1884 рассказ Ги де Мопассана
« Ожерелье » ( фр . La Parure ) — короткий рассказ французского писателя Ги де Мопассана . Он известен своим неожиданным финалом (ироническим финалом), который был отличительной чертой стиля де Мопассана. Рассказ был впервые опубликован 17 февраля 1884 года во французской газете Le Gaulois . [1]
Сюжет
Мадам Матильда Луазель всегда воображала себя аристократкой , жаждущей богатства и восхищения, несмотря на то, что родилась в семье клерков . Ее муж, месье Луазель, является низкооплачиваемым клерком в Министерстве образования , и он старается изо всех сил сделать ее счастливой, но мало что может дать. После долгих усилий он добивается для них приглашения на бал , который будет устроен министром образования Жоржем Рампонно и его женой.
Матильда отказывается идти, потому что ей нечего надеть, и она не хочет смущаться. Расстроенный ее неудовольствием, Луазель дает ей 400 франков (примерно 2531,20 долларов США в 2022 году) [2] — все деньги, которые он копил, чтобы пойти на охоту с друзьями, — чтобы она могла купить платье. Даже после того, как Матильда делает это, она все еще несчастна, потому что у нее нет драгоценностей , чтобы надеть его. Она отвергает идею Луазеля носить свежие цветы, но принимает его предложение одолжить несколько драгоценностей у ее богатой подруги, мадам Жанны Форестье. Затем Матильда навещает Жанну, которая показывает ей свои разнообразные драгоценности, чтобы Матильда могла выбрать. Единственное, что Матильда одалживает, — это бриллиантовое колье .
В день бала Матильда развлекается, танцуя с влиятельными мужчинами и наслаждаясь их восхищением. Однако, как только они с Луазелем возвращаются домой, она обнаруживает, что потеряла ожерелье Жанны. Луазель идет по их следам, но не может найти пропавшее ожерелье; он заставляет Матильду написать Жанне, солгав ей, что застежка сломалась и что ожерелье чинят. Когда проходит неделя, а о местонахождении ожерелья нет никаких сведений или кто может о нем знать, Луазелям приходится смириться с тем, чтобы заменить его. В магазинах Пале-Рояля они находят похожее бриллиантовое ожерелье стоимостью 40 000 франков (примерно 253 141,59 долларов США в 2022 году) [2] и торгуются за него, в конечном итоге сойдясь на 36 000 франков (227 827,40 долларов США). [2] Луазель использует наследство отца, чтобы покрыть половину стоимости, а остальное берет в долг под высокие проценты. Матильда отдает новое ожерелье Жанне, не упоминая об утрате оригинала, и Жанна не замечает разницы.
Чтобы выплатить долг , Луазель и Матильда увольняют свою служанку , продают дом, переезжают в дешевую квартиру и работают не покладая рук. Десять лет Луазель живут в нищете, Луазель работает в ночную смену переписчиком, чтобы заработать дополнительный доход, а Матильда жертвует своей красотой, чтобы работать уборщицей . После того, как все кредиты выплачены, Матильда случайно встречает Жанну на Елисейских полях ; однако Жанна едва узнает ее из-за ее потрепанной одежды и неопрятного вида. Матильда рассказывает Жанне о потере и замене ожерелья и о тяжелых временах, которые она перенесла из-за Жанны, обвиняя ее в несчастьях последнего десятилетия. Испуганная Жанна рассказывает, что ожерелье, которое она одолжила Матильде, было сделано из пасты и стоило не более 500 франков (3164,26 долларов США). [2]
Темы
Одной из тем в «Ожерелье» является дихотомия между реальностью и видимостью. Мадам Луазель красива снаружи, но внутри она недовольна своим небогатым образом жизни. Матильда охвачена жадностью, которая контрастирует с доброй щедростью ее мужа. Она верит, что материальное богатство принесет ей радость, и ее гордость не позволяет ей признаться мадам Форестье, что она не богата и что она потеряла ожерелье, которое взяла взаймы.
Из-за своей гордыни и одержимости богатством Матильда теряет десять лет своей жизни и тратит все свои сбережения на замену ожерелья, только чтобы узнать, что оригинальное ожерелье было подделкой. Хотя мадам Форестье действительно виновата, мы также обнаруживаем, что грех тщеславия Матильды едва ли превосходит трудности, через которые ей пришлось пройти, чтобы заплатить за «поддельное» ожерелье. [3]
История демонстрирует ценность честности; если бы Матильда сказала мадам Форестье правду, она, вероятно, смогла бы легко заменить ожерелье. Эта история представляет мир, в котором люди ищут счастье в материальном богатстве.
Адаптации и другие влияния
Ниже приведены прямые адаптации «Ожерелья»:
- «Ожерелье» (1909), американский немой фильм режиссера Д. У. Гриффита, действие которого происходит в начале 20 века в Соединенных Штатах, а семья Луазелов переименована в Кендриков. Хотя сюжет фильма в основном совпадает с сюжетом исходного материала, он был расширен, чтобы показать двух воров, которые крадут одноименное украшение у главного героя в ночь бала и уничтожают его, обнаружив, что оно поддельное, и заканчивается тем, что мистер Кендрик умирает от переутомления , а богатый друг миссис Кендрик, тронутый ее честностью и жертвами, на которые она пошла, чтобы вернуть свой долг, дарит ей настоящее бриллиантовое ожерелье за несколько минут до ее смерти. Короткометражный фильм 1909 года доступен для просмотра на официальном сайте Библиотеки Конгресса [4] и на канале YouTube . [5]
- «Бриллиантовое ожерелье» (1921) — британский немой фильм режиссёра Денисона Клифта с Милтоном Росмером , Джесси Винтер и Уорвиком Уордом
- «Жемчужное ожерелье» (《一串珍珠》) ( 1926 ), также известный как «Нитка жемчуга», китайский фильм режиссёра Ли Цзэюаня [6] [7]
- «Ожерелье» (1949), первый эпизод сериала NBC-TV «Ваше шоу» (продюсер Стэнли Рубин получил первую в истории премию «Эмми» за этот эпизод)
- Бриллиантовый кулон в Impact #1, EC Comics, март/апрель 1955 г.; адаптация Карла Весслера , иллюстрации Грэма Ингельса . Американка средних лет по имени Милли Хортон рассказывает, как она получила свой бриллиантовый кулон и почему он для нее бесполезен. В воспоминаниях Милли — гордая и жадная домохозяйка среднего класса, желающая, чтобы ее муж, Ларри Хортон, преуспел в финансовом отношении, и завидующая своей подруге Джулии, богатой женщине, вышедшей замуж за также обеспеченного Джона Бэнфилда. Для новогодней вечеринки, устроенной боссом Ларри, мистером Аллертоном, Милли покупает себе новое платье и одалживает бриллиантовый кулон Джулии. Но после вечеринки Милли теряет кулон Джулии по дороге домой, и мистер Аллертон отказывается допрашивать своих гостей, возлагая на Ларри ответственность за небрежность его жены и отказывая ему в повышении в фирме . Вместо того, чтобы сказать Джулии правду, Милли заставляет себя и Ларри купить копию потерянного кулона за 17 000 долларов, большую часть из которых они занимают у ее дяди-ростовщика Альфреда Бервелла. Отдав Джулии новые украшения, Хортоны начинают выплачивать свой долг, продавая свой дом и переезжая в дешевую квартиру. Милли устраивается на работу к производителю женских платьев , хотя Ларри увольняют из фирмы за совершение дорогостоящей ошибки. В течение семнадцати лет Хортоны работают до такой степени, что выглядят старше своего фактического возраста, выплачивая долг. Когда Ларри умирает от неизлечимой болезни , Милли тратит еще восемь лет, выплачивая долг дяде Альфреду, устраиваясь на вторую работу уборщицей. После двадцати пяти лет работы Милли полностью выплачивает свой долг и признается Джулии в правде. Опечаленная испытанием своей подруги, Джулия отдает ей бриллиантовый кулон, показывая, что они с Джоном на самом деле продали оригинал, чтобы избежать банкротства , и что тот, который одолжила Милли, был дешевой копией. Милли заканчивает историю, рассказывая читателю, что ее бриллиантовый кулон является трагическим напоминанием о цене, которую она заплатила за свою гордыню, зависть и жадность. [8]
- «Бриллиантовое ожерелье» (1975), эпизод № 276 радиошоу CBS Radio Mystery Theater, адаптированного Джорджем Лоутером .
- Матильда (2008), мюзикл ирландского композитора Коннора Митчелла [9]
- «දියමන්ති මාලය» ( Дияманти Маалая ), сингальский перевод К.Г. Карунатилаке из Шри-Ланки [10]
Следующие работы были частично вдохновлены «Ожерельем»:
- « Паста » (1899), рассказ Генри Джеймса , в котором концовка перевернута [11]
- «Господин Всезнайка» (1925) и «Нитка бус» (1943) — рассказы Сомерсета Моэма , в которых речь идет о цене ожерелья [12]
- «Доктор Инносентану» (2012) — семейная драма на языке малаялам , вдохновленная романом «Ожерелье» .
- Vennila Veedu (2014) — тамильская семейная драма, в которой в качестве основной темы используется схожая история.
- Подсюжет 13-й серии 4-го сезона сериала « Мама » («Надувной замок и аневризма», дата выхода: 9 февраля 2017 г.) представляет собой комедийную версию истории, в которой героиня Анны Фэрис теряет ожерелье, принадлежавшее ее богатой подруге.
- В романе Владимира Набокова «Ада или жар» (1969) одна из героинь, писательница, утверждает, что написала рассказ под названием «La Rivière du diamants», который подражает «Ожерелью» Мопассана. Момент, когда это происходит, в книге установлен около 1884 года, года, когда Мопассан фактически опубликовал свой рассказ.
Ссылки
- ^ Робертс, Эдгар (1991). Написание тем о литературе (7-е изд.). Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice Hall. стр. 4. ISBN 9780139710605.
- ^ abcd "Исторический конвертер валют". Historicalstatistics.org . 22 апреля 2021 г.
- ^ "The necklace Themes - eNotes.com". eNotes . Получено 14 ноября 2016 .
- ^ Гриффит, Д. У. (1909). «Ожерелье». Библиотека Конгресса .
- ↑ Гриффит, Д.У. (27 сентября 2018 г.). «Ожерелье». YouTube .
- ^ Диллон, Майкл (2010). Китай: Современная история. Лондон: IB Tauris. стр. 207. ISBN 9781850435822. OCLC 705886007 . Получено 9 июля 2012 г. .
- ^ Ри, Кристофер (21 января 1926 г.). «Жемчужное ожерелье一串珍珠 (1926)». Классика китайского кино . Проверено 11 августа 2023 г.
- ^ Фельдштейн, Эл; Гейнс, Билл (1 апреля 2020 г.). «Архивы ЕС: Влияние». Dark Horse Comics .
- ↑ Радден, Лиам (15 августа 2008 г.). «Матильда выходит на сцену». Edinburgh Evening News . Получено 23 июля 2010 г.
- ^ සිංහල සාහිත්ය සංග්රහය . Коломбо: Департамент образовательных публикаций Шри-Ланки. 2016.
- ^ Джеймс, Генри. «Вставить». Руководство Генри Джеймса по веб-сайтам . Получено 27 сентября 2014 г. Происхождение
слова «Вставить» гораздо более выразительно.
- ↑ Шукман, Генри (28 мая 2004 г.). «Посвящение Мопассану». The Guardian .
Внешние ссылки
- В Википедии есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: La Parure
- Полный текст «Ожерелья» в Викиресурсе
- Медиа, связанные с La Parure на Wikimedia Commons
- Полная коллекция рассказов Мопассана в Standard Ebooks
- Аудиокнига «Ожерелье» в свободном доступе на LibriVox
- Ожерелье – аннотированный текст, соответствующий стандартам Common Core
- «Жемчужное ожерелье» (Ли Цзэюань, реж., 1926) — китайская немая киноадаптация с английскими субтитрами (Проект «Классика китайского кино»)