Caesar's Messiah — книга Джозефа Этвилла 2005 года, в которой утверждается, что Евангелия Нового Завета были написаны группой лиц, связанных сримских императоров Флавиев : Веспасианом , Титом и Домицианом . Авторами в основном были Иосиф Флавий , Береника и Тиберий Юлий Александр [ 1] с участием Плиния Старшего [2] .Хотя Веспасиан и Тит победили еврейских националистов- зелотов в Первой иудейско-римской войне 70 г. н. э., императоры хотели контролировать распространение иудаизма и умерить его политическую злобность и продолжающуюся воинственность против Рима. Христианство, пацифистская и проримская религия, было их решением.
Теория мифологии Иисуса Этвилла противоречит общепринятому мнению [3] , что, хотя Евангелия включают в себя множество мифических или легендарных элементов, это религиозные дополнения, добавленные к биографии исторического Иисуса , который жил в римской провинции Иудея в I веке , [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] был крещен Иоанном Крестителем и распят по приказу римского префекта Понтия Пилата . [11] [12] [13] Более того, эта работа была полностью отвергнута даже меньшинством историков, поддерживающих мифологические позиции , такими как Ричард К. Кэрриер .
Есть доказательства того, что семья Флавиев была связана с ранним христианством . Утверждается, что римская теология Победы подпитывала цель семьи разрушить Иерусалим и их имперские амбиции. [14] [15] Неясно, кто был первым Флавием, обратившимся в христианство; [16] среди возможных обращенных — племянник Веспасиана Тит Флавий Клемент и его жена Флавия Домитилла . [17] [18] Согласно легендарным Деяниям святых Нерея и Ахилла шестого века , папа Климент I , чье имя явно отсылает к семье Флавиев, был сыном Тита Флавия Сабина . [19] [20] [21] В Первом послании Климента , послании Климента к христианам Коринфа , утверждает Атвилл, папа Климент описывает себя как нечто вроде римского префекта , отдающего приказы своим солдатам, которые он ожидает от них выполнения ( 1 Климент. 37:2-3 ). [22] [23] Атвилл предполагает, что святая Вероника может быть тем же человеком, что и Береника , любовница императора Тита. [24]
Предполагая, что по крайней мере часть этой информации, связывающей семью Флавиев с ранним христианством, верна, Этвилл указывает, что эти ранние связи очень трудно объяснить, если христианство было борющимся низовым движением, зародившимся в Иудее. Кроме того, таинства ранней христианской церкви , ее Коллегия епископов и титул ее лидера ( понтифик ) были основаны в Риме и на римских, а не иудейских традициях. [25] В опровержение, Ачарья С , в обзоре работы Этвилла, сказал, что эти Флавии были хрестианами , а не христианами; и что хрестиане были лишь одной из нескольких сект, которые были включены в позднее римское христианство. [26]
Отголоски ветхозаветных историй часто встречаются в Новом Завете , в отношениях, в которых ветхозаветная модель называется «типом», а новозаветная реприза — «антитипом». Изучение этих типов и антитипов называется типологией . Этвилл утверждает, что подобные типологические отношения связывают воедино Евангелия и труды Иосифа Флавия . [27] [28] [29]
Этвилл отмечает, что согласно претеристической школе библейской интерпретации, пророчества Иисуса и Даниила исполнились разрушением Иерусалима в 70 г. н. э. Он предполагает, что это является доказательством того, что Евангелия (включая пророчества о пришествии Сына Человеческого ) были на самом деле написаны после Иудейской войны , и что Евангелия иронически предсказывают, что Тит является ожидаемым «Сыном Человеческим».
Этвилл утверждает, что миссия Иисуса в Евангелиях предвещает военную кампанию Тита в Иудее. По мнению Этвилла, это указывает на то, что авторы Евангелий хотели дать понять, что персонаж Иисус Христос, как исполнение мессианских пророчеств еврейских писаний, был олицетворением Тита Флавия. [30] Кроме того, Этвилл говорит, что повествование Иосифа Флавия в «Иудейской войне» построено вокруг идеи о том, что пророчество Даниила исполнилось через завоевание Титом Иерусалима и разрушение Второго Храма . Этвилл видит в этом ироническое сопоставление событий, поскольку Тит Флавий разрушил Храм, завоевал Иерусалим и передал его римлянам. [31]
Мифолог и библеист Роберт М. Прайс сказал, что точка зрения Этвилла о том, что евангельским сыном человеческим, который разрушит Иерусалим, был Тит, была «одним из самых привлекательных предложений Этвилла» [32] .
Научные дебаты о знании Иосифом Флавием христианства сосредоточились на двух явных отрывках в « Иудейских древностях» : Testimonium Flavianum ( Ant. 18.3 ) и отрывке, в котором упоминается Иаков как брат Иисуса ( Ant. 20.9 ). Этвилл утверждает, что в дополнение к этим кратким отрывкам Иосиф написал несколько злобных сатир на евангельское повествование и христианскую веру, что указывает на то, что он был хорошо знаком с ее догматами, но также и пренебрежителен. [33]
Первое происходит в «Иудейской войне» 3.10, где Иосиф Флавий описывает нападение Тита на еврейских мятежников (во главе с человеком по имени Иисус) на озере Геннисаретском , в котором мятежники утонули и были пронзены копьями, как рыбы. Галилейское море (другое название озера Геннисаретское) — это озеро, где Иисус сказал своим ученикам, что они станут « ловцами человеков » в Луки 3:21. Иосиф Флавий загадочно описывает озеро Геннисаретское как «жилу Нила», где водятся «рыбы корацин». «Хоразин» был галилейским мятежным городом, проклятым Иисусом в Матфея 11:21. Этвилл утверждает, что оба события, оба построенные на тропе «ловцов человеков», должны читаться вместе, чтобы понять сатирический смысл авторов. [34]
В «Войнах 4.7» лидер мятежников Иоанн описывается как страдающий своего рода воспалением или расстройством. Его партия встречает Веспасиана в Гадаре, где мятежники были изгнаны в реку Иордан. Отрывок содержит плотные словесные параллели с евангельским описанием встречи Иисуса с бесноватым в земле Гадаринской, которая содержит легион нечистых духов, которые входят в стадо свиней, а затем топят себя в море. По словам Иосифа Флавия, римляне захватили «огромную добычу» скота, но не свиней. Этвилл предполагает, что свиней не поймали, потому что все они бросились в реку. [35]
Евангельские повествования от Луки 10:38-42 и Иоанна 12:2-3 описывают ужин сразу после того, как Лазарь был воскрешен из мертвых. «Они приготовили ему ужин», говорит Иоанн, и «Мария выбрала хорошую часть». Этвилл видит в этом жуткую каннибальскую двусмысленность и параллель с « Иуд. войн» 6.3 , в которой Иосиф Флавий описывает женщину по имени Мария, которую пронзил голод. Она зажаривает своего младенца-сына, как если бы он был пасхальным ягненком, съедая половину его, оставляя «очень хорошую часть», чтобы съесть ее позже. «Придите, ешьте эту пищу», говорит она словами, которые (утверждает Этвилл) напоминают католическую евхаристию. [36]
В «Войнах 6.5» описывается судьба некоего Иисуса, сына Анания . Этот Иисус кричит: «Голос с востока, голос с запада, голос с четырех ветров, голос против Иерусалима и святого дома, голос против женихов и невест, и голос против всего народа сего!» Независимо от того, как сильно его били, этот Иисус просто повторяет снова и снова: «Горе, горе Иерусалиму». Наконец он говорит: «Горе и мне», и его убивает камень из римской артиллерии. В этих отрывках Этвилл видит пародию на высказывания Иисуса в Мф. 23:13-33, 24:27-25:1 и Лк. 11:43-52. [37]
Этвилл утверждает, что обнаружил еще одну обширную сатиру в Евангелиях и у Иосифа Флавия, которую он называет «Новый корень и ветвь». Этвилл писал: «Цель этой конкретной сатиры — задокументировать, что «корень» и «ветвь» иудейской мессианской родословной были уничтожены, а на их место была «привита» римская родословная». [38]
Мифолог Ричард Кэрриер проанализировал все эти предполагаемые параллели и заявил, что их можно объяснить либо совпадениями, либо неправильными переводами, либо ссылками на источники или тропы Ветхого Завета. [39]
Этвилл утверждает (вопреки мнению многих ученых), что Testimonium Flavianum ( Ant. 18.3 ) является подлинным, потому что он видит в нем введение к литературному триптиху . Сразу за Testimonium Flavianum следует история Деция Мундуса, который притворяется богом Анубисом , чтобы обманом заставить женщину по имени Паулина заняться сексом. Этвилл рассматривает имя Деция как каламбур на имя Публия Деция Муса , героя-жертвоприношения Римской республики. По мере развития истории муж Паулины Сатурнин соглашается, что для Паулины не будет грехом заняться сексом с богом. Поэтому Паулина и Деций Мундус спят вместе, но Мундус возвращается на третий день, чтобы похвастаться, что он не бог. Этвилл утверждает, что возвращение Мундуса является пародией на воскресение Иисуса, и что его поклонники Паулина и Сатурнин, очевидно, были обмануты. [40]
Альберт Белл в своей статье «Иосиф Сатирик?» [41] предположил, что сатирическая природа истории Деция Мундуса была понята в IV веке. По мнению Белла, автор псевдо-Гегесиппа мог развить шутку, заставив Паулину забеременеть от Анубиса, тем самым сделав ее пародией на Деву Марию.
Как указано выше, Этвилл утверждает, что авторами Евангелий были в основном Иосиф Флавий, иродианская принцесса Береника и военный генерал Тиберий Юлий Александр, с участием (язычника) Плиния Старшего. Однако книга заканчивается без того, чтобы Этвилл предложил какую-либо временную шкалу или сценарий, в котором эти люди сотрудничали для многолетнего проекта. Он также не объясняет, как распространялась работа, или почему она была принята (якобы) мессианскими евреями по всему Средиземноморью, или как это происхождение перетекает в известную историю христианства второго века. Что касается теологических и повествовательных различий между Евангелиями, они были преднамеренными. Этвилл объясняет: «Новый Завет задуман как своего рода тест на интеллект, истинный смысл которого может быть понят только теми, кто обладает достаточной памятью, логикой и непочтительным юмором». [42] Прайс пишет: «Этвилл неявно поздравляет себя как единственного в истории, кто когда-либо прошел его... Именно творение Этвилла демонстрирует безграничные возможности извращенных и необоснованных толкований текста». [32]
В юности Джозеф Этвилл изучал греческий, латынь и Библию в Военной академии Святой Марии, школе, управляемой иезуитами в Японии. В колледже он изучал компьютерные науки и стал одним из основателей компаний-разработчиков программного обеспечения, включая Ferguson Tool Company и ASNA. После 1995 года он вернулся к библейским исследованиям. [43] Работая с Робертом Эйзенманом , он написал статью о радиоуглеродном датировании свитков Мертвого моря . [44] В 2014 году Этвилл самостоятельно опубликовал еще одну книгу, « Тайный Мессия Шекспира». [45]
В 2006 году издательство Ulysses Press опубликовало книгу Caesar's Messiah . Работу одобрили Род Блэкхерст и Ян Костер . [46] В книге было следующее заявление Роберта Эйзенмана: «Вызывающее и провокационное... Если то, что говорит Джозеф Этвилл, правда лишь отчасти, мы смотрим в бездну». В обзоре диссертации Этвилла в The Village Voice Эйзенман объяснил репортеру Эдмунду Ньютону, что он долгое время считал, что тексты Евангелия были «переписаны», чтобы придать им проримский уклон. Благодаря своим открытиям «Этвилл, возможно, продвинулся на шаг вперед». [47]
В 2008 году книга была опубликована на немецком языке под названием Das Messias-Rätsel [48] и получила несколько рецензий в основных немецких изданиях. [49] [50] [51] В 2012 году книга была использована в качестве основы для фильма режиссера Фрица Хеде и продюсера Нийоле Спаркис с интервью с Этвиллом, Айзенманом, Кеннетом Хамфрисом, Тимоти Фреке и Дороти Мердок. [52]
В 2013 году в Лондоне была организована конференция «Тайный Мессия» для обсуждения фильма и тезиса книги. [53] Конференция вызвала значительный интерес, [54] [55] [56] [57] а также критику со стороны Ричарда Кэрриера . [39] Этвилл разместил ответ Кэрриеру на своем веб-сайте. [58]
В книге Этвилла 2014 года « Тайный Мессия Шекспира» [45] был расширен тезис о римском авторстве Нового Завета, и высказано предположение, что послания Павла и Откровение были написаны во время или после правления Домициана .
Мифолог - библеист Роберт М. Прайс писал, что Этвилл «дает себе право заниматься самым возмутительным проявлением параллеломании, которое когда-либо было». Прайс признает, что Новый Завет имеет «устойчивые проримские тенденции», но говорит, что это было сделано «по апологетическим причинам, чтобы избежать преследований». [32] Мифолог Ричард Кэрриер заявил, что все предполагаемые параллели Этвилла можно объяснить либо совпадениями, либо неправильным переводом, либо ссылками на источники или тропы Ветхого Завета. Однако Кэрриер согласился, что Новый Завет имеет проримские аспекты. По словам Кэрриера, «христианство, вероятно, было создано для того, чтобы «направить еврейскую враждебность и агрессивность в пацифистскую религию, поддерживающую — и подчиняющуюся — римскому правлению», но не римлянами, а раздраженными евреями, такими как Павел». [39]
Библеист Барт Эрман сказал: «Я знаю студентов второго курса колледжа, которые могли бы разорвать это... в клочья», и заявил, что у Атвилла «не было никакой подготовки в какой-либо соответствующей области». [59]
Критики Этвилла — а их немало — говорят, что это Этвилл — подделка... вопрос о том, был ли Иисус реальным человеком, не вызывает жарких споров среди историков.
То, что он был распят, настолько достоверно, насколько это вообще возможно в истории, поскольку и Иосиф Флавий, и Тацит... согласны с христианскими рассказами, по крайней мере, в этом основном факте.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )