stringtranslate.com

Матапарикшоттара

Mataparīkṣottara , также называемый Mataparīkṣottaram , является текстом на санскрите 1840 года Харачандры Таркапанчанана ( IAST : Hara-candra Tarka-pañcānana) из Калькутты , Британская Индия . Это индуистский апологетический ответ на Mataparīkṣā христианского писателя Джона Мьюира.

Авторство

Автор, Харачандра, был бенгальским брамином из Калькутты. Текст предполагает, что он не был ученым, но немного знал о Библии, истории христианской церкви, западной свободомыслии и современной науке. [1]

Содержание

Mataparīkṣottara состоит из 137 стихов на 18 страницах, включая 2-страничное предисловие на английском языке. Санскритский текст разделен на три главы без названия. Текст был напечатан бенгальским шрифтом , что ограничивало его распространение за пределами Бенгалии. [2]

Название текста означает «Ответ на Матапарикшу » ( Mata-parīkṣā-uttara ) на санскрите. Он имеет подзаголовок « Ответ на набросок аргумента за христианство и против индуизма» . [3]

В кратком англоязычном введении к своей книге Харачандра демонстрирует почти агностическое отношение, заявляя, что невозможно доказать истинность или ложность заявленного откровения: основатель религии утверждает, что получил слово бога, первые верующие доверяют ему, потому что они его почитают, и каждая последующая группа верующих присоединяется к вере более слепо. В качестве примера он заявляет, что, хотя он согласен с тем, что Мухаммед утверждал, что он пророк бога, он считает, что Мухаммед был либо «самозванцем, либо безумным», и мусульманин также сомневается в христианской или индуистской вере. [4]

В санскритском тексте Харачандра прибегает к ортодоксальным индуистским предпосылкам. Например, по его словам, Библия — сравнительно недавняя книга, в то время как индуистские Веды «вечно существовали» ( sanātana ). [1] Основываясь на этом убеждении, он утверждает, что «истинна только та религия, которая господствовала на земле со времен творения, а не та, которая возникла впоследствии». [3]

По сравнению с другими индуистскими ответами на работу Муира - Mata-parīkṣā-śikṣā и Śāstra-tattva-vinirṇaya - работа Харачандры была довольно враждебной по отношению к христианству и не имела убедительной силы и «изящества в межрелигиозном диалоге». [5] Например, он грубо шокирует историю непорочного зачатия Иисуса , заявляя, что многие священники занимались сексом с Марией , что привело к ее беременности, и эти священники описывали рождение как чудо, чтобы скрыть свое преступление: [6]

Таким образом, хотя он был ублюдком, даже священники превозносили его, и думая: «Я праведник душой», он начал проповедовать религию. Доверившись его словам, едва ли что-либо обдумав, недалекие люди стали его ревностными слугами. Поскольку священники приписывали [ему] чудесную деятельность, чтобы скрыть свое преступление, так и они лишились рассудка, обманутые собственной магией. В книге они сделали фантастическое заявление, что: «Это Бог». Так эта религия распространялась по земле.

Матапарикшоттара [6]

Харачандра высмеивает христианских миссионеров и оскорбляет Мьюира, называя его «великим врагом индуизма», «слепым» и «предвзятым». По его словам, индусы, которые обратились в христианство, сделали это, потому что они желали красивых дочерей христианских священников, выпивки, мяса и прибыли. [5]

Он ссылается на западных вольнодумцев (таких как Дэвид Юм , Томас Пейн и Вольтер ), утверждая, что они доказали неправоту христианских священников. Работы этих вольнодумцев могут быть источниками критики христианства для Харачандры. [7] Он указывает на несколько проблем с христианством, таких как библейские несоответствия , неисполненные пророчества, сомнительные чудеса и существование конфессий , противостоящих друг другу. [8] Он приписывает распространение христианства королевским указам со времен Константина , а не готовности людей принять его по свободной воле. [9]

Вот некоторые из аргументов Харачандры в защиту индуизма:

В заключительном стихе своей работы Харачандра клянется принять христианство, если на его возражения будет дан удовлетворительный ответ. [4] Он предложил вступить в дальнейший диалог с Мьюиром только в том случае, если Мьюир согласится вознаградить его и взять на себя расходы по печати. ​​[5]

Прием

Консервативные индуисты одобрили Харачандру как защитника своей веры. Работа была переведена на бенгальский язык и появилась в виде серий в калькуттской газете Prabhakara с рекомендациями ведущих индуистских граждан. [5]

С другой стороны, Calcutta Christian Observer (1841) раскритиковал текст как «глупую книгу, полную лжи и горьких оскорблений», и заявил, что работа христианских миссионеров была бы очень легкой, если бы индуистские пандиты были такими же компетентными, как Харачандра. [5] Через несколько месяцев Мьюир ответил Харачандре опровержением в Christian Intelligencer of Calcutta под названием « Об аргументах, посредством которых может быть опровергнута предполагаемая вечность Вед ». [18] Он также включил некоторые из этих аргументов в издание Mataparīkṣā 1840 года . [ 19]

Неопознанный британский «джентльмен» предостерегал Харачандру в трех проповедях, произнесенных в Крайст-Черч на Корнуоллис-сквер в Калькутте. Томас Дилтри , англиканский архидьякон Калькутты , выбрал К. М. Банерджи для официального ответа на работу Харачандры. Банерджи, индуист, принявший христианство, и священнослужитель Крайст-Черч, опубликовал в 1841 году ответ на бенгальском языке под названием Satyā Sthāpana o Mithyā Nāśana (английское название: «Истина защищена, ошибка раскрыта»). [2] Банерджи обвинил Харачандру в несоблюдении «правил общей вежливости» и раскритиковал его утверждения как «вопиюще неверные, абсурдные, совершенно подрывающие все религии». [5]

Ссылки

  1. ^ ab Ричард Ф. Янг 1981, стр. 94.
  2. ^ ab Ричард Ф. Янг 1981, стр. 101.
  3. ^ Стивен Нил 2002, стр. 469.
  4. ^ ab Ричард Ф. Янг 1981, стр. 95.
  5. ^ abcdef Ричард Ф. Янг 1981, стр. 93.
  6. ^ ab Ричард Ф. Янг 1981, стр. 98.
  7. Ричард Ф. Янг 1981, стр. 96.
  8. Ричард Ф. Янг 1981, стр. 96-97.
  9. Ричард Ф. Янг 1981, стр. 97.
  10. Ричард Ф. Янг 1981, стр. 121.
  11. Ричард Ф. Янг 1981, стр. 122.
  12. Ричард Ф. Янг 1981, стр. 125.
  13. Ричард Ф. Янг 1981, стр. 127.
  14. Ричард Ф. Янг 1981, стр. 61.
  15. Ричард Ф. Янг 1981, стр. 128.
  16. Ричард Ф. Янг 1981, стр. 131.
  17. Ричард Ф. Янг 1981, стр. 112.
  18. Ричард Ф. Янг 1981, стр. 99.
  19. Ричард Ф. Янг 1981, стр. 100.

Библиография