stringtranslate.com

Паки (нецензурная брань)

«Паки» — уничижительное этническое оскорбление , пришедшее из Соединенного Королевства и направленное на людей пакистанского и, в более широком смысле, южноазиатского (в основном индийского и бангладешского ) происхождения, [1] [2], а также на мусульман или предполагаемых мусульман в целом. [3] [4] Ссылки на «паки» все чаще заменяются эвфемизмом « слово на букву П ». [2] [4] [5]

Этимология

«Паки» является частью экзонима Пакистан . Он происходит от термина Пак ( پاک ), что означает «чистота» на персидском, урду и пушту. До создания государства не существовало этнической группы «Пак» или «Паки» . [5] [6] Название Пакистан (первоначально как «Пакстан») было придумано студентом юридического факультета Кембриджского университета и мусульманским националистом из тогдашней Британской Индии Рахматом Али и было опубликовано 28 января 1933 года в брошюре Сейчас или никогда , в конечном итоге став названием, принятым новой страной после раздела Индии в 1947 году и обретения ею независимости от британского владычества . [7] [8]

История

Великобритания

Использование термина «паки» в английском языке впервые было зафиксировано в 1964 году, в период возросшей иммиграции из Южной Азии в Соединенное Королевство. В то время термин «паки» использовался в смешанном значении; он часто использовался как оскорбление. Хотя может показаться, что он был направлен только по отношению к пакистанцам , он также был направлен по отношению к людям из других стран Южной Азии (в основном индийцам и бангладешцам), а также к людям из других демографических групп, которые физически напоминали выходцев из Южной Азии . [9] Начиная с конца 1960-х годов [10] и достигнув пика в 1970-х и 1980-х годах, жестокие банды, выступавшие против иммиграции, принимали участие в нападениях, известных как «избиение пакистанцев», которые были нацелены и нападали на жителей Южной Азии и принадлежащие им предприятия [11] , а иногда и на другие этнические меньшинства. [12] «Избиение пакистанцев» стало более распространенным после речи Эноха Пауэлла « Реки крови » в 1968 году; [10] Опросы того времени показали, что антииммигрантская риторика Пауэлла пользовалась поддержкой большинства белого населения того времени. [13] [14]

«Пакистанские нападки» достигли пика в 1970–1980-х годах, причем нападавшими часто были сторонники крайне правых фашистских , расистских и антииммигрантских движений, включая скинхедов «Белой силы » , Национальный фронт и Британскую национальную партию . [13] [15] Эти нападения обычно назывались либо «пакистанскими нападками», либо « террором скинхедов », а нападавших обычно называли «пакистанскими нападками» или « скинхедами ». [10] [16] «Пакистанские нападки» частично подпитывались антииммигрантской и антипакистанской риторикой СМИ того времени, [15] и системными провалами государственных органов, которые включали в себя занижение сообщений о расистских нападениях, систему уголовного правосудия, не воспринимающую расистское насилие всерьез, постоянные расовые преследования со стороны полиции и участие полиции в расистском насилии. [10] Азиаты часто стереотипизировались как «слабые» и «пассивные» в 1960-х и 1970-х годах, а пакистанцы рассматривались как «пассивные объекты» и «не желающие давать отпор», что делало их легкой добычей для «пакистанских критиканов». [10] Комитет «Объединенной кампании против расизма» сообщил, что в 1985 году было совершено более 20 000 расистских нападений на цветных британцев , включая британцев южноазиатского происхождения . [17]

Черпая вдохновение из афроамериканского движения за гражданские права , движения «Сила черных » и движения против апартеида , молодые британские азиатские активисты начали ряд антирасистских молодежных движений против «нападок на пакистанцев», включая Молодежное движение Брэдфорда в 1977 году, Бангладешское молодежное движение после убийства Альтаба Али в 1978 году и Молодежное движение Ньюхэма после убийства Ахтара Али Баига в 1980 году. [18]

Первые группы, сопротивлявшиеся «нападкам на пакистанцев», появились в 1968–1970 годах, когда возникло два отдельных движения: интеграционистский подход, начатый Пакистанской ассоциацией благосостояния и Национальной федерацией пакистанских ассоциаций, пытался установить позитивные расовые отношения , поддерживая закон и порядок , в то время как автономный подход, начатый Пакистанской прогрессивной партией и Пакистанским профсоюзом рабочих, занимался самообороной против расово мотивированного насилия и преследований со стороны полиции совместно с движением Black Power (часто сотрудничая с британскими «Черными пантерами» и Коммунистической рабочей лигой Великобритании ), а также стремился заменить стереотипы о «слабых» и «пассивных» пакистанцах и азиатах. К 1970 году возникли разногласия между интеграционистским и автономным движениями, причем лидер интеграционистов Раджа Махмудабад критиковал самосуд последнего как «чуждый духу и практике ислама », тогда как лидер PPP/PWU Абдул Хай заявил, что они «не намерены сражаться или убивать кого-либо, но если это дойдет до нас, мы дадим отпор». Только в 1980-х и 1990-х годах ученые начали серьезно уделять внимание насилию на почве расизма, отчасти в результате прихода в академическую жизнь чернокожих и азиатов. [10]

В 21 веке некоторые молодые британские пакистанцы и другие британские южноазиаты попытались вернуть себе это слово, таким образом проводя параллели с возвращением ЛГБТ оскорбления « queer » и возвращением афроамериканцами оскорбления « nigger ». [9] [19] Питерборо бизнесмен Абдул Рахим, который производит товары, возвращающие себе это слово, приравнивает его к более социально принятым терминам, таким как « Aussie » и « Kiwi », говоря, что оно больше похоже на них, чем на «nigger», поскольку обозначает национальность, а не биологическую расу. [19] Однако другие британские пакистанцы считают использование этого слова неприемлемым даже среди членов их сообщества из-за его исторического использования в негативном ключе. [9]

В декабре 2000 года Управление по стандартам рекламы опубликовало исследование об отношении британской общественности к уничижительным словам. Оно поставило пакистанский язык на десятое место среди самых суровых уничижительных слов в английском языке, поднявшись с семнадцатого места тремя годами ранее. [20]

Несколько ученых сравнивали исламофобское уличное насилие в 2000-х и 2010-х годах с насилием против пакистанцев в 1970-х и 1980-х годах. [15] [3] [21] Роберт Ламберт отмечает, что ключевым отличием является то, что в то время как Национальный фронт и BNP нацелились на всех британских южноазиатов (включая мусульман, индуистов и сикхов), Английская лига обороны (EDL) нацелилась конкретно на британских мусульман . Ламберт также сравнивает роль СМИ в разжигании «пакистанского насилия» в конце 20-го века с их ролью в разжигании исламофобских настроений в начале 21-го века. [15] Геддес сказал, что вариации расового оскорбления «пакистанцы» иногда использовались членами EDL. [3]

Канада

Этот термин также используется в Канаде как оскорбление в отношении южноазиатских канадцев . [22] Термин перекочевал в Канаду около 1970-х годов с ростом иммиграции южноазиатов в Канаду. [23] [24] [25] [26] В 2008 году предвыборный плакат индоканадского кандидата от Либеральной партии Альберты в Эдмонтоне был испорчен, когда на него распылили оскорбление. [27]

Известные применения

Американцы, как правило, не знакомы с термином «пакистан» как с оскорблением, и лидерам и общественным деятелям США время от времени приходилось извиняться за использование этого термина. В январе 2002 года президент США Джордж Буш-младший сказал об отношениях между Индией и Пакистаном , что «Мы усердно работаем над тем, чтобы убедить как индийцев, так и пакистанцев, что есть способ решить их проблемы, не прибегая к войне». После жалобы пакистанско-американского журналиста представитель Белого дома сделал заявление о том, что Буш испытывает большое уважение к Пакистану. [12] Это произошло после инцидента четырьмя годами ранее, когда советнику Клинтона в Белом доме Сэнди Бергеру пришлось извиниться за упоминание «пакистанцев» в публичных комментариях. [12]

Спайк Миллиган , который был белым, сыграл главную роль Кевина О'Грейди в ситкоме LWT 1969 года « Карри и чипсы ». О'Грейди, наполовину ирландец, наполовину пакистанец, был высмеян прозвищем «Паки-Пэдди»; шоу было направлено на высмеивание расизма и фанатизма. [28] После жалоб BBC вырезал использование этого слова в повторах ситкома 1980-х годов «Дуракам везет » . [29] Колумнисты восприняли это как способ скрыть историческую правду о том, что использование таких слов было обычным явлением в то время. [30] Оно также регулярно использовалось в сериале «Жители Ист-Энда» в 1980-х годах по отношению к владельцам местного продуктового магазина, включая первый эпизод, который, напротив, не был вырезан в повторах. Это слово также использовалось в фильме «Рита, Сью и Боб Ту  », действие которого происходит в Брэдфорде , одном из первых городов, где появилась большая пакистанская община. [ требуется ссылка ] В биографическом фильме 2018 года «Богемская рапсодия » Фредди Меркьюри , который был индийским парсом , часто уничижительно называют «паки», когда он работал грузчиком багажа в лондонском аэропорту Хитроу в 1970 году. [31]

В 2009 году принц Гарри получил публичное выговор, когда на видео (снятом несколько лет назад) он назвал одного из своих сослуживцев «нашим маленьким пакистанским другом». [32]

В 2015 году американский фильм « Мир Юрского периода» был сатирически высмеян британским комиком азиатского происхождения Гузом Ханом за использование слова «pachys» (произносится как «пакис») в качестве сокращения для рода Pachycephalosaurus . [33]

Во время предвыборной кампании в Великобритании 2024 года агитатор Партии реформ использовал оскорбление в адрес Риши Сунака , на что премьер-министр позже отреагировал и осудил его. [34]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Paki, сущ. и прил.". OED Online . Oxford University Press . Получено 6 июня 2023 г. . сленг (оскорбительный и в основном уничижительный). Первоначально и в основном британский. Человек пакистанского (а также в более общем смысле южноазиатского) происхождения или происхождения, особенно проживающий в Великобритании.
  2. ^ ab "определение пакистанского". Dictionary.com . Архивировано из оригинала 22 февраля 2017 . Получено 22 февраля 2017 .
  3. ^ abc Geddes, Graham Edward (2016). Keyboard Warriors: The Production of Islamophobic Identity and an Extreme Worldview within an Online Political Community. Cambridge Scholars Publishing. С. 132–133. ISBN 978-1-4438-9855-3. Архивировано из оригинала 1 июня 2020 . Получено 4 августа 2018 .
  4. ^ ab Sampson, Alice (2016). «От „избиения пакистанцев“ к „избиению мусульман“». В Hobbs, Dick (ред.). Mischief, Morality and Mobs: Essays in Honour of Geoffrey Pearson . Routledge. стр. 44–60. ISBN 978-1-134-82532-5. Архивировано из оригинала 19 мая 2020 . Получено 7 декабря 2019 .
  5. ^ ab Raverty, Henry George. Словарь пушту. Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года . Получено 27 октября 2015 года .
  6. ^ "Monier-Williams Sanskrit Dictionary". 1872. Архивировано из оригинала 21 июня 2015 года . Получено 28 апреля 2015 года .
  7. ^ "Отмечается годовщина смерти Ч. Рехмата Али". Dunya News. 14 февраля 2008 г.
  8. Чоудхари Рахмат Али; Мохд Аслам Хан; Шейх Мохд Садик; Инаят Улла Хан (28 января 1933 г.), Сейчас или никогда; Должны ли мы жить или погибнуть вечно?: «В этот торжественный час в истории Индии, когда британские и индийские государственные деятели закладывают основы федеральной конституции для этой страны, мы обращаемся к вам с призывом, во имя нашего общего наследия, от имени наших тридцати миллионов братьев-мусульман, которые живут в ПАКИСТАНЕ [sic] — под которым мы подразумеваем пять северных частей Индии, а именно, Пенджаб, Северо-Западную пограничную провинцию (Афганскую провинцию), Кашмир, Синд и Белуджистан — о вашем сочувствии и поддержке в нашей мрачной и роковой борьбе против политического распятия и полного уничтожения».
  9. ^ abc Bhatia, Rajni (11 июня 2007 г.). «После слова на букву «Н» следует слово на букву «П». BBC News . Получено 23 июня 2015 г. .
  10. ^ abcdef Эш, Стивен; Вирди, Сатнэм; Браун, Лоуренс (2016). «Отпор расистскому насилию в Ист-Энде Лондона, 1968–1970». Раса и класс . 58 (1): 34–54. doi : 10.1177/0306396816642997. ISSN  0306-3968. PMC 5327924. PMID 28479657.  S2CID 243689  . 
  11. ^ "В глазу бури". Red Pepper . Архивировано из оригинала 23 июня 2015 года . Получено 23 июня 2015 года .
  12. ^ abc "Наивный Буш пренебрегает пакистанцами с помощью короткого пути". The Guardian . 9 января 2002 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2015 г. Получено 23 июня 2015 г.
  13. ^ ab Nahid Afrose Kabir (2012), Молодые британские мусульмане Архивировано 2 сентября 2020 года в Wayback Machine , Edinburgh University Press
  14. ^ Коллинз, Маркус (2016). «Иммиграция и опросы общественного мнения в послевоенной Британии». Modern History Review . 18 (4). Университет Лафборо : 8–13. hdl :2134/21458. ISBN 978-1-4718-8713-0.
  15. ^ abcd Тейлор, Макс; Карри, ПМ; Холбрук, Дональд (2013). Политическое насилие и терроризм крайне правого крыла. Bloomsbury Publishing . С. 40–53. ISBN 978-1-4411-4087-6. Архивировано из оригинала 27 мая 2020 . Получено 4 августа 2018 .
  16. Вайнрауб, Бернард (9 апреля 1970 г.). «Атаки терроризируют пакистанцев в Лондоне». The New York Times . Получено 4 июля 2021 г.
  17. ^ Закон и порядок, моральный порядок: меняющаяся риторика правительства Тэтчер. онлайн Архивировано 24 июня 2006 г. на Wayback Machine . Ян Тейлор. Доступ 6 октября 2006 г.
  18. ^ Тимоти Пис (2015), Европейские социальные движения и мусульманский активизм: Другой мир, но с кем?, стр. 55 Архивировано 2 сентября 2020 г. в Wayback Machine , Springer Science+Business Media
  19. ^ ab Manzoor, Sarfraz (25 февраля 2004 г.). «Я пакистанец и горжусь этим». The Guardian . Архивировано из оригинала 23 июня 2015 г. . Получено 23 июня 2015 г. .
  20. ^ "Удалить ругательства?". Advertising Standards Authority, доступ через Wayback Machine . Архивировано из оригинала (PDF) 8 марта 2012 г. Получено 23 июня 2015 г.(pdf-файл)
  21. ^ Сэмпсон, Элис (2016). «От „пакистанских нападок“ к „мусульманским нападкам“». В Хоббсе, Дике (ред.). Озорство, мораль и толпы: эссе в честь Джеффри Пирсона . Routledge. стр. 44–60. ISBN 978-1-134-82532-5. Архивировано из оригинала 19 мая 2020 . Получено 7 декабря 2019 .
  22. ^ Стоунбэнкс, К. Дариус. (2004). «Последствия воспринимаемой этнической идентичности (отражение инцидента в начальной школе)» в книге «Неправильное образование на Западе: скрытая учебная программа западно-мусульманских отношений». Джо Л. Кинчелоу и Ширли Р. Стейнберг (редакторы) Нью-Йорк: Greenwood Press.
  23. Трамбулл, Роберт (27 февраля 1977 г.). «Всплеск расизма в Торонто поражает южноазиатских иммигрантов». The New York Times . The New York Times . Получено 6 марта 2021 г. .
  24. Welsh, Moira (17 февраля 2010 г.). «Расистские насмешки обошлись боссу в 25 000 долларов». Архивировано из оригинала 7 марта 2017 г. Получено 6 марта 2017 г. – через Toronto Star.
  25. ^ "Реакция на видео такси Калгари демонстрирует прогресс в борьбе с расизмом, говорит иммиграционный адвокат". Архивировано из оригинала 7 марта 2017 года . Получено 6 марта 2017 года .
  26. ^ "DigiTool Stream Gateway Error". digitool.library.mcgill.ca . Архивировано из оригинала 9 января 2018 года . Получено 7 декабря 2019 года .
  27. ^ "PressReader - Edmonton Journal: 2008-02-24 - Кандидат "разочарована" расовыми оскорблениями, оскверняющими ее предвыборный плакат". Архивировано из оригинала 7 декабря 2019 года . Получено 7 декабря 2019 года – через PressReader.
  28. ^ "Curry and Chips". Nostalgia Central. 27 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 9 мая 2016 г. Получено 2 мая 2016 г.
  29. Paine, Andrea (10 мая 2004 г.). «Del Boy Gagged». London Evening Standard . Архивировано из оригинала 2 сентября 2020 г. Получено 23 июня 2015 г.
  30. Дьякон, Майкл (18 января 2010 г.). «Цензорить Дель Боя за расизм? Не будь тупицей». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 23 июня 2015 г. Получено 23 июня 2015 г.
  31. ^ "Персидский Попинджей. Обзор фильма "Богемская рапсодия"". Areo . 11 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2019 г. Получено 21 октября 2019 г.
  32. ^ "Расистский термин Принса вызывает гнев. Архивировано 6 марта 2016 г. на Wayback Machine ". BBC News. 11 января 2009 г. Получено 10 сентября 2015 г.
  33. ^ «Попытка дать пахицефалозавру более короткое прозвище могла быть ошибкой. Архивировано 1 сентября 2015 г. на Wayback Machine ». The Hollywood Reporter . 23 июня 2015 г. Получено 10 сентября 2015 г.
  34. ^ "Премьер-министр Великобритании Риши Сунак осуждает расистские оскорбления, высказанные сторонником крайне правой партии". The Straits Times . 28 июня 2024 г. ISSN  0585-3923 . Получено 29 июня 2024 г.