stringtranslate.com

Механическая невеста

«Механическая невеста: фольклор индустриального человека» (1951) [1] — исследование популярной культуры Маршалла Маклюэна , в котором газеты, комиксы и реклама рассматриваются как поэтические тексты. [2]

Как и его более поздняя книга 1962 года «Галактика Гутенберга» , «Механическая невеста» уникальна и состоит из ряда коротких эссе, которые можно читать в любом порядке — то, что он назвал «мозаичным подходом» к написанию книги. Каждое эссе начинается с газетной или журнальной статьи или рекламы, за которой следует анализ Маклюэна. Анализы касаются эстетических соображений, а также последствий, стоящих за образами и текстом. Маклюэн выбрал рекламу и статьи, включенные в его книгу, не только для того, чтобы привлечь внимание к их символике и их последствиям для корпоративных структур, которые их создали и распространили, но и для того, чтобы поразмыслить над тем, что такая реклама подразумевает для более широкого общества, на которое она нацелена.

Краткое содержание

Маклюэн обеспокоен размерами и намерениями североамериканской культурной индустрии. «Наша эпоха — первая, в которой многие тысячи наиболее подготовленных индивидуальных умов сделали своим постоянным занятием проникновение в коллективный общественный разум», — пишет Маклюэн в предисловии к книге. Он считает, что современное «беспомощное состояние, порожденное длительным умственным гоном, является следствием множества рекламных объявлений и многих развлечений». [3] Маклюэн надеется, что Bride сможет обратить этот процесс вспять.

Используя артефакты популярной культуры как средство просвещения общественности, Маклюэн надеется, что общественность сможет осознанно наблюдать влияние популярной культуры на нее. [3]

Маклюэн сравнивает свой метод с матросом из рассказа Эдгара Аллана По «Погружение в водоворот». Матрос, пишет Маклюэн, спасается, изучая водоворот и сотрудничая с ним. [3] Аналогичным образом, книга не заинтересована в нападках на сильные течения рекламы, радио и прессы.

В книге утверждается, что гнев и возмущение не являются правильными ответами на индустрию культуры. «Время для гнева... находится на ранних стадиях нового процесса», — говорит Маклюэн, «текущая стадия чрезвычайно продвинута». [3] Развлечение — правильная стратегия. Вот почему Маклюэн использует каламбурные вопросы, которые граничат с глупостью или абсурдом после каждого визуального примера.

Говоря о технике развлечения, Маклюэн цитирует моряка По, когда тот, запертый в стенах водоворота, разглядывает плавающие предметы:

« Должно быть , я был в бреду, потому что даже искал развлечения в размышлениях об относительных скоростях их многочисленных спусков к пене внизу». [курсив оригинала] [3]

Это развлечение, утверждает Маклюэн, рожденное «его рациональной отстраненностью как наблюдателя собственной ситуации» [3] , спасло жизнь моряка. Приняв позицию моряка По, читатели «Невесты » могут вырваться из водоворота популярной культуры.

Происхождение

Интерес Маршалла Маклюэна к критическому изучению популярной культуры сформировался под влиянием книги 1933 года « Культура и окружающая среда» Ф. Р. Ливиса ( совместно с Денисом Томпсоном) и книги Уиндема Льюиса 1932 года «Гибель молодежи » , в которой используются похожие экспонаты. [4]

В 1940-х годах Маклюэн регулярно проводил лекции со слайдами рекламных объявлений, анализируя их. Впервые он назвал нынешнюю эпоху Эпохой Механической Невесты в 1945 году во время серии лекций в Виндзоре, Онтарио. [4] Маклюэн планировал опубликовать эти лекции и слайды еще до 1945 года. [5]

В тридцатые и сороковые годы было опубликовано много «разоблачительных» книг, критикующих рекламную индустрию [6], но книга Маклюэна была другой. Хотя и критический, тон эссе был временами восхищенным, впечатленным мастерством рекламщиков. [6] Несмотря на влияние, Маклюэн был гораздо более игривым в «Механической невесте» , чем Ливис в «Культуре и окружающей среде» . [6]

В июне 1948 года Маклюэн получил аванс в размере 250 долларов за публикацию «Фольклора индустриального человека» от Vanguard Press. [7] Предварительное название позже стало подзаголовком.

Название «Механическая невеста» взято из работы французского художника-авангардиста Марселя Дюшана под названием «Невеста, раздетая догола своими холостяками» . [8]

Книга претерпела несколько изменений названия в четырех рукописях, прежде чем Маклюэн остановился на «Невесте» . Первая рукопись называлась «Руководство по хаосу» . Следующие три рукописи были озаглавлены «Тифон в Америке» , в честь древнегреческого мифологического монстра. Окончательное название книги отражает обеспокоенность Маклюэна слиянием секса и технологий в рекламе. [9]

Маклюэн был разочарован редакторскими усилиями Vanguard Press. Он сопротивлялся просьбам сократить статьи, расширить темы, привести примеры, подчеркнуть мысль или в целом сделать книгу более понятной для читателей. [10] Он словесно оскорблял сотрудников Vanguard Press, обвиняя редакторов в том, что они изматывают его редакционными запросами. [11] В этот период он начал страдать от сильных головных болей, возможно, из-за стресса, гнева и разочарования от его отношений с Vanguard. [10]

«Механическая невеста» была опубликована осенью 1951 года. [10] Книга получила хорошие отзывы, но не имела финансового успеха, было продано всего несколько сотен экземпляров. [12] Биограф Филип Маршанд сообщает, что после публикации Маклюэн жаловался на смутное «гомосексуальное влияние в издательском мире, которое было в ужасе от мужской силы его прозы и пыталось кастрировать его текст». [10] Маклюэн купил тысячу экземпляров и продал их по отдельности в книжные магазины и студентам. [12] К 1970-м годам первые издания «Механической невесты» в твердом переплете стали востребованными предметами в книжном бизнесе. [12]

Примеры рекламы

Примечания

  1. ^ переиздано Gingko Press, 2002 ISBN  1-58423-050-9
  2. ^ "McLuhan, Marshall (1911-80)" из Routledge Encyclopedia of Post-Colonial Literatures in English, второе издание . Benson, Eugene; Conolly, LW (редакторы). Лондон: Routledge, 2005.
  3. ^ abcdef «Предисловие к оригинальному изданию» Маршалла Маклюэна. Механическая невеста: фольклор индустриального человека . Герберт Маршалл Маклюэн. 1951. Ginko Press, 2002. стр. v
  4. ^ ab Marchand (1989), стр. 107
  5. Уолтер Онг говорит: «Все время, пока я был знаком с Маклюэном, он говорил о публикации «Механической невесты »» (Marchand (1989), стр. 107).
  6. ^ abc Маршан (1989), стр. 108
  7. Маршан говорит, что 250 долларов не были «возмутительно низкой ценой за интеллектуальную книгу» (Маршан (1989), стр. 108).
  8. ^ Тилль, Дональд Ф., Виртуальный маршал Маклюэн, McGill-Queen's Press - MQUP, 2001. См. стр. 5.
  9. ^ «Введение в пятидесятилетнюю годовщину издания «Механической невесты»» Филипа Б. Меггса, http://gingkopress.com/02-mcl/z_philip-b-meggs-mech-bride.html
  10. ^ abcd Маршан (1989), стр. 109
  11. Маршан говорит, что Эвелин Шрифт, женщина, которая выполнила большую часть редактирования книги, станет главной мишенью (Маршан (1989), стр. 109).
  12. ^ abc Маршан (1989), стр. 110

Библиография

Дальнейшее чтение