stringtranslate.com

Нет поиска, нет спасения

No Search, No Rescue — англоязычное стихотворение палестинского поэта Джехана Бсейсо (родился в 1983 году) о кризисе беженцев . [1] [2] [3] Первая строфа гласит: «Как нам преодолеть войну и нищету, чтобы утонуть в вашем море?» Стихотворение также называют кинопоэмой. [4] Впервые оно было опубликовано Electronic Intifada в 2015 году. Оно было положено на музыку дважды: норвежским композитором Маркусом Паусом и итальянским композитором Сильвией Борцелли.

Аугуста, Италия
Где переводчик?
Это моя семья.
Баба, мама, ребенок, все выброшено на берег. Это 28 выживших без обуви и тысячи тел.
Тела сирийцев, Тела сомалийцев, Тела афганцев, Тела эфиопов, Тела эритрейцев.
Тела палестинцев.
Ваше море, Маре, Бахр. Наша война, наш Харб.

—  Джехан Бсейсо, «Нет поиска, нет спасения» (третья строфа)

Музыкальные адаптации

Пауз

Поэма была положена на музыку как хоровое произведение норвежским композитором Маркусом Паусом в 2017 году. Хоровое произведение было заказано Норвежским молодежным хором под руководством израильского дирижера Ювала Вайнберга для совместного юбилейного концерта Норвежского молодежного хора, Норвежской ассоциации композиторов и Arena: Klassisk. Хоровое произведение также исполнялось на многих церковных концертах в Церкви Норвегии . [1] [5]

Борзелли

Стихотворение также было положено на музыку итальянским композитором Сильвией Борцелли по заказу Радио Франции . [4]

Ссылки

  1. ^ ab הנער ממקהלת "לירון" נהפך למנצח באחת המקהלות הנחשבות בגרמניה, Гаарец , 10 августа. 2020 год
  2. ^ Поэзия как противоядие: история, лежащая в основе этой антологии, написанной для беженцев, Scene Arabia
  3. Лара Эль Гибали (24 июля 2017 г.), Язык, диаспора и страдания: в беседе с поэтом и гуманитарным работником Джеханом Бсейсо, Мада Маср
  4. ^ ab Пятничные находки: беседа с Джеханом Бсейсо и Filmpoem «Нет поиска, нет спасения», Arablit Quarterly
  5. ^ Юбилейный концерт для Norges Ungdomskor, Klassisk og Norsk Komponistforening, Komponist.no

Внешние ссылки