stringtranslate.com

На запад Хо! (роман)

На запад Хо! — исторический роман 1855 года, написанный британским писателем Чарльзом Кингсли .

Сюжет

Первоначально действие игры Westward Ho! происходит в Бидефорде в Северном Девоне во время правления Елизаветы I. рассказывает о приключениях Эмиаса Ли, непослушного ребенка, который в юности следует за Фрэнсисом Дрейком в море. Эмиас любит местную красавицу Роуз Солтерн, как и почти все остальные; большая часть романа посвящена побегу Роуз с испанцем .

Эмиас проводит время на карибском побережье Венесуэлы в поисках золота и в процессе находит свою настоящую любовь, прекрасную индийскую девушку Аяканору. На обратном пути в Англию он обнаруживает, что Роуз и его брат Фрэнк были сожжены на костре испанской инквизицией . Он клянется отомстить всем испанцам и присоединяется к защите Англии от испанской армады . Когда его навсегда ослепила ужасная молния в море, он принимает это как Божий суд и обретает покой в ​​прощении.

Заголовок

Фронтиспис Уолтера Сиднея Стейси из издания 1899 года.

Название книги происходит от традиционного вызова лодок-такси по Темзе , который назывался «На восток!» и «На запад, хо!» чтобы показать пункт назначения. [1] [2] «Хо!» - междометие или призыв к привлечению пассажиров, не имеющий конкретного значения, кроме «эй!» или «приходи!» [3] Название также является отсылкой к пьесе Westward Ho! , написанное Джоном Вебстером и Томасом Деккером в 1604 году, в котором высмеивались опасности расширения Лондона на запад. [1] Полное название романа Кингсли — « Вествард Хо!» Или «Путешествия и приключения сэра Эмиаса Ли, рыцаря Берроу, в графстве Девон, во времена правления Ее Славнейшего Величества королевы Елизаветы», переведенные на современный английский язык Чарльзом Кингсли . Это тщательно продуманное название призвано отразить псевдо-елизаветинский стиль романа. [4] Использование Виолой фразы «Westward ho!» в «Двенадцатой ночи» Уильяма Шекспира — более раннее упоминание.

Кингсли посвятил роман сэру Джеймсу Бруку , радже Саравака и епископу Джорджу Селвину , в которых он видел современных представителей героических ценностей каперов, действовавших в елизаветинскую эпоху.

Темы

На запад Хо! — исторический роман, посвященный победам Англии над Испанией в елизаветинскую эпоху .

Хотя изначально Кингсли был политическим радикалом, к 1850-м годам он становился все более консервативным и решительным сторонником зарубежной экспансии. [4] В романе последовательно подчеркивается превосходство английских ценностей над ценностями «декадентского испанского». [1] Хотя изначально оно было написано для взрослых, смесь патриотизма, сантиментов и романтики показала, что оно подходит для детей, и оно стало фаворитом детской литературы. [5]

Видной темой романа является страх 16-го века перед католическим господством, [5] и это отражает собственную неприязнь Кингсли к католицизму. [4] В романе неоднократно показано, как протестантские англичане исправляют худшие злоупотребления испанских иезуитов и инквизиции . [4]

Яростный антикатолицизм романа , а также расово-нечувствительное изображение южноамериканцев сделали роман менее привлекательным для современной аудитории, хотя некоторые до сих пор считают его «самым живым и интересным романом Кингсли». [6]

Адаптации

Издание 1920 года, иллюстрированное картинами Н. К. Уайета.

В апреле 1925 года эта книга стала первым романом, адаптированным для радио BBC . [7] Первой экранизацией романа стал немой фильм 1919 года « На запад, Хо!» , режиссёр Перси Нэш . [8] Детский анимационный фильм 1988 года « На запад, Хо!» , созданный Burbank Films Australia , был основан на романе Кингсли. [9]

Наследие

Книга вдохновила необычное название деревни Вествард Хо! в Девоне — единственное топоним в Соединенном Королевстве, который содержит восклицательный знак . [10]

Дж. Г. Баллард в интервью Ваноре Беннетт утверждал, что то, что его заставили переписывать строки из романа в качестве наказания в возрасте восьми или девяти лет, было моментом, когда он понял, что станет писателем. [11]

Рекомендации

  1. ^ abc Джон Кучич, Дженни Борн Тейлор, (2011), Оксфордская история романа на английском языке: Том 3 , страница 390. Oxford University Press. ISBN 0199560617 
  2. ^ Сэмюэл Шенбаум (1987). Уильям Шекспир: компактная документальная жизнь. Издательство Оксфордского университета. п. 120. ИСБН 978-0-19-505161-2.
  3. ^ Ходжес, К. Уолтер (1979). Сад с зубцами: Британия от Войн роз до эпохи Шекспира (1-е американское изд.). Нью-Йорк: Хоутон. п. 116. ИСБН 9780816430048.
  4. ^ abcd Мэри Вирджиния Брэкетт, (2006), «Факты в файле», сопутствующий британскому роману. Том. 1 , стр. 477. ISBN 081605133X 
  5. ^ ab Ян Оусби, (1996), Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке в мягкой обложке , стр. 418. Издательство Кембриджского университета ISBN 0521436273
  6. ^ Ник Реннисон, (2009), 100 исторических романов, которые необходимо прочитать , стр. 80. A&C Black. ISBN 1408113961 
  7. ^ Бриггс, Аса. BBC: Первые пятьдесят лет . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1985. с. 63.
  8. ^ Запад, Хо! (1919) на IMDb
  9. ^ Запад, Хо! (ТВ, 1988) на IMDb
  10. ^ Прогулка по стране Дикого Запада | Англия – The Times, 11 февраля 2007 г. («Westward Ho! — воодушевляющая отправная точка, потому что это единственное место на Британских островах, отмеченное восклицательным знаком»).
  11. ^ Дж. Г. Баллард, The Unlimited Dream Company (Лондон: Harper, 2008), стр. 2–6 (стр. 2).

Внешние ссылки