stringtranslate.com

Мефисто (роман)

«Мефистофель – Роман о карьере» — шестой роман немецкого писателя Клауса Манна .

Роман адаптирует темы из легенды о Фаусте , чтобы проследить жизнь актера Хендрика Хёфгена, тонко замаскированного портрета немецкого актера Густава Грюндгенса . Актер отказывается от своей совести, чтобы снискать расположение Национал-социалистической немецкой рабочей партии (нацистов), сохранить работу и улучшить свое социальное положение.

Mephisto был впервые опубликован в 1936 году фирмой Exillitteratur, базирующейся в Амстердаме , в то время как автор находился в добровольном изгнании от гитлеровского режима. Он был опубликован впервые в Германии в East Berlin Aufbau-Verlag в 1956 году.

По мотивам романа в 1981 году был снят отмеченный наградами одноименный фильм .

Фон

Клаус Манн бежал в изгнание в марте 1933 года, чтобы избежать политических преследований со стороны гитлеровского режима. В Амстердаме он работал в эмигрантском журнале Die Sammlung , который критиковал национал-социализм. Его друг и издатель Фриц Гельмут Ландсхофф сделал ему «относительно щедрое предложение», как Манн написал своей матери 21 июля 1935 года. Он должен был получать ежемесячную зарплату за написание романа. Первоначально Манн намеревался написать утопический роман о Европе через 200 лет. Однако Манн отказался от этой идеи, заявив, что на тот момент истории он не может написать аполитичный роман. Автор Герман Кестен предложил ему написать роман о гомосексуальном карьеристе в Третьем рейхе, с директором государственного театра Густавом Грюндгенсом в качестве темы. Гомосексуальность Грюндгенса была широко известна.

В 1924 году Клаус Манн, его сестра Эрика , Грюндгенс и Памела Ведекинд работали вместе над постановкой пьесы Манна « Аня и Эстер» и гастролировали по Германии. Грюндгенс и Эрика Манн обручились, а Клаус Манн аналогичным образом обручился с Ведекинд. Первые двое поженились в 1926 году, но развелись в 1929 году, а Ведекинд вышла замуж за писателя Карла Штернхайма год спустя. Грюндгенс и Манн оба в начале 1930-х годов принадлежали к крайне левой театральной группе, которая в январе 1933 года гастролировала по Испании. Когда Гитлер стал канцлером Германии 30 января 1933 года, группа находилась в Мадриде, и Манн настоятельно просил Грюндгенса не возвращаться в Германию. Когда Грюндгенс проигнорировал совет Манна и не только вернулся в Германию, но и принял нацистский режим (по чисто оппортунистическим причинам), Манн так и не простил своего бывшего друга Грюндгенса. Клаус Манн был сослан в 1934 году; Грюндгенс стал известным театральным и кинорежиссером в нацистской Германии. Хотя Манн никогда не называл Грюндгенса противником, он признался, что «испытывал антипатию». Хотя он нападал на Грюндгенса в газетных статьях, Манн не решался использовать гомосексуальность как тему в романе, поскольку сам был геем и решил использовать «негроидный мазохизм» в качестве сексуального предпочтения главного героя.

После публикации романа в 1936 году газета Pariser Tageszeitung представила его как roman à clef . Манн возмущался такой характеристикой и утверждал, что он писал не о конкретной личности, а о типе личности.

Синопсис

Роман описывает взлет актера Хендрика Хёфгена из Гамбургского театра художников (Hamburger Künstlertheater) в 1926 году до общенациональной славы в 1936 году. Сначала Хёфген бежит в Париж, получив известие о приходе нацистов к власти из-за своего коммунистического прошлого (узнав от друга, что он в черном списке). Бывшая со-актриса из Гамбурга, Ангелика Зиберт, едет в Берлин, чтобы убедить Лотту фон Линденталь, подругу (а затем и жену) генерала Люфтваффе , помиловать его. Вернувшись в Берлин, он быстро умудряется расположить к себе Лотту и ее генерала и при его поддержке делает замечательную карьеру.

Получив роль Мефистофеля в первой части «Фауста», он понимает, что фактически заключил договор со злом (т. е. с нацизмом ) и утратил свои гуманные ценности (даже осудив свою любовницу как «Черную Венеру»). Бывают ситуации, когда Хефген пытается помочь своим друзьям или рассказать премьер-министру о тяготах концлагеря, но он всегда беспокоится о том, чтобы не потерять своих покровителей-нацистов.

Сюжет

Прусский Ministerpräsident (премьер-министр) празднует свой 43-й день рождения в 1936 году в Berliner Opernhaus (Берлинский оперный театр). Вечеринка настолько великолепна и экстравагантна, что иностранные гости чувствуют себя запуганными. Когда министр пропаганды входит в зал, его присутствие производит переполох. Он окружен ледяной атмосферой. Несмотря на свою инвалидность, он идет через зал прямо к директору государственного театра Хендрику Хёфгену. Хотя он [ кто? ] ненавидит 39-летнего [ кто? ] , он позволяет себя сфотографировать беседующим с ним. Чтобы гарантировать хорошие последствия [ необходимо разъяснение ] своего появления, Ministerpräsident откладывает свое прибытие на вечеринку. Позже он входит со своей женой Лотте Линденталь.

Затем история возвращается к середине 1920-х годов: Хендрик Хёфген, Отто Ульрихс и Ханс Миклас принадлежат к Hamburger Künstlertheater (театр художников в Гамбурге). В настоящее время Хёфген работает там как актер и режиссер и дружит с Отто Ульрихсом, поскольку они постоянно планируют «революционный театр». Hamburger Künstlertheater — первая ступенька на карьерной лестнице Хёфгена. Он работает там по 16 часов в день и часто страдает от приступов волнения и нервозности. Он демонстрирует превосходство над своими коллегами. Когда берлинская актриса Дора Мартин выступает с гастролями, он прячется в ее гримерке. Хотя он не видел ее выступления, он поздравляет ее с ним. Ханс Миклас, последователь НСДАП, отрицательно отзывается о Мартин из-за ее еврейского происхождения. В портовом пабе в Гамбурге он знакомится с Жюльеттой Мартинс. Ее отец — инженер из Гамбурга, а мать — африканка, что дало Джульетте темную кожу. Она дает Хефгену уроки танцев и становится его любовницей.

В Гамбургском Кюнстлертеатре репетируют « Пробуждение весны » («Frühlings Erwachen»). Здесь Хёфген ведет себя как тиран по отношению к своим коллегам. Он прерывает репетицию днем ​​из-за своего урока танцев. Жюльетта — единственный человек, которому он позволяет обращаться к нему как к Хайнцу — даже его семье это не разрешено. Хёфген знакомится с Барбарой Брукнер (дочерью тайного советника Брукнера) своей коллегой Николеттой фон Нибур. Она подталкивает Хёфгена к ухаживаниям за Барбарой. К удивлению Барбары, он это делает, и они быстро женятся. Они проводят свой медовый месяц на озерах Верхней Баварии. Николетта присоединяется к ним, и ее почти ежедневно навещает эксцентричный писатель Теофил Мардер. Через две недели после их возвращения Хендрик снова встречается с Жюльеттой. Теофил Мардер пишет Николетте телеграмму, в которой сообщает, что его чувства задеты его браком; жена должна принадлежать своему мужу независимо от обстоятельств. Николетта фон Нибур едет прямо к нему и бросает свою работу. Она выходит замуж за мужчину, который на 30 лет старше ее.

В 1928 году Хёфген получает роль в комедии в Вене. Он получает там место по рекомендации Доры Мартин, тайного советника Брукнера и Теофила Мардера. Он покидает Гамбургский кюнстлертеатр после ссоры с Гансом Микласом, после того как тот назвал Лотту Линденталь светловолосой коровой. Благодаря поддержке Доры Мартин Хёфген получает роль в Государственном театре в Берлине. Там он делает свою карьеру; его гонорар увеличивается втрое. Он даже поет для вечернего представления шансонов в Мюзик-холле. Теперь он проводит неделю на Рейхсканцлерплац (Рейхсканцлерплац) и учится водить машину. Тайный советник Брукнер и его дочь Барбара все реже приезжают в Берлин и уезжают из Хёфгена.

Он снимает комнату для Жюльетты в отдаленном уголке Берлина. Затем он навещает ее в течение недели. В 1932 году « Фауст » включен в списки постановок пьесы в ознаменование 100-летия со дня смерти Гете. Хёфген берет на себя роль Мефистофеля, которая становится его самой успешной ролью. Хёфген с трудом верит, что нацисты придут к власти, но 30 января 1933 года Гитлера назначают новым рейхсканцлером (рейхсканцлером). В это время Хёфген начинает снимать фильм в Мадриде. Дора Мартин эмигрирует в Америку. После окончания съемок в Испании Хёфген не возвращается в Германию, а вместо этого едет в Париж, потому что его предупредили, что он находится в черном списке нацистов. После того, как его коллега из Гамбурга Ангела Зиберт замолвила за него словечко перед Лотте Линденталь, Лотте решила выбрать его своим партнером для своего дебютного выступления в Берлинском государственном театре. Таким образом, Хёфген находится под защитой премьер-министра и может вернуться в Германию. «Фауст» снова появляется в репертуаре Государственного театра. Хёфген говорит Лотте, что хотел бы сыграть Мефистофеля. Ей снова удается получить для него эту роль. Благодаря своему покровителю он организует освобождение Отто Ульрихса, которого нацисты заключили в концлагерь за его коммунистические убеждения. Хёфген убеждает его устроиться на работу в Государственный театр. Тем временем Ганс Миклас чувствует себя преданным национал-социализмом, так как, по его мнению, он не принес пользы Германии.

Хёфген хочет, чтобы нацисты ничего не знали о его отношениях с темнокожей Жюльеттой. Он умоляет ее покинуть Германию и отправиться в Париж. Поскольку Жюльетта отказывается, Хёфген не видит иного выхода, кроме как позволить арестовать Жюльетту. В тюрьме Хёфген говорит ей, что он отправит ее в Париж и будет поддерживать ее материально. В 1934 году Барбара разводится с Хёфгеном. Она тоже живет в Париже. Николетта расстается со своим мужем и возвращается в Берлин, чтобы продолжить работать актрисой. Она работает вместе с Хёфгеном.

Министр-президент и министр пропаганды спорят о выборе нового директора Государственного театра. Министр-президент хочет, чтобы Хёфген занял этот пост, а министр пропаганды не соглашается, но в конце концов уступает. Хёфген занимает должность Цезаря фон Мука, ​​который назначается президентом «Dichterakademie» (Академии поэзии). В Париже фон Мук встречает чернокожего любовника Хёфгена. Из мести он распространяет информацию. Фюрер привлекает Хёфгена для короткой беседы по этому вопросу, затем увольняет его, довольный тем, что вопрос решен.

Хёфген покупает огромную виллу в Грюневальде и вызывает сестру и родителей в Берлин. Теперь он женится на Николетте, чтобы положить конец слухам о своих отношениях с чернокожей женщиной. Ульрихс снова работает в подпольных коммунистических кругах. Теперь он знает, что Хёфген живет только ради своей славы. Ульрихса снова арестовывают. Хёфген умоляет о помощи премьер-министра, но тот объясняет Хёфгену, что больше не может помочь и что он не должен больше об этом говорить.

Он плохо играет свою новую роль Гамлета и сильно страдает от чувства неумелости. Премьера проходит с большим успехом, и критики впечатлены. Зрители оценивают уже не его артистические способности, а его отношения с властью. В конце романа он срывается на мать. Она знает о подверженности сына нервным срывам, но замечает по его спокойствию, что его духовное состояние имеет глубокие корни.

Иск

После смерти Грюндгенса его приемный сын Петер Горски подал в суд на Nymphenburger Verlagsbuchhandlung, тогдашнего издателя «Мефистофеля» в Западной Германии , и добился запрета на публикацию, подтвержденного апелляционными судьями Федерального суда в 1968 году . [1]

24 февраля 1971 года конституционная жалоба была отклонена поровну разделенным Федеральным конституционным судом , который постановил, что свобода искусства (статья 5, раздел 3 Основного закона ) должна быть сбалансирована с личным достоинством покойного Грюндгенса (статья 1, раздел 1). Дело, в котором двое судей написали особые мнения , считается важной вехой в юридической истории Германии.

Однако роман все еще был доступен (и импортировался) из восточногерманского Aufbau-Verlag . В 1981 году Rowohlt переиздал его в Западной Германии. Поскольку вердикт 1968 года касался только Нимфенбургера, а Горски не предпринимал никаких юридических действий против Rowohlt, его «Мефисто» все еще доступен.

Персонажи

Адаптации

В 1981 году «Мефисто» был адаптирован в фильм режиссера Иштвана Сабо с Клаусом Марией Брандауэром в главной роли, продюсером Манфредом Дурниоком, по сценарию Петера Добая и Сабо. Фильм получил в целом положительные отзывы и стал первым венгерским фильмом, получившим премию «Оскар» за лучший иностранный фильм. [2]

Французский драматург Ариан Мнушкин адаптировал историю для сцены, и пьеса была поставлена ​​Королевской шекспировской компанией в театре Барбикан с 1985 по 1986 год. В ранней главной роли Алан Рикман сыграл Хендрика Хёфгена. [3]

В 2013 году Хелен Эдмундсон написала сценическую адаптацию « Мефисто» , которая была поставлена ​​в театре Altonaer в Гамбурге . [4]

Ссылки

  1. ^ Райх-Раницки, Марсель (18 марта 1966). «Дуэль дер Тотен». Die Zeit (на немецком языке) . Проверено 7 мая 2020 г.
  2. ^ "54-я церемония вручения премии "Оскар" | 1982".
  3. ^ "Постановка Мефисто | Theatricalia".
  4. ^ "Эдмундсон, Хелен - Drama Online". www.dramaonlinelibrary.com . Получено 9 октября 2019 г. .

Внешние ссылки