Headlong — роман Майкла Фрейна , опубликованный в 1999 году. Сюжет строится вокруг обнаружения давно утерянной картины изсерии « Месяцы » Питера Брейгеля . По сути, история представляет собой фарс , но содержит большой объем научных сведений о художнике. Фрейн различает иконологию и иконографию картин и предполагает, что они не просто представляют собой серию пасторальных изображений, а символизируют голландское население, претерпевающее большие страдания в результате испанского правления.
Роман был номинирован на Букеровскую премию 1999 года . Сокращенная версия Пола Кента, прочитанная Мартином Джарвисом, впервые транслировалась на BBC Radio 4 в 1999 году. Театрализованная радиопьеса, поставленная Клайвом Бриллом и спродюсированная Энн Скотт, транслировалась на BBC Radio 4 в 2013 году. [1]
Мартин, главный герой, должен писать книгу. Он оказывается приглашенным на ужин в дом отталкивающей и враждующей пары, для которой земля и имущество, которыми они владеют, кажутся совершенно напрасными. Мартин случайно натыкается на картину, которую он принимает за картину Брейгеля . Кропотливое исследование приводит его (через полномасштабную переоценку интерпретации пяти сохранившихся картин в « Месяцах» Брейгеля ) к определению картины как недостающей шестой картины знаменитого часослова Брейгеля . Тем временем его жена (настоящий историк искусства, тогда как он лишь косвенно связан с научным миром искусства) и их ребенок живут в коттедже, и он опасается, что жена смотрит на него со все большим презрением, поскольку вместо того, чтобы работать над своей книгой, он исследует данные Брейгеля.
Мартину приходится подделать обещание интрижки с хозяйкой дома, чтобы заполучить картину, и заняться серией неправдоподобных сделок с другими картинами, чтобы сохранить свой доступ к Брейгелю. Как только он получает ее, его неприятности только начинаются. Наконец, когда ему почти удается переправить ее в безопасное место и обеспечить свое состояние, он разбивает старый Land Rover , и картина сгорает в дыму. Неизвестно, Брейгель ли это.
После выхода «Headlong» был в целом хорошо принят британской прессой. [2] [3] [4] В глобальном масштабе Complete Review говорит о консенсусе: «Большинство впечатлены, некоторые ошеломлены. Все согласны с тем, что написание очень основательное, но некоторые посчитали, что две ветви книги слишком сильно противоречат друг другу». [5]