сестру, чтобы объявить о плане брака между Фернаном де Шамплатрё, одним из его офицеров, и Дениз де Флавиньи, самой прилежной и послушной из воспитанниц монастыря. Мать-настоятельница предоставляет Фернану свидание с его возлюбленной, при условии, что он не увидит ее.

После урока музыки Дениз получает разрешение остаться еще немного с Селестином, чтобы поработать. Мать-настоятельница благодарит за столько набожности и усердия. На самом деле Дениз узнала секрет Селестина. Она украла партитуру и выучила оперетту наизусть. Она знает все роли. Она знает, что первое представление состоится тем же вечером, и она хотела бы пойти в театр. Селестина поражает эта маленькая Сент-Нитуш («святая лицемерка»).

Производство 1883 года в Стокгольме, Швеция.

Вскоре после этого происходит интервью между Фернаном и Дениз. Молодых людей разделяет ширма, и Фернан притворяется старым инспектором. Перед отъездом Фернан отдает письмо настоятельнице, в котором просит немедленно вернуть Дениз в Париж с целью ее замужества. Не сообщая девушке, почему она уезжает, настоятельница сообщает ей, что ее семья просит ее. Она уедет в тот же день в сопровождении Селестена. Композитор на самом деле хочет присутствовать на премьере своей оперетты, а не быть компаньонкой Дениз. Дениз находит решение — она будет тихо ждать в отеле, пока он будет в театре! Они садятся на ближайший поезд в Париж.

Акт 2

Фойе театра Понтарси

Актерский состав постановки 2016 года «Мадамзель Нитуш» в Копенгагене, Дания

Первый акт был триумфальным. Во время антракта офицеры гарнизона порхают вокруг артистов. Дениз убегает из отеля и ищет Флоридора (Селестен) за кулисами театра. Она встречает Фернана, который также посещает театр. Она признается, что знает всю партитуру, и позволяет ему поверить, что она артистка по имени Мадемуазель Нитуш. Коринна, звезда, узнает, что Флоридор (Селестен), один из ее любовников, был замечен в городе с другой женщиной. Разъяренная, она отказывается появляться во втором акте. Дениз, представленная Фернаном, спасает ситуацию. Без ведома Флоридора, который отправился на поиски Коринны, Дениз поет партию и получает триумфальные овации. Только в конце представления Селестен узнает правду. Обезумевший, подавленный событиями, преследуемый майором, который все еще хочет его избить, органист хватает Дениз, и они оба сбегают через окно.

Акт 3

Сцена 1

Казармы

Иллюстрация оригинальной постановки

Во время побега из театра Флоридор и Дениз были перехвачены патрулем и доставлены в казармы. Их узнают офицеры. Они присоединяются к небольшой вечеринке, которая устраивалась в честь Фернана, который отправляется в Париж, чтобы жениться. Фернан, который влюбился в Нитуш, решил отказаться от своего брака с Дениз, которая, как он не осознает, на самом деле является одним и тем же человеком. Дениз, в свою очередь, любит Фернана. У них нет времени признаться в своей взаимной любви, потому что в ярости появляется майор и прерывает вечеринку. Он принимает Селестена за резервиста и стрижет ему волосы. Дениз (Нитуш), которая пряталась в задней части, возвращается, одетая как драгун. Майор, которого на мгновение обманули, вскоре подозревает, что это женщина. Желая проверить немного поближе, он получает сильную пощечину от Дениз. Воспользовавшись неразберихой, Селестен и Дениз сбегают и возвращаются в монастырь, перебравшись через стену.

Сцена 2

Монастырь

Чтобы оправдать их возвращение, Дениз говорит, что, умело допрашивая Селестена, она узнала, что он хочет жениться на ней. Предпочитая стать монахиней и жить в целомудрии, она умоляла органиста не настаивать на своем, и он любезно вернул ее в монастырь. Настоятельница не может помешать такому искреннему призванию. Она напишет родителям Дениз. Однако входит майор и сообщает своей сестре, настоятельнице, что Фернан отказывается от женитьбы, чтобы найти молодую художницу по имени Нитуш, в которую он влюбился. Дениз, понимая, что Фернан — тот молодой человек, который ей предназначен, просит разрешения поговорить с ним — за ширмой — в попытке изменить его решение.

Ей это удается так хорошо, что через несколько мгновений они оказываются в объятиях друг друга. «Из чистой любви я выхожу замуж за Фернана», — говорит Дениз настоятельнице, которая всегда восхищается этой жемчужиной благочестия. Майор менее наивен. Он очень хорошо узнал двух беглецов. Он легко прощает мадемуазель Нитуш, но также распространяет это прощение на Селестена, потому что Корин убедила его (ложно), что между ней и Флоридором ничего нет. [2]

Заголовок

Mam'zelle Nitouche можно вольно перевести как Маленькая мисс Лицемерка ; название происходит от французского выражения "sainte nitouche" (дословно "Святая (женщина) Не Прикоснется К Этому"), обозначающего женщину-лицемерку. Mam'zelle - это графическая форма или ублюдочное изменение от "mademoiselle", французского слова "мисс".

Фильмы

Шведское сопрано Хельга Гёрлин в «Мамзель Нитуш», 1930 год.

Мадемуазель Нитуш стала героиней ряда фильмов:

Примечания

  1. ^ "Эрве". Оперетта - Театр-мюзикл (на французском языке). 25 июля 2015 года . Проверено 8 января 2019 г.
  2. ^ аб "Мамзель Нитуш". Оперетта - Театр-мюзикл (на французском языке). 26 июля 2015 года . Проверено 8 января 2019 г.
  3. Капрон, Стефан (18 декабря 2017 г.). «Оливье Пи и Мисс Нож в оперетте Мамзель Нитуш в октябре в опере Тулона, постановка Палаццетто Брю Зейн». Sceneweb (на французском языке) . Проверено 8 января 2019 г.

Внешние ссылки