stringtranslate.com

Брак по моде (пьеса)

Marriage à la Mode комедия эпохи Реставрации Джона Драйдена , впервые поставленная в Лондоне в 1673 году труппой King's Company . Она написана в сочетании прозы , белого стиха и героических двустиший . Ее часто хвалили как лучшее комедийное произведение Драйдена, и Джеймс Сазерленд объясняет это, отмечая, что «комические сцены прекрасно написаны, и Драйден позаботился о том, чтобы связать их с серьезным сюжетом с помощью ряда эффективных связей. Он пишет с ... одним из самых вдумчивых подходов к сексу и браку, которые может показать комедия эпохи Реставрации». [1]

В пьесе содержатся две песни: «Why Should a Foolish Marriage Vow» Роберта Смита и «Whilst Alexis Lay Pressed» Николаса Стэггинса, обе на стихи Драйдена и напечатанные в книге 1673 года « Choice Songs and Ayres for One Voyce to Sing to theorbo-Lute or Bass-Viol» . [2]

Персонажи

Краткое содержание сюжета

Действие происходит на Сицилии . Сюжет затрагивает две отдельные сюжетные линии, одна из которых — роман между Пальмирой и Леонидом, которые были разлучены со своими родителями в младенчестве и которых вместе воспитывал Гермоген, сохранивший их прошлое в тайне. Когда Гермоген был признан узурпатором-царем Полидамасом, он заявил, что Леонид — сын Полидама. Однако, поскольку новое положение Леонида как принца запрещает ему жениться на Пальмире, пара испытала много страданий. Когда влюбленные отказываются перестать видеться, Пальмиру приговаривают к смерти. Затем Гермоген выходит вперед и признается, что раньше лгал: на самом деле Леонид — его собственный сын, говорит он, и он лгал в надежде улучшить положение мальчика, сделав его принцем, тогда как Пальмира — настоящий ребенок Полидама. После предоставления доказательств этого нового притязания Пальмира утверждается как принцесса, но это снова мешает ей и Леониду пожениться. Гермоген в конце концов признается, что он снова утаивал информацию, и открывает всю правду Леониду — Леонид — сын законного царя, трон которого захватил Полидамант. Как только он узнает об этом, Леонид поднимает восстание против Полидаманта, побеждает и провозглашает себя новым царем, наконец, позволяя себе и Пальмире пожениться.

Вторая сюжетная линия, которая переплетается с первой, касается Родофила и его друга Паламеда. Паламед влюбился в жену Родофила Доралис, а Родофил влюбился в невесту Паламеда Меланту. Каждая из женщин, похоже, находит своих преследователей приятными, и все стороны прилагают большие усилия, чтобы сохранить свои встречи в тайне друг от друга, что приводит к катастрофическим результатам, поскольку обе пары, похоже, всегда выбирают одни и те же места и тактику для встреч. Когда, наконец, действия всех раскрываются, Паламед и Родофил решают, что, поскольку их вкусы в отношении женщин настолько похожи, каждому лучше придерживаться своего законного права. Затем Паламеду удается завоевать сердце Меланты и полюбовно разорвать отношения с Доралис.

Источники

Драйден заимствовал из двух пьес Джона Флетчера и его соавторов для Marriage À-la-Mode. Он адаптировал основной сюжет из Beggars' Bush , а его побочный сюжет — из Rule a Wife и Have a Wife . [3]

История производства

Компания King's Company впервые исполнила Marriage à la Mode в Лондоне в 1673 году. Уильям Уинтерсхолл играл Полидамаса, Эдвард Кинастон — Леонидаса, Майкл Мохун — Родофила, Эдвард Лидалл — Аргалеона, Мармадьюк Уотсон — Эвбула, а Николас Берт — Паламеда; роль Гермогена досталась Уильяму Картрайту -младшему. Элизабет Кокс играла Пальмиру, Ребекка Маршалл играла Доралису, Элизабет Джеймс — Амальтею, а Элизабет Бутелл — Меланту. [4]

В 1956 году Артур Хатчингс написал комическую оперу по мотивам пьесы.

Ссылки

  1. ^ Сазерленд, Джеймс (1969). Английская литература конца семнадцатого века. Оксфорд: Clarendon Press. стр. 101. ISBN 9780198122104. Получено 17 ноября 2019 г. .
  2. «Избранные песни и песнопения для одного голоса под теорбу-лютню или бас-виолу», Лондон, 1673 г., напечатано У. Годбидом.
  3. Нэнси Кляйн Магуайр, Цареубийство и реставрация: английская трагикомедия, 1660–1671, Кембридж, Cambridge University Press, 1992; стр. 57.
  4. Джон Даунс , Roscius Anglicanus , Лондон, 1708; Монтегю Саммерс, ред., Fortune Press [без даты]; перепечатано Нью-Йорк, Бенджамин Блом, 1963; стр. 13.

Внешние ссылки