stringtranslate.com

Больше никаких парадов (роман)

No More Parades — второй роман высоко оцененной тетралогии Форда Мэдокса Форда о Первой мировой войне Parade's End . Он был опубликован в 1925 году и получил исключительно хорошие отзывы. [1]

Резюме по главам

Часть 1

Изображение солдата с внутренней стороны титульного листа книги

Часть I посвящена в основном работе капитана Кристофера Тидженса.

Роман начинается с того , что капитан Кристофер Титдженс, которому умело помогает сержант-майор Коули, пытается перебросить призыв из 2994 солдат, среди которых был контингент канадских железнодорожников, из базового лагеря в Руане в окопы на фронте. Его усилия блокируются отданными и затем отмененными приказами; недостаточным снабжением этих войск интендантом, который наживается на их задержке; борьбой с французской железнодорожной забастовкой, призванной предотвратить вывод британских войск с фронта, но которая также препятствует их отправке на фронт; и борьбой с вмешательством британской гарнизонной полиции, которая постоянно преследует канадских добровольцев, которых они намеренно и ошибочно принимают за призывников. Более того, генерал лорд Эдвард Кэмпион, крестный отец Титдженса, назначил в штаб своего крестника контуженного и периодически сумасшедшего, хотя и высоко награжденного, капитана Маккечни, ученого-классика и гордящегося этим. Он только что вернулся из отпуска по разводу, не получив развода. Все это время хижину Тидженса обстреливают немцы, чьи осколки убивают О Найна Моргана. Он истекает кровью на руках Тидженса — Моргана, валлийского солдата, которого Тидженс отказался отпустить, чтобы уладить дела с неверной женой в Понтардулаисе, потому что там его бы забил до смерти ее любовник, Ред Эванс Уильямс, боксер-профессионал.

I.ii. Звучит сигнал "Отбой": немецкое нападение окончено. Семейные проблемы Моргана и Маккекни вызывают размышления Титдженса о себе, поскольку он вспоминает свою "мучительно неверную" жену Сильвию. Титдженс пытается отвлечь Маккекни и успокоить свой собственный разум, написав сонет для Маккекни, чтобы тот перевел его на латынь. Сочиняя сонет, Титдженс занимается проблемами своего призыва, помогая солдатам писать завещания, среди прочего. В разгар интенсивной занятости этими делами прибывает полковник Стэнли Левин из штаба генерала Кэмпиона и настаивает на разговоре с Тидженсом наедине, который ошибочно предполагает, что Левин хочет его совета по проблемам, которые у него возникли с его невестой, мадемуазель де Байи, и ее семьей. Но на самом деле он хочет поговорить с Тидженсом о другой женщине — той, которая ждет в машине генерала, чтобы увидеть капитана. Мысли о невесте Левина приводят Тидженса к мыслям о Валентине Ванноп, которую он любит беззаветно, но полностью игнорирует, отказываясь писать ей, будучи женатым на Сильвии. Но когда канадский солдат просит двухчасовой отпуск, чтобы навестить свою мать, которая приехала в Руан, Тидженс думает о том, чтобы провести два таких часа с Валентиной. Следовательно, военная работа, которую срочно нужно сделать, прерывается силами как личными, так и безличными. Это становится еще более насущным, когда Левин говорит Тидженсу, что женщина в машине генерала, которая ждет его, — это сама Сильвия, которая преследовала его через Ла-Манш без паспорта и документов.

I.iii. Левин предлагает помочь Тидженсу с его проблемами, что вызывает у Тидженса полное отвращение: он «предпочел бы быть мертвым, чем открытой книгой» — то есть, скорее быть мертвым, как О Найн Морган, чем выставлять свою супружескую жизнь напоказ маленькому миру, который его окружает. Но Тидженс втайне репетирует для себя свои отношения с Сильвией, пытаясь организовать события как военный отчет, чтобы прояснить все точно для себя. Записывая свои воспоминания, он, по сути, дает краткое изложение событий, которые имели место в Some Do Not... Он особенно фокусируется на расставании Сильвии с ним около девяноста восьми дней назад, заказав такси, чтобы отвезти ее на вокзал Паддингтон в 4:00 утра, чтобы сесть на поезд до Биркенхеда, где она поступит в близлежащий монастырь премонстратских монахинь для длительного, если не постоянного, уединения. Для Тидженса это знак того, что она кладет конец их браку и что он может свободно добиваться Валентины, которую Сильвия умудрилась встретить с ним накануне его отъезда во Францию. У Тидженса есть время поразмышлять об этих делах, потому что, хотя Сильвия и ждала его в машине генерала, чтобы увидеть его, она сама уехала, не сказав мужу ни слова.

I.iv. Тидженс укладывает своих канадских солдат спать на ночь, чувствуя в то же время сильную страсть к своей девушке и своей стране. Все это делается вопреки тому, что Левин рассказывает Тидженсу о проблемах, которые Сильвия создала генералу Кэмпиону, который не потерпит «юбок» в своем лагере. Он слышит больше о проблемах с женщинами от Маккекни, который не дает ему спать до 4:30 утра, говоря о его супружеских проблемах. Тидженс тем не менее укладывает своего солдата спать, даже когда он видит, что назревают новые проблемы с полицией генерала О'Хары, которая намеренно не дает некоторым из его канадских добровольцев вернуться на базу вовремя, а затем арестовывает их. Кроме того, он узнает, что лорд Бейчан, газетный магнат, назначил ветеринарного лейтенанта Хочкисса ответственным за «закалку» лошадей, и Тидженс не потерпит такой безмозглой жестокости. Следовательно, с проблемами, которые возникают вокруг него, Тидженсу становится ясно, что, хотя он и лучше справился с командованием своим подразделением, чем любой из его коллег, командовавших своими, и хотя он болен больными легкими, его отправка на фронт, где его ждет почти верная смерть, кажется неизбежной. И над всем этим беспокойством для Тидженса «висела тень погибшего валлийского солдата». Часть I, таким образом, заканчивается так же, как и началась: смертью О Найна Моргана.

Часть 2

Часть II посвящена главным образом махинациям Сильвии Тидженс.

II.i. Хотя она появилась в I.ii, где она смотрит в окно автомобиля генерала Кэмпиона, Сильвия Тидженс полностью присутствует и доминирует в этой главе, командуя всеми вокруг себя своим потрясающе красивым присутствием в «прекрасно обставленном, покрытом белой эмалью, плетеном, зеркальном зале лучшего отеля» в Руане. Она приехала во Францию ​​без надлежащих документов в компании майора Пероуна (майор Уилфрид Фосбрук Эддикер Пероун) из штаба генерала Кэмпиона, одного из ее самых некомпетентных любовников, убежденного, что война — это школьная игра, в которую играют, чтобы соблазнять и насиловать женщин. На протяжении всей главы Пероун находится в ее присутствии, одновременно убеждая Сильвию оставить дверь своей спальни открытой для него в ту ночь и опасаясь появления Тидженс, которую он видит в зеркале, и которая может легко, как говорит Сильвия, сломать себе спину о колено. Предполагаемая цель приезда Сильвии в Руан — заставить Кристофера подписать документ, не требующий подписи, который дает ей законное право жить в Гроуби, родовом поместье его семьи в Йоркшире, и делает их сына Майкла его наследником. Но настоящая цель приезда в Руан — соблазнить Кристофера, с которым она не спала пять лет. Но интерес Тидженса к Сильвии исчез, когда она громко произнесла слово «Паддингтон» своему таксисту, что означало ее исчезновение в монастыре недалеко от Биркенхеда, а также ее намерение расстаться с ним. Ум и сердце Кристофера теперь остановились на Валентине Ванноп, которая согласилась стать его любовницей в конце Some Do Not... хотя они даже ни разу не поцеловались.

II.ii. Пероун «растаял», Сильвия теперь находится в присутствии Кристофера и бывшего сержанта-майора Коули, который только что был повышен до лейтенанта, и чье повышение Тидженс настаивает на праздновании с ним. Наряду с улаживанием дела Гроуби с Сильвией и чествованием повышения Коули, Тидженс показан как ранее занимавшийся неотложными проблемами, хотя теперь он занимается рядом вопросов, на которые другие не смогли ответить. Например, брак Левина с мадемуазель де Байи был остановлен «неприятной герцогиней», которая возражала против цены угля для ее теплиц, что Кристофер решил, отправив ей уголь из своего собственного поместья по цене шахты, по которой он продавался за день до начала войны. Генерал Кэмпион одинаково поражен «позитивным гением Тидженса в извлечении всевозможных вещей из самых чудовищных неразберих» и его «позитивным гением в попадании в самые отвратительные неприятности». Сильвия пытается ухудшить положение Кристофера, говоря Кэмпиону, что ее муж — социалист, который хочет смоделировать свою жизнь по образу Иисуса Христа, что заставляет Кэмпиона заявить, что он отдаст Тидженса под военный трибунал — решение, которое он позже понимает как необоснованное. Сильвия еще больше усложняет жизнь своего мужа, флиртуя с генералом О'Хара, который по глупости думает, что она приглашает его стать ее любовником.

Часть 3

В части III рассматривается дело генерала лорда Эдварда Кэмпиона, который судит о предыдущих событиях.

III.i. Полковник Левин, исполняющий обязанности генерала Кэмпиона, говорит с Тидженсом, которого генерал О'Хара арестовал, о событиях раннего утра — событиях, которые произошли около 3:00 утра. Тидженс вышвырнул Пероуна из спальни Сильвии, а также выгнал оттуда О'Хару, поскольку тот настаивал на том, чтобы увидеть ее частично обнаженной. Он также угрожал О'Харе арестом, если он немедленно не покинет их комнаты. Тидженс ясно объясняет обстоятельства этих событий Левину для генерала. Хотя он этого не говорит, очевидно, что Сильвия создала этот провал: она, как говорится в романе, «дернула за веревочку душа», чтобы облить Тидженса. Тем временем Кэмпион временно отстранил О'Хару от должности начальника гарнизонной полиции и предоставил Пероуну выбор между возвращением в свой полк на фронте или военным трибуналом. Более того, он освободил Тидженса из-под ареста, чтобы тот вернулся к своим обязанностям. Но, несмотря на эти запутанные и изнурительные события, Кристофер рано утром отправился на фронт, доказав еще раз свою исключительную компетентность как командира.

III.ii. Судный день близок, и генерал лорд Эдвард Кэмпион — судья. Он начинает и заканчивает день в образе Божества. События в романе происходили в течение двух дней во тьме ночи; теперь все ярко видно при свете дня, чтобы суд мог быть вынесен точно. Эта глава начинается там, где начался сам роман, в хижине Титдженса, где умер 0 9 Морган. Кэмпион все прямо говорит о Кристофере и Сильвии. Тем не менее, его единственный выбор — «повысить» Кристофера до «верной смерти», отправив его в армию генерала Перри на фронт. Он не может включить Титдженса в свой штат, потому что это попахивало бы непотизмом; он не может назначить его офицером связи во французскую армию, потому что ложь, написанная в его досье полковником Дрейком, бывшим любовником Сильвии, который обвинил его в том, что он французский шпион, препятствует этому; он не может назначить его на транспорт, как просил его брат Марк, потому что тогда Кристофер будет подчиняться лейтенанту ветеринарной службы Хотчкиссу, который жестоко обращается с лошадьми по приказу и под защитой лорда Бейхана. Поэтому Тидженс получает то же самое обращение, что и Пероун: выбор между военным трибуналом и окопами. Он отказывается просить о военном трибунале, который показал бы его невиновность, потому что это публично показало бы вину Сильвии; поэтому он должен отправиться на фронт. Когда эти вопросы улажены, роман заканчивается тем, что Божество осматривает кухни Тидженса, представленные как собор, где сержант-повар Кейс председательствует как первосвященник. Этот финал задуман как похороны, похороны Тидженса — «группа и барабаны маршируют прочь». Парад Кристофера Тидженса как джентльмена-мужа добродетельной жены окончен и закончен. Больше не может быть таких парадов.

Ссылки

  1. Больше никаких парадов , под ред. Джозефа Визенфарта (Манчестер: Carcanet Press, 2010), xix–xx

Внешние ссылки