stringtranslate.com

Морская Жена

Sea Wife — британский военный фильм - триллер 1957 года, снятый CinemaScope в цвете DeLuxe , основанный наромане Джеймса Мориса Скотта 1955 года Sea-Wyf and Biscuit . [1] Фильм снят на Ямайке и повествует о группе выживших с торпедированного британского судна беженцев. [2] [3]

Сюжет

Майкл Кэннон ( Ричард Бертон ) возвращается в Лондон после Второй мировой войны и размещает объявления в личных колонках газет, пытаясь воссоединиться с «Морской женой», потерянной знакомой. Кэннон публикуется под псевдонимом «Бисквит». Со временем он получает письмо, призывающее его в Эли Ретрит и психиатрическую больницу. Там он встречает больного человека по прозвищу «Бульдог» ( Бэзил Сидней ), который пытается убедить Бисквита отказаться от поисков. Флэшбэк раскрывает предысторию.

В 1942 году люди собираются на борту корабля, чтобы сбежать из Сингапура, прежде чем он падет под натиском японской армии. Бисквит сталкивается с «Бульдогом», который настаивает на том, чтобы чернокожий казначей корабля, позже получивший прозвище «Номер Четыре» ( Сай Грант ), выселил людей из зарезервированной им каюты. Однако, когда он видит, что она занята голодными детьми и монахинями, он неохотно меняет свое решение. Монахиня, стоящая к нему спиной, — сестра Тереза, позже получившая прозвище «Морская жена» ( Джоан Коллинз ). Позже корабль торпедирует подводная лодка. Бисквит, Морская жена, Бульдог и Номер Четыре захватывают небольшой спасательный плот . Только Номер Четыре знает, что Морская жена — монахиня; она просит его сохранить это в тайне. Вскоре становится ясно, что Бульдог — расист, который не доверяет Номеру Четыре.

Позже они сталкиваются с японской подводной лодкой, капитан которой неохотно дает им еду и воду, когда Номер Четыре ведет с ним переговоры на японском языке. В конце концов, квартет приземляется на необитаемом острове. Номер Четыре находит мачете , с помощью которого он строит более прочный плот из тропической древесины. После завершения проекта Номер Четыре настаивает на том, чтобы оставить мачете себе, что усиливает недоверие Бульдога. Тем временем Бисквит влюбляется в Морскую Жену; она соблазняется, но отвергает его романтические ухаживания, не говоря ему причины.

Наконец, четверо готовы отплыть. Бульдог обманом заставляет Номер Четыре отправиться на поиски своего пропавшего мачете, а затем отчаливает без него. Когда Бисквит пытается остановить его, Бульдог сбивает его с ног веслом. Номер Четыре пытается доплыть до плота, но его убивает акула. ​​Несколько дней спустя троих выживших подбирает корабль, а Бисквита отправляют в больницу на долгое восстановление. К тому времени, как его выписывают, Морская Жена уже ушла. Здесь флэшбэк заканчивается, и повествование возвращается в больничную палату «Бульдога» в Лондоне, где он сообщает Бисквиту, что Морская Жена умерла на спасательном судне. Убитый горем Бисквит покидает территорию и проходит мимо двух монахинь, не замечая, что Морская Жена — одна из них. Она молча смотрит, как он уходит.

Производство

Ричард Бертон принял это актерское назначение только потому, что в то время студия Fox выдвинула Роберто Росселлини на должность режиссера фильма. Однако до начала реальных съемок на Ямайке Росселлини, сценарий которого мог бы вызвать проблемы с цензурой, отказался от участия в производстве и был заменен Бобом Макнотом. [4]

Почувствовав еще во время съемок, что фильм окажется неудачным, Бертон сосредоточил свою энергию на двух целях: Джоан Коллинз, которая отвергла его ухаживания, [5] и выпивке, чтобы бороться с бессонницей. Тем не менее, несмотря на то, что он просыпался каждое утро в 5 утра с ужасным похмельем, он все еще был в состоянии внести свой вклад в работу за целый день. [6]

Во время первого показа « Морской жены » газета «Daily Telegraph» распространяла уменьшенные копии личных объявлений, размещенных «Бисквитом» в качестве средства продвижения как самого фильма, так и самой картины.

Сцены на необитаемом острове для этого фильма были сняты в том же Очо-Риосе, Ямайка , месте, которое ранее использовалось в таких картинах, как Остров Желаний (1953) и Все братья были храбрыми (1953). Город Кингстон заменял Сингапур в ранних сценах фильма; и до того, как был снят эпизод с торпедированным кораблем, Ричард Бертон принял участие в матче по крикету с некоторыми актерами и статистами, которые собирались быть задействованы в этой сцене. [7]

Как отмечает New York Times , в начальных титрах к фильму «Морская жена» указано, что фильм «адаптирован по роману Дж. М. Скотта «Морская жена»», но лицо или лица, осуществившие адаптацию, не указаны. [8]

Бросать

Ссылки

  1. ^ Скотт, Джеймс Морис Си-Вайф и Бисквит, Дэниел К. Краммес, Жестокие моря: морская литература о торговом флоте Второй мировой войны с 1930-х годов до наших дней , Институт транспортных исследований, Калифорнийский университет, Беркли.
  2. ^ "Sea Wife (1957) - Заметки - TCM.com". Классические фильмы Тернера .
  3. ^ "Sea Wife". BFI . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года.
  4. Брюнетт, Питер. Роберто Росселлини. Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета, 1996. стр. 195. См. также Брэгг, Мелвин. Рич: Жизнь Ричарда Бертона. Лондон: Hodder & Stoughton, Ltd., 1988
  5. ^ Коллинз, Джоан. Мир глазами Джоан. Лондон: Constable & Robinson, Ltd., 2011.
  6. ^ Манн, Майкл. Ричард Бертон: Принц игроков. Нью-Йорк: Skyhorse Publishing, 2008.
  7. ^ Полак, Питер. Ямайка, земля кино. Ньюкасл-апон-Тайн, Великобритания: Cambridge Scholars Publishing, 2017. С. 75-80.
  8. ^ «Экран: «Морская жена»; Из триллера Скотта ушли острые ощущения». New York Times. (5 декабря 1957 г.).

Внешние ссылки