Metamorphosen , этюд для 23 сольных струнных (TrV 290, AV 142) — сочинение Рихарда Штрауса для десяти скрипок , пяти альтов , пяти виолончелей и трёх контрабасов , обычно продолжительностью от 25 до 30 минут. Оно было написано в последние месяцы Второй мировой войны , с августа 1944 по март 1945 года. Произведение было заказано Паулем Захером , основателем и директором Basler Kammerorchester и Collegium Musicum Zürich, которому Штраус посвятил его. Впервые оно было исполнено 25 января 1946 года Захером и Collegium Musicum Zürich, а Штраус дирижировал финальной репетицией. [1]
К 1944 году здоровье Штрауса ухудшилось, и ему нужно было посетить швейцарский курорт в Бадене недалеко от Цюриха . Но он не смог получить разрешение нацистского правительства на поездку за границу. Карл Бём , Пауль Захер и Вилли Шух придумали план, как получить разрешение на поездку: заказ от Захера и приглашение на премьеру в Цюрихе. Заказ был сделан в письме Бёма от 28 августа 1944 года на «сюиту для струнных». Штраус ответил, что он некоторое время работал над адажио для 11 струнных. [2] Фактически, его ранняя работа над Metamorphosen была для септета (2 скрипки, 2 альта, 2 виолончели и бас). Началом работы над партитурой названо 13 марта 1945 года, что говорит о том, что разрушение Венского оперного театра накануне побудило Штрауса завершить работу и собрать воедино свои предыдущие наброски всего за один месяц (завершено 12 апреля 1945 года).
Как и в других своих поздних работах, Штраус строит музыку из серии небольших мелодических идей, «которые являются отправной точкой для развития всей композиции». [3] В этом развертывании идей «Штраус применяет здесь все риторические средства, разработанные на протяжении столетий, чтобы выразить боль». [2] Но он также чередует пассажи в мажорной тональности, выражающие надежду и оптимизм, с пассажами грусти, как в финалах как 6-й симфонии Густава Малера , так и 6-й симфонии Петра Ильича Чайковского . Общая структура произведения представляет собой «медленное вступление, быстрый центральный раздел и возврат к начальному более медленному темпу», что перекликается со структурой « Смерти и преображения» . [4]
В Metamorphosen есть пять основных тематических элементов . Во-первых, это вступительные аккорды. Во-вторых, это повторение трех коротких нот, за которыми следует четвертая длинная нота. В-третьих, это прямая цитата из такта 3 «Marcia funebre» из Героической симфонии Бетховена . В-четвертых, это минорная тема с триолями. В-пятых, это лирическая тема, «которая становится источником большей части контрастной музыки в мажорных, более солнечных тональностях». [5] Вторая тема не стоит сама по себе, а предшествует третьей и четвертой темам. Ее наиболее очевидным источником является 5-я симфония Бетховена , например, короткое-короткое-короткое-длинное повторение G, исполняемое валторнами в третьей части. Но у него есть и другие предшественники: финал симфонии «Юпитер» Моцарта ( личная любимая работа Штрауса как дирижера) и фуга из сольной скрипичной сонаты Баха соль минор BWV 1001. Штраус также использовал ее в концерте для гобоя , написанном всего через несколько месяцев после «Метаморфоз» , демонстрируя «замечательный пример тематических связей между последними инструментальными произведениями». [6] Он также использовал этот мотив более 60 лет назад в своей фортепианной сонате 1881 года .
В конце Metamorphosen Штраус цитирует первые четыре такта "Marcia funebre" из " Героической " с аннотацией "IN MEMORIAM!" внизу. Metamorphosen демонстрирует сложный контрапункт , к которому Штраус демонстрировал пристрастие на протяжении всей своей жизни.
Одной из пьес, над которой Штраус работал до Metamorphosen, была оркестровая часть Munich Memorial Waltz , наброски которой появляются в той же тетради, в которой Штраус начал наброски для Metamorphosen . [1] Munich Memorial Waltz имеет другой размер ( Metamorphosen в размере 4/4) и основан на другом тематическом материале, включая вальс и другие темы из оперы Feuersnot , связанные с огнем. [1] Фактически Munich Waltz в основном основан на музыке, которую Штраус написал для фильма 1939 года о Мюнхене , который был назван Gelegenheitswalzer («Случайный вальс») и премьера которого состоялась 24 мая 1939 года. В конце 1944 и 1945 годах Штраус набросал немного музыки в размере вальса, описанной в его альбоме как Trauer um München («Траур по Мюнхену»). Эта музыка в конечном итоге была объединена с произведением 1939 года в качестве средней части, озаглавленной «Minore – In Memoriam». Новое произведение было закончено 24 февраля 1945 года, а подзаголовок Gelegenheitswaltzer был заменен на Gedächtniswalzer («Мемориальный вальс»). Мюнхенский мемориальный вальс (TrV 274a и AV 140) длится около 9 минут и был впервые опубликован и исполнен в 1951 году. [7] Тимоти Л. Джексон считает, что ученые, которые интерпретируют ранние наброски Мюнхена как источник Метаморфоз, имеют слабые, даже несостоятельные доводы. [8]
Сам Штраус никогда не комментировал значение Metamorphosen , помимо названия (которое означает «изменения» или «превращения»). Название , похоже, не относится к музыкальной обработке тем, «поскольку в самом произведении темы никогда не подвергаются метаморфозам... а скорее непрерывному симфоническому развитию». [9]
Широко распространено мнение, что Штраус написал это произведение как траурное заявление о разрушении Германии во время войны, в частности, как элегию о разрушительной бомбардировке Мюнхена, особенно таких мест, как Мюнхенский оперный театр . Использование термина «In Memoriam» вполне может перекликаться с его использованием того же термина в Мюнхенском мемориальном вальсе , где он явно связан с Мюнхеном. Юрген Май считает, что произведение является музыкальным памятником культуре в целом, «более чем трем тысячам лет культурного развития человечества». [10] Через несколько дней после завершения Metamorphosen Штраус написал в своем дневнике:
Самый ужасный период человеческой истории подошел к концу, двенадцатилетнее господство скотства, невежества и антикультуры под властью величайших преступников, в течение которого 2000 лет культурной эволюции Германии встретили свой конец. [11]
Были предположения о других интерпретациях. Джексон приходит к выводу, что Metamorphosen — это философское, гетеанское исследование первопричины войны в целом, звериной природы человечества. [8] По его мнению, Metamorphosen использует классическую концепцию метаморфозы как процесса перехода от мирского к божественному, но переворачивает ее так, что результатом метаморфозы является не достижение божественного, а скорее нисхождение в скотство. [8] Майкл Кеннеди также развивает точку зрения, что хронологическое перечитывание Штраусом Гете в 1944 году оказало решающее влияние. Он цитирует Штрауса, который сказал посетителю: «Я читаю его по мере того, как он развивался и каким он, наконец, стал... Теперь, когда я сам стар, я снова буду молодым с Гете, а затем снова старым с ним — с его глазами. Ибо он был человеком глаз — он видел то, что я слышал». [12] В то же время, когда он начинал наброски для «Метаморфоз», Штраус работал над наброском для хора, основанным на следующих стихах Гёте (из «Zahme Xenien» (VII), 1827, см. переводы в Del Mar 1986, стр. 426 и Kennedy 1999, стр. 357–358).
Ниманд вирд sich selber kennen,
Sich von seinem Seinem Selbst-Ich trennen;
Doch probier' er jeden Tag,
Was nach außen endlich, klar,
Была er ist и была er war,
Was er kann und is er mag.
Wie's aber in der Welt zugeht,
Eigentlich niemand recht versteht,
Und auch bis auf den heutigen Tag
Niemand gerne verstehen mag.
Gehabe du dich mit Verstand,
Wie dir eben der Tag zur Hand;
Denk immer: это gegangen bis jetzt,
So wird es wohl auch gehen zuletzt.
Никто не может по-настоящему познать себя,
отделить себя от своего внутреннего существа
. Тем не менее, каждый день он должен подвергать испытанию,
Что в конце концов ясно.
Кто он и кем он был,
кем он может быть и кем он мог бы быть.
Но то, что происходит в мире,
Никто на самом деле не понимает этого правильно,
и даже до сегодняшнего дня
никто не желает этого понимать.
Веди себя с рассудительностью.
Так же, как день предлагает себя;
Думай всегда: все прошло хорошо до сих пор,
так пусть и до конца.
Два стиха (которые не являются последовательными) взяты из стихотворения «Посвящение» ( Widmung ), об ученом и художнике, пытающемся понять себя и мир. По словам Нормана Дель Мара , «Эти строки ищущего самоанализа Штраус полностью записал среди страниц набросков для Metamorphosen , причем само слово metamorphosen было термином, который Гете использовал в старости, чтобы применить к своему собственному умственному развитию на протяжении длительного периода времени в поисках все более возвышенного мышления». [13]
Цитата из траурного марша Героической симфонии Бетховена со словами «In Memoriam!» также вызвала спекуляции. Тема «Героическая» мотивированно связана с одной из главных тем « Метаморфоз » , но Штраус писал, что эта связь не приходила ему в голову, пока он почти не закончил. Существует несколько теорий о том, как и почему Штраус цитировал Бетховена, и к кому или к чему относится «in memoriam». В 1947 году критик Маттейс Вермейлен утверждал, что вся пьеса была элегией нацистскому режиму , и что «in memoriam» относилось к самому Гитлеру (хотя Гитлер покончил с собой только через две недели после завершения пьесы). Эта теория была быстро и решительно опровергнута Вилли Шухом, который был вовлечен в работу с самого начала. Шух заявил, что «in memoriam» относилось не к Гитлеру, а к Бетховену, и большинство ученых с тех пор поддержали эту идею. Другая теория предполагает, что «Героическая» Бетховена изначально была посвящена Наполеону , но после того, как Бетховен разочаровался в Наполеоне, она была перепосвящена «памяти великого человека», когда Наполеон был еще жив и у власти; цитата Штрауса из « Героической» и написание «in memoriam» можно рассматривать как имеющие интересные параллели с собственной причастностью Штрауса к Гитлеру и нацистскому режиму и их неприятием. Бетховен иронически «похоронил» и увековечил память все еще живого Наполеона. Штраус мог указывать на известный прецедент собственного неприятия тирана, с которым он когда-то был связан. Но в то время как Бетховен восхищался Наполеоном, нет никаких доказательств того, что Штраус когда-либо восхищался Гитлером. Кроме того, Штраус любил косвенные ссылки и множественные слои смысла и коннотации. Он мог иметь в виду цитату и слова «in memoriam» более чем одним образом. [8]
Основные темы Metamorphosen даны здесь в той же тональности, в которой они впервые встречаются. Первые четыре темы встречаются в первых 20 тактах. Пятая тема появляется в такте 82, с темпом, обозначенным как "etwas fließender" (слегка плавный).
Аранжировка для струнного септета Рудольфа Леопольда была опубликована в 1996 году. [ 14]