stringtranslate.com

Отец Гусь (фильм)

Father Goose — американский цветной романтический комедийный фильм 1964 года, действие которого происходит во время Второй мировой войны , с Кэри Грантом , Лесли Карон и Тревором Ховардом в главных ролях . Название является игрой на основе детского вымышленного персонажа « Mother Goose », который используется в качестве кодового имени , присвоенного персонажу- береговику , которого играет Грант. Основанный на рассказе A Place of Dragons Сэнфорда Барнетта, [2] [3] фильм получил « Оскар » за лучший оригинальный сценарий . В нём впервые прозвучала песня «Pass Me By» Сая Коулмана и Кэролин Ли , позже записанная Пегги Ли , Фрэнком Синатрой и другими.

Сюжет

В то время как Королевский австралийский флот эвакуировал Саламауа , Папуа-Новая Гвинея , в феврале 1942 года [4] перед японским вторжением , командир Фрэнк Хоутон принуждает старого друга, американского бродягу Уолтера Экланда, стать береговым наблюдателем для союзников. Хоутон сопровождает Экланда на заброшенный остров Маталава, чтобы следить за японскими самолетами. Чтобы гарантировать, что Экланд останется на месте, Хоутон заставляет свой собственный корабль «случайно» пробить дыру в крейсере Экланда во время отплытия, оставив ему только вспомогательную шлюпку для передвижения. Чтобы мотивировать алкоголика Экланда, Хоутон приказал своей команде спрятать бутылки шотландского виски по всему острову, вознаграждая каждое подтвержденное обнаружение самолета указанием к одному из них.

Поскольку японские войска становятся все ближе и более угрожающими, Экланд просит о замене, в конечном итоге ему предлагают замену, которую он должен доставить сам через открытый океан. Взамен он вымогает местонахождение всего своего запаса виски (и собирает тайник). По прибытии на остров Банди его вместо этого встречает парад из восьми женщин: француженка Катрин Френо и семь школьниц, находящихся под ее опекой с момента побега из Рабаула , но ни одного берегового наблюдателя; он был убит во время воздушного налета и похоронен Френо. Осознав свое бедственное положение, Экланд послушно отводит отряд обратно в Маталаву.

На следующее утро Френо сталкивается с Экланд, которую она критикует в разговоре с Хоутоном как «грубую, сквернословящую, пьяную, грязную скотину». В ответ Экланд называет Френо «Мисс Паинькой-Два-Туфельки ».

Экланду удается неохотно наладить отношения с группой. Он знакомится с девочками по очереди (четыре британки, две француженки и одна австралийка), становится приятелем общительного пацанки «Гарри» и даже заставляет говорить самую младшую, травмированную немую после разлуки с родителями.

Когда девушки в панике сообщают, что Френо укусила змея, а Хоутон подтверждает, что все на острове смертельно ядовиты, Экланд начинает бдение над ней. Чтобы облегчить ее боль, ему советуют дать «обезболивающее седативное», что он и делает щедро. Опытная любительница выпить со времен консульства — очевидно, полностью отвыкшая от практики — она с энтузиазмом осушает виски.

Когда она теряет сознание, Экланд ошибочно полагает, что она поддалась (и захвачена ее торжественными тайнами, которые он раскрыл в их мечтах), только чтобы узнать, что ее просто уколола колючая палка, которая выглядела как змея. На следующий день она вспоминает все - к его ужасу.

Понимая, что они влюблены (а не просто страсть, которую они когда-то едва избежали), пара договаривается о том, чтобы их поженил военный капеллан по радио. Затем Хоутон наконец соглашается эвакуировать их на подводной лодке США следующим утром.

Неудивительно, что пара не может заключить брак, проводя медовый месяц на пляже с девушками, ожидающими сигнала с подлодки. До ее прибытия возвращается японский патрульный катер и отправляет пару десантных групп на берег на плотах. Приказав Френо и девушкам сесть в свою шлюпку, Экланд отправляется в море на своем недавно отремонтированном крейсере в противоположном направлении, чтобы отвлечь японцев.

Находясь на станции, подлодка не может торпедировать патрульный катер из-за рифа. Крейсер идет полным ходом, окруженный японскими снарядами. Наконец патрульный катер оказывается в безопасности, но прежде чем торпеды достигают своей цели, крейсер разлетается на щепки.

Но не все потеряно: Экланд привязал штурвал и выпрыгнул за борт в безопасное место. Он радостно выскакивает рядом с шлюпкой.

Бросать

Дети:

Производство

Фильм был основан на рассказе С. Барнетта под названием «Место драконов ». Продюсер Хэл Честер нанял Фрэнка Тарлоффа, с которым он работал над «Школой негодяев », для написания сценария. Тарлофф сначала отклонил проект, назвав его « африканской королевой бедняков », но потом передумал. Первоначально фильм должен был стать «небольшой британской картиной» режиссера Сая Энфилда, который, как и Тарлофф, был американским «черным списком», проживающим в Англии. Тарлофф добавил детей, которых не было в оригинальной истории. Затем Честер продал проект компании Universal, хотя они отказались позволить Честеру стать продюсером. [5]

По данным New York Times , Кэри Гранту оригинальный рассказ передал руководитель Universal, которому он понравился. Он передал его Питеру Стоуну, который сказал ему, что хочет написать сценарий. [6] Затем Грант договорился, чтобы Стоун подписал контракт с Father Goose ; контракт Стоуна предусматривал по одной картине в год в течение пяти лет. [6]

На определенном этапе режиссером должен был стать Дэвид Миллер, но в итоге эта работа досталась Ральфу Нельсону.

В начале 1960-х годов вышло несколько фильмов и телешоу, в которых фигурировали персонажи -береговики , отчасти из-за того, что жизнь президента Джона Ф. Кеннеди была спасена береговым наблюдателем во время Второй мировой войны. [7]

Фильм «Отец Гусь» снимался на Ямайке . [ необходима ссылка ] Съемки начались в мае 1964 года.

Японское патрульное судно в конце фильма было сыграно бывшим патрульным катером Береговой охраны США с деревянным корпусом длиной 83 фута. [ необходима цитата ] Режиссер Ральф Нельсон заявил, что он старался избегать профессиональных детей-актеров; за одним исключением, [ кто? ] ему это удалось. [6]

Прием

Театральная касса

Фильм собрал 12,5 миллионов долларов в отечественном прокате [1] и 6 миллионов долларов в прокате в кинотеатрах США [8] .

Критический

В своей современной рецензии Variety был положителен: «Кэри Грант придумывает полную смену персонажа... [Он] играет небритого бродягу, пристрастившегося к выпивке и рваной одежде, что далеко от той учтивой фигуры, которую он обычно изображает, но дает ему возможность для сумасшедшей характеристики. Лесли Кэрон и Тревор Ховард оказывают ценную помощь в построении сюжета...» [9]

Босли Кроутер , критик The New York Times , считал его «веселой причудливой басней» и «каким-то безобидным развлечением». [10] О главном герое он написал: «Это не очень глубокий и не очень реальный персонаж, но он забавный». [10]

Награды и номинации

SH Barnett, Peter Stone и Frank Tarloff выиграли «Оскар» за лучший сценарий, историю и историю, написанную непосредственно для экрана. Тед Дж. Кент был номинирован на «Лучший монтаж фильма» , а Уолдон О. Уотсон — на «Лучший звук» . [11] Фильм был номинирован на премию «Золотой глобус» 1965 года в категории «Лучший фильм — комедия/мюзикл».

Когда Стоун получал «Оскар», он сказал: «Спасибо Кэри Гранту, который продолжает выигрывать эти награды для других людей».

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Информация о кассовых сборах фильма «Отец Гусь». Цифры. Получено 30 апреля 2013 г.
  2. ^ "НЕКРОЛОГИЧЕСКИЕ СОБЫТИЯ: Сэнфорд Барнетт, 79; Писатель получил Оскар". Los Angeles Times . 16 апреля 1988 г. Получено 1 июля 2021 г.
  3. ^ "Оскар моего отца". 19 июня 2016 г. Получено 1 июля 2021 г.
  4. ^ Установлено упоминанием о капитуляции Сингапура.
  5. ^ Макгиллиган, Патрик (1999). Нежные товарищи: предыстория голливудского черного списка. St. Martin's Press. С. 652–653. ISBN 978-0-312-20031-2.
  6. ^ abc Мюррей Шумах (17 мая 1964 г.). "Голливудская сага об отце Гусе" . The New York Times . Архивировано из оригинала 8 октября 2018 г.
  7. ^ Вагг, Стивен (2023). «Забытые австралийские телеспектакли: Береговые наблюдатели». Filmink . Получено 9 августа 2024 г. .
  8. ^ "Большие прокатные фотографии 1965 года", Variety , 5 января 1966 г., стр. 6
  9. Daily Variety , 31 декабря 1963 г.
  10. ^ ab Bosley Crowther (11 декабря 1964 г.). «Экран: „Отец Гусь“». The New York Times .
  11. ^ "37-я церемония вручения премии "Оскар" (1965). Номинанты и победители". oscars.org . Получено 24.08.2011 .

Внешние ссылки