stringtranslate.com

Мемуары Байрона

«Когда вы прочтете мои мемуары, вы узнаете о зле, моральном и физическом, истинного распутства. Могу вас заверить, что моя жизнь очень интересна и очень поучительна».
Лорд Байрон в разговоре с Томасом Медвином

«Мемуары» Байрона , написанные между 1818 и 1821 годами, но так и не опубликованные и уничтоженные вскоре после его смерти, подробно описывали его жизнь, любовь и взгляды. Он передал рукопись поэту Томасу Муру , который, в свою очередь, продал ее Джону Мюррею с намерением, что она в конечном итоге будет опубликована. После смерти лорда Байрона в 1824 году Мур, Мюррей, Джон Кэм Хобхаус и другие друзья, обеспокоенные его репутацией, собрались вместе и сожгли оригинальную рукопись и единственную известную ее копию, что было названо величайшим литературным преступлением в истории.

Поскольку «Мемуары» утеряны без возможности восстановления, только смутное представление об их природе можно получить из взаимно противоречивых показаний тех современников Байрона, которые читали их в рукописи. Трудно судить, насколько откровенными они были сексуально, некоторые свидетели утверждают, что они были вполне пригодны для чтения любым человеком, а другие — что они были слишком скабрезными, чтобы когда-либо быть опубликованными.

Состав

Еще в 1809 году, путешествуя по Албании со своим другом Джоном Кэмом Хобхаусом , Байрон написал отчет о своей жизни и мыслях. Хобхаус убедил его уничтожить этот документ, хотя Байрон протестовал, что мир лишают удовольствия. [1] [2]

Байрон снова начал думать об автобиографии в 1818 году. 10 июля он написал из Венеции в письме своему издателю Джону Мюррею в Лондон:

Я думаю написать (для вашего полного издания) несколько мемуаров о своей жизни, чтобы предварить их, — по тому же образцу (хотя я опасаюсь, что он будет достаточно далек), что и у ГиффордаХьюма — и т. д. , и это без какого-либо намерения делать разоблачения или замечания о живых людях, которые были бы им неприятны... У меня есть много материалов — но большая их часть не может быть использована мной ни в течение трехсот лет — однако их достаточно и без них... чтобы сделать вам хорошее предисловие к такому изданию, о котором вы размышляете — но это, кстати, — я еще не решил. [3]

3 августа он сообщил Мюррею, что добился значительного прогресса в работе над «Мемуарами», а 26 августа — что они почти закончены, но теперь они слишком длинные и слишком нескромные, чтобы их можно было опубликовать в качестве предисловия: «Я сохраню их среди своих бумаг — они станут своего рода путеводителем на случай смерти — и предотвратят некоторую ложь, которая в противном случае была бы сказана». [4]

Одна страница из письма Байрона Мюррею от 29 октября 1819 года: «Я передал Муру , который уехал в Рим, мою жизнь в рукописи на 78 листах фолио, изложенную в 1816 году».

29 октября 1819 года он объявил, что передал «Мемуары», в которых излагается его история вплоть до 1816 года, своему другу Томасу Муру , поэту, и повторил, что они «[не] для публикации при моей жизни – но когда мне станет холодно – вы можете делать то, что вам угодно». [3] [5] Мур принял это ограничение и добродушно надеялся завещать книгу своему сыну, «который удивит ею последние дни девятнадцатого века». [6] Между 1820 и 1821 годами Байрон добавил вторую часть, [7] доведя «Мемуары» до длины не менее 120 000 слов. Полные «Мемуары», все находившиеся во владении Мура, были розданы им большому количеству читателей в светском мире, настолько большому, что рукописи рисковали развалиться от чрезмерного использования, поэтому Мур был вынужден сделать копию. [8] В июле 1821 года, с благословения Байрона, Мур продал рукопись и копию Мюррею за огромную сумму в 2100 фунтов стерлингов, но затем Байрон передумал, и сделка была пересмотрена, чтобы дать Муру и ему самому право выкупить «Мемуары» при жизни Байрона. [9] [10] Они все еще оставались в рукописи, когда Байрон умер 19 апреля 1824 года в Миссолонги в Греции.

Разрушение

Через несколько минут после того, как Хобхаус узнал о смерти Байрона, он начал планировать уничтожение рукописей, возможно, мотивируя это чувством, что все мемуары по определению немного неприличны; страхом быть связанным с таким распутником, как Байрон, теперь, когда он сам был уважаемым членом парламента; или негодованием из-за того, что их доверили Муру, сопернику Хобхауса в дружбе с Байроном. [11] [10] Обратившись к Джону Мюррею, который, как он предполагал, мог захотеть получить выгоду от их публикации, он, к своему удивлению, обнаружил, что Мюррей так же, как и он сам, хотел увидеть их сожженными. [12] Сначала Мур хотел выкупить рукопись у Мюррея и передать ее Августе Ли, единокровной сестре Байрона, для уничтожения, но затем он передумал и решил, что с удалением всех неподобающих отрывков репутация Байрона будет достаточно защищена. Кроме того, утверждал он, Байрон сказал ему, что он может «показать их избранным», и поскольку он действительно это сделал, не может быть никакого дальнейшего вреда в их публикации. [13] [14] В покоях Хобхауса в Олбани состоялась встреча , чтобы обсудить этот вопрос. Присутствовали Мур, Хобхаус, Генри Латтрелл (друг Мура, склонный поддержать его, что бы он ни решил), и Джон Мюррей. [8] Все они ошибочно полагали, не ознакомившись с юридическими документами по делу, что у Мура все еще могут быть какие-то права в этом вопросе, тогда как на самом деле смерть Байрона сделала «Мемуары» абсолютной собственностью Джона Мюррея, с которыми он мог поступать по своему усмотрению. [15] Мюррей указал, что Уильям Гиффорд, который читал «Мемуары», считал, что они навсегда очернят имя Байрона. Они спорили так яростно, что Мур даже говорил о том, чтобы уладить вопрос, сразившись с Мюрреем на дуэли. [16] Затем встреча была отложена в доме Мюррея на Олбемарл-стрит , где ждали Уилмот Хортон, действовавший от имени сводной сестры Байрона Августы Ли , и полковник Фрэнсис Дойл, действовавший от имени леди Байрон . [8] Мур протестовал, что уничтожение рукописи будет «противоречить желаниям лорда Байрона и несправедливо по отношению ко мне», но точка зрения Хобхауса и Мюррея по этому вопросу в конечном итоге возобладала, и с неохотного согласия Мура рукопись была разорвана и сожжена в камине Мюррея Хортоном и Дойлом. [17] [18] Это было названо величайшим литературным преступлением в истории. [19] Некоторые комментаторы 19-го века считали, что одна или несколько копий «Мемуаров» все еще сохранились и однажды появятся, [20] [21]и действительно, эта надежда все еще теплится у некоторых, но ученые единодушны в том, что книга безвозвратно утеряна. [22]

Обвинять

Хотя большинство присутствовавших на собрании на Олбемарл-стрит выступали за уничтожение «Мемуаров», Мур был категорически против этого, пока его не пересилили остальные; [23] однако в течение многих лет Хобхаус продолжал кампанию публичных нападок на Мура, перекладывая вину на него. [24] Отчет Мура о роковой встрече в доме Мюррея, записанный в его дневнике, давал сочувственный взгляд на его роль в этой истории, но когда этот дневник был опубликован лордом Джоном Расселом в 1853 году, он вырезал эту запись, и она долгое время оставалась неопубликованной. [25] [26] Поскольку была выслушана только одна сторона вопроса, общее мнение на протяжении всего 19 века состояло в том, что Мур был человеком, наиболее ответственным за сожжение «Мемуаров». [23] Одно из несогласных высказал друг Мура Вальтер Скотт , который записал в своем дневнике мнение о том, что с Муром плохо обращались, [27] но еще в 1937 году биограф Мура, Л. А. Г. Стронг, писал: «Невозможно не прийти к выводу, что Мур подвел своего друга». [28]

Современная наука возлагает вину на кого-то другого. Лесли А. Маршанд писал, что Хобхаус был главным виновником, [29] а Теренс де Вер Уайт пришел к такому же выводу, добавив, что Мюррей был вторым наиболее виновным человеком. [30] Г. Уилсон Найт вынес вердикт против Хобхауса, полковника Дойла, Уилмота Хортона и Мюррея как совместно ответственных, с поправкой, что «за всем этим... стояла леди Байрон». [31] Пол Дугласс считает, что часть вины должна быть возложена и на самого Байрона, поскольку он был слишком беспечен в судьбе своих «Мемуаров», [32] и, конечно же, Байрон позволил им попасть в руки Джона Мюррея, которого он считал «самым робким из книготорговцев Бога». [33]

Содержание

В отсутствие какой-либо сохранившейся рукописи «Мемуаров» единственным прямым доказательством характера их содержания являются комментарии самого Байрона и тех друзей Мура, Мюррея и Байрона, которым было разрешено их прочитать. Среди этих читателей были Элизабет Пэлгрейв, леди Бергерш , леди Дэви , лорд и леди Холланд , Ричард Хоппнер, Вашингтон Ирвинг , леди Джерси , лорд Киннэрд и его брат Дуглас , Генри Латтрелл, леди Милдмей, лорд Ранклифф, лорд Джон Рассел, Уильям Гиффорд, Уильям Магинн , леди Каролина Лэмб , Мэри Шелли , Перси Биши Шелли (вероятно), Джон Уильям Полидори (вероятно), Сэмюэл Роджерс (возможно) и два переписчика, нанятых Муром, по имени Уильямс и Дюмулен. [34] [35] Байрон предложил своей бывшей жене прочитать «Мемуары», но она отказалась иметь к этому какое-либо отношение. [7]

Байрон написал Мюррею о первой части «Мемуаров», которая закончилась в 1816 году, что

Жизнь это меморандумы , а не признания . Я опустил все свои любовные связи (за исключением общих), и многие другие самые важные вещи (потому что я не должен компрометировать других людей)... Но вы найдете много мнений и немного забавных, с подробным описанием моего брака и его последствий, настолько правдивым, насколько заинтересованная сторона может сделать такие описания, поскольку я полагаю, что мы все предвзяты. [36]

Его друг Томас Медвин позже сообщил, что Байрон рассказал ему о второй части, что она

окажется хорошим уроком для молодых людей; поскольку он рассматривает нерегулярную жизнь, которую я вел в определенный период, и фатальные последствия беспутства. Есть несколько частей, которые не могут, и ни одной, которая не будет прочитана женщинами... Когда вы прочтете мои мемуары, вы узнаете о зле, моральном и физическом, истинного беспутства. Я могу вас заверить, что моя жизнь очень интересна и очень поучительна. [37]

Томас Мур также провел различие между двумя частями. Первая часть содержала «мало неподходящей для публикации» информации, и «о таинственной причине расставания [с женой в начале 1816 года] она не давала никакого света»; но что касается второй части, «некоторые ее детали вообще не могли быть опубликованы». [38] В частном порядке Мур сказал Хобхаусу, что «первая часть мемуаров не содержала ничего предосудительного, кроме одного анекдота, а именно, что лорд Б. держал леди Б. на диване перед обедом в день их свадьбы». С другой стороны, «вторая часть содержала всевозможные эротические приключения». [39] Когда он пришел к написанию своих «Писем и дневников лорда Байрона: с заметками о его жизни» (1830), Мур молча включил все инциденты, которые он мог вспомнить, касающиеся ранней лондонской жизни Байрона из «Мемуаров», или, во всяком случае, все, что он считал подходящим для печати. ​​[40]

Несоответствие между первой и второй частями может помочь объяснить очень широкий диапазон мнений других свидетелей. Отвергнутая возлюбленная Байрона леди Каролина Лэмб считала, что «Мемуары» «не представляют никакой ценности — просто прописи» [3] , а леди Бергерш, как сообщается, сказала, что нашла их настолько не вызывающими возражений, что позволила бы своей 15-летней дочери прочитать их. [21] Лорд Холланд считал, что «некоторые из них были достаточно приятными». [3] Лорд Джон Рассел прочитал большую часть рукописи. Он помнил, что «три или четыре страницы были слишком грубыми и неделикатными для публикации... остальные, за редкими исключениями, содержали мало следов гения лорда Байрона и никаких интересных подробностей его жизни. Его ранняя юность в Греции и его восприимчивость к сценам вокруг него, когда он отдыхал на скале во время плавания в Пирея , были поразительно описаны. Но, в целом, мир не проиграл от жертвы, принесенной в виде «Мемуаров» этого великого поэта». [41] Другая деталь исходит от Сэмюэля Роджерса, который утверждал, что прочитал в «Мемуарах», что «в свою брачную ночь Байрон внезапно вскочил с постели; свеча, горевшая в комнате, отбрасывала красноватый отблеск сквозь алые занавески кровати; и он не мог не воскликнуть таким громким голосом, что разбудил леди Б.: «Боже мой, я, несомненно, в аду!». [10] Лорд Ранклифф считал, что они были «низкого, трактирного характера». [3] Элизабет Палгрейв в письме, обнаруженном в 2024 году, сказала своему отцу, Доусону Тернеру , что она «прочитала его с величайшим интересом и жадностью. Тяжело читать его заявление о безразличии к своей жене и отвращении к ее матери, которую он никогда не упоминает, кроме как самыми оскорбительными эпитетами... Все семьи в округе, с которыми встречался его светлость, упоминаются поименно и классифицируются самым остроумным, но самым жестоким образом. Леди Байрон, очевидно, настроился на зло — он получает удовольствие от описания собственной порочности». [35] Уильям Гиффорд, редактор Quarterly Review , прочитал рукопись для Мюррея и сообщил ему, по словам Хобхауса, что «все мемуары годятся только для борделя и обрекут лорда Б. на вечный позор, если будут опубликованы». [39] Однако Гиффорд придерживался того же мнения о « Дон Жуане» Байрона , который, тем не менее, был опубликован при жизни Байрона. [42]

Наследие

Хотя сами «Мемуары» были уничтожены, они и история их уничтожения вдохновили ряд откликов. Томас Мур написал, якобы в Венеции, в то время, когда он получил рукопись от Байрона, стихотворение, описывающее его чувства, когда он собирался прочитать «Мемуары». Он размышляет,

Позвольте мне на мгновение подумать о том, какие тысячи людей живут
На широкой земле в этот миг, кто отдал бы
С радостью целые бессонные ночи, чтобы склонить голову
Над этими драгоценными листьями, как я делаю это сейчас. [43] [44]

В июле 1824 года журналист Теодор Хук опубликовал то, что якобы было отрывком из «Мемуаров», описывающим брачную ночь Байрона. Это, безусловно, была подделка, поскольку она в нескольких отношениях не соответствовала тому, что мы знаем о браке Байрона, но в то время ей широко доверяли. [45]

Возможно, в 1842 году под именем Байрона была опубликована поэма в защиту гомосексуализма под названием « Дон Леон ». Поэма называлась «частью личного дневника его светлости, предположительно полностью уничтоженного Томасом Муром», но о ее подлинности можно судить по тому факту, что она ссылается на события, произошедшие после смерти Байрона. Дата ее составления, дата первой публикации и настоящее имя автора окутаны неопределенностью. [46]

Третья и последняя опера Вирджила Томсона «Лорд Байрон» (1972) на либретто Джека Ларсона представляет собой вымышленную версию возвращения тела Байрона в Англию в 1824 году; «Мемуары» сопровождают тело и в заключительном акте сжигаются в Вестминстерском аббатстве . Опера не добилась популярности ни в своей первоначальной форме, ни в сокращенной версии начала 1980-х годов. [47]

Затем последовали два романа в форме воображаемых воссозданий «Мемуаров». Первый, «Тайные мемуары лорда Байрона» Кристофера Николя (1978), по мнению Kirkus Reviews, характеризовался «неустойчивым остроумием, искренним исследованием и чрезмерной болтовней о сексуальных вопросах». [48] «Мемуары лорда Байрона» Роберта Ная ( 1989) были высоко оценены литературоведом Дэниелом С. Бертом за «замечательное воплощение голоса Байрона и психологическое проникновение в его гениальность» [49] и Эндрю Синклером в The Times за «каскад эпиграмм, падающих одна за другой». [50]

Наконец, в 1995 году Том Холланд опубликовал «Вампир, истинное паломничество Джорджа Гордона, шестого лорда Байрона» (американское название: Lord of the Dead: The Secret History of Lord Byron ). В этом романе поиск мемуаров приводит к открытию, что они были уничтожены, потому что они показали, что Байрон был и действительно является вампиром. [51] [52] Пат Моррисон аплодировал книге в Los Angeles Times , [53] но Kirkus Reviews написал о ее «привлекательных фигурах в живом картоне», и признал только, что «как жанровая работа эта лучше многих». [54]

Уничтожение других документов

В дополнение к уничтожению «Мемуаров», вдова внука Байрона попросила Генри Джеймса и Джона Бьюкена дать совет по бумагам, которые она держала, касающимся ссоры между Байроном и его женой. Бьюкен позже писал: «Это дело чуть не сделало меня больным, но мой коллега не моргнул глазом». [55] Они посоветовали сжечь. По словам Генри Ченнона , Бьюкен сказал ему, что бумаги были «невероятно непристойными — и гомосексуальными», но что он сожалеет о своем решении. [56]

Сноски

  1. ^ Найт 2016, стр. 62.
  2. ^ Стэнхоуп, Лестер (1825). Греция в 1823 и 1824 годах. Лондон: Шервуд, Гилберт и Пайпер. стр. 526. Получено 11 июля 2018 г. . Хобхаус был ограблен.
  3. ^ abcde Cochran 2014, стр. 2.
  4. Маршан 1976, стр. 62–64.
  5. Маршан 1976, стр. 235.
  6. ^ Моруа, Андре (1984) [1930]. Байрон . Перевод Майлза, Хэмиша. Лондон: Constable. стр. 331–332. ISBN 0094660107.
  7. ^ ab Mayne 1969, стр. 448.
  8. ^ abc Мур 1961, стр. 61.
  9. Мейн 1969, стр. 64–65.
  10. ^ abc Cochran 2014, стр. 3.
  11. Мур 1961, стр. 42.
  12. Мур 1961, стр. 60.
  13. Мур 1961, стр. 60–61.
  14. ^ Кохран 2014, стр. 4.
  15. Мейн 1969, стр. 65.
  16. ^ Кохран 2014, стр. 6–7.
  17. ^ Кохран 2014, стр. 9.
  18. Мейн 1969, стр. 450.
  19. ^ Келлс, Стюарт (2017). Библиотека: Каталог чудес. Мельбурн: Текстовое издательство. стр. 158. ISBN 9781925355994. Получено 12 июля 2018 г.
  20. ^ "Литература дня". Журнал литературы, науки и образования Липпинкотта . 3 (6): 685. Июнь 1869. Получено 12 июля 2018 .
  21. ^ ab Elze 1872, стр. 237.
  22. ^ Дугласс 2004, стр. 14–15.
  23. ^ ab Mayne 1969, стр. 452.
  24. Мур 1961, стр. 45.
  25. Уайт 1977, стр. 67.
  26. ^ Кохран 2014, стр. 1.
  27. ^ Маккракен-Флешер, Кэролайн (весна 2015 г.). «Сэр Вальтер Скотт: жизнеописание как антироман». The Wordsworth Circle . 46 (2): 106. doi :10.1086/TWC24888062. S2CID  163820828.
  28. ^ Стронг, LAG (1937). Мальчик-менестрель: портрет Тома Мура. Лондон: Hodder and Stoughton. стр. 231. Получено 12 июля 2018 г.
  29. ^ Маршан, Лесли А. , ред. (1973). В моей горячей юности . Письма и дневники Байрона. Том 1, 1798–1810. Лондон: Джон Мюррей. стр. 276. ISBN 0719528208.
  30. Уайт 1977, стр. 190.
  31. ^ Найт 2016, стр. 153.
  32. ^ Дугласс 2004, стр. 14.
  33. ^ Катмор, Джонатан (2016) [2007]. «Множественность голосов в ежеквартальном обзоре». В Катмор, Джонатан (ред.). Консерватизм и ежеквартальный обзор: критический анализ . Лондон: Routledge. стр. 227. ISBN 9781851969517. Получено 13 июля 2018 г.
  34. Мур 1961, стр. 46.
  35. ^ ab Prickett 2024.
  36. ^ Маршан, Лесли А. (1957). Байрон: Биография. Том 2. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. С. 822.
  37. ^ Найт 2016, стр. 214.
  38. ^ Мур, Томас , ред. (1858). Жизнь и письма лорда Байрона. Нью-Йорк: Leavitt & Allen. стр. 505. Получено 15 июля 2018 г.
  39. ^ ab Moore 1961, стр. 28, цитируя «Журналы Хобхауса» .
  40. Мейн 1969, стр. 66.
  41. ^ Кохран 2014, стр. 16.
  42. Мур 1961, стр. 29.
  43. Труды лорда Байрона: с его письмами и дневниками. Том 13. Лондон: Джон Мюррей. 1833. Получено 15 июля 2018 г.
  44. ^ Мур, Томас (1856). Поэтические произведения. Филадельфия: JB Lippincott. стр. 346. Получено 15 июля 2018 г.
  45. Мур 1961, стр. 298–299.
  46. ^ Кромптон, Луис (1985) [1983]. «Дон Леон, Байрон и реформа гомосексуального законодательства». В Келлог, Стюарт (ред.). Очерки о гей-литературе . Нью-Йорк: Harrington Park Press. стр. 53–54. ISBN 9780918393098. Получено 15 июля 2018 г.
  47. Рокуэлл, Джон (1 декабря 1992 г.). Лорд Байрон. Oxford University Press. doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.O008267. ISBN 978-1-56159-263-0. Получено 15 июля 2018 г. {{cite book}}: |website=проигнорировано ( помощь )
  48. ^ "The Secret Memoirs of Lord Byron". Kirkus Review . Lippincott. 30 октября 1978 г. Получено 15 июля 2018 г.
  49. ^ Берт, Дэниел С. (2001). Биографическая книга. Вестпорт, Коннектикут: Oryx Press. стр. 55. ISBN 1573562564. Получено 15 июля 2018 г.
  50. Синклер, Эндрю (21 сентября 1989 г.). «Реинкарнация рейвера». The Times . Лондон. С. 18.
  51. ^ "Lord of the Dead: The Secret History of Byron". Publishers Weekly . PWxyz LLC. nd . Получено 15 июля 2018 г.
  52. ^ Джонс, Стивен , ред. (1995). Гигантская книга лучших новых ужасов 7. Нью-Йорк: Кэрролл и Граф. стр. 7. ISBN 9780786703722. Получено 15 июля 2018 г.
  53. Моррисон, Патт (25 февраля 1996 г.). «Безумный, плохой и опасный: Вымысел: Властелин мертвых: Тайная история Байрона, Том Холланд». Los Angeles Times . Получено 15 июля 2018 г.
  54. ^ "Lord of the Dead: The Secret History of Byron". Kirkus Review . Lippincott. 1 февраля 1996 г. Получено 15 июля 2018 г.
  55. ^ Джон Бьюкен (1940). Память держит дверь . Лондон: Holdder & Stoughton Ltd. стр. 152.
  56. ^ Генри Ченнон (2022). «16 февраля 1953». В Саймон Хеффер (ред.). Генри «Чипс» Ченнон: Дневники . Том 3 (1943–1957). Лондон: Penguin.

Ссылки