stringtranslate.com

Gaite Parisienne

Gaîté Parisienne ( дословно « Парижское веселье » ) — балет 1938 года, поставленный Леонидом Мясиным (1896–1979) на музыку Жака Оффенбаха (1819–1880), аранжированный и оркестрованный много десятилетий спустя Мануэлем Розенталем (1904–2003) в сотрудничестве с Жаком Бриндёжоном-Оффенбахом, внуком композитора. [1] С либретто и декорациями графа Этьена де Бомона и костюмами, выполненными Барбарой Каринской, он был впервые представлен Русским балетом Монте-Карло в Театре Монте-Карло 5 апреля 1938 года. [2] [3]

Синопсис

Балет, исполняемый в одном акте, не имеет традиционного повествования. Вместо этого он изображает любовные флирты, праздничные танцы и хорошее настроение разношерстной группы людей, которые однажды вечером посещают модное парижское кафе в период Второй империи (1851–1870). Среди участников — представители разных социальных слоев.

Когда занавес открывается, четыре официанта и четыре уборщицы готовят комнату к вечернему развлечению. Они танцуют веселый танец, прежде чем двери откроются для публики. Первой появляется хорошенькая Цветочница, которая пришла продать клиентам свои букеты цветов. Она весело танцует с официантами, развевая юбки и нижние юбки, пока уборщицы уходят. Следующими входит стайка из шести кокодеток , ветреных молодых женщин сомнительной добродетели, с тремя игроками в бильярд в качестве их эскорта. Группа танцует по комнате в зажигательной мазурке. В конце ее в дверях появляется гламурный Продавец Перчаток и вальсирует в комнату, очаровывая всех присутствующих. Смена музыки возвещает о прибытии богатого перуанского туриста, который входит в состоянии сильного волнения. Неся два саквояжа, он так жаждет присоединиться к парижской ночной жизни, что не останавливается, чтобы оставить свой багаж. Кокодетки интересуются им и его кажущимся богатством, но его привлекает Продавец Перчаток. Затем, под звуки нарастающего вальса, входит красивый Барон. Его приветствует Цветочница, но он тут же пленяется Продавцом Перчаток. Когда они танцуют вместе, они, кажется, образуют идеальное партнерство. Затем барабанные удары и маршевая музыка сигнализируют о прибытии Офицера и взвода солдат. В поисках девушек солдаты вовлекают кокодеток и Цветочницу в еще один танец. Внезапно появляется модная светская красавица, куртизанка, известная как Ла Лион, в сопровождении своего эскорта, Герцога, и спутницы, Дамы в Зеленом. Теперь комната заполнена людьми, ищущими вечернего развлечения, развлечений и, возможно, любовных приключений.

Ла Лионна в ярко-красном бальном платье становится центром внимания. Она соперничает за внимание Офицера, который флиртует с Продавцом Перчаток, который умудряется вызвать ревность Барона, притворяясь, что отвечает на внимание Перуанца. Герцог смущен поведением Ла Лионны, но он также заинтересован в Продавце Перчаток, и он присоединяется к Офицеру, Барону и Перуанцу, ухаживая за ней в оживленном pas de cinq , поднимая ее высоко над головами и обнажая ее красивые ноги. Между четырьмя мужчинами возникает ссора, и начинается драка. Барон и Продавец Перчаток избегают схватки , но почти все остальные присоединяются. После того, как порядок восстановлен и все покинули комнату, Барон и Продавец Перчаток возвращаются и танцуют бурный, романтический вальс с воздушными подъемами и стремительными поворотами. В заключение выходит труппа танцоров канкана во главе с Мастером танцев. Они танцуют живой канкан с традиционными высокими ударами, головокружительными вращениями, кружащимися поворотами и большим количеством рюш, черных подвязок и пенящегося белого нижнего белья. В разгар последующего веселья все присоединяются к бурному баллабилю .

После этого настроение смягчается; свет гаснет, и под звуки нежной баркаролы все готовятся уйти. Некоторые гости разбиваются на пары. Ла Лион уходит с Офицером, Цветочница уходит с Герцогом, а другие медленно уходят в ночь. Перуанец возвращается, ожидая найти Продавца Перчаток, ожидающего его. Вместо этого он обнаруживает ее и Барона в страстных объятиях. Из темного дверного проема они машут ему на прощание, когда он остается один в свете прожектора, сгорбленный, истощенный энергией, разочарованный исходом вечера. Занавес закрывается. [4] [5]

Оригинальный состав

На премьере партию Продавщицы перчаток исполнила Нина Тараканова, Цветочницу — Евгения Деларова, а Львицу — Жанетт Лоре. Фредерик Франклин исполнил партию Барона, Игорь Юшкевич — Офицера, а сам Мясин танцевал главную комедийную роль Перуанца. [6] Любовь Руденко танцевала специально поставленный танец Кан-Кан, [7] позже повторив его в фильме 1941 года.

История

Перед премьерой балет рекламировался под предварительными названиями «Гей Мабиль» и «Тортони» — по названию парижского кафе, но Мануэль Розенталь вспоминал, что граф Этьен де Бомон, либреттист балета, в конечном итоге придумал название, которое было использовано на премьере. [8]

Первоначально Мясин заказал этот балет Роже Дезормьеру , но из-за нехватки времени [9] он попросил своего друга Розенталя взяться за заказ. Поначалу не склонный выполнять задание, Розенталь, как сообщается, сказал: «Я плохо знаю Оффенбаха; я не привык оркестровать музыку других людей; я не хочу этого делать; я не знаю Миазина [Массина]». Однако Дезормьер был достаточно настойчив, чтобы Розенталь в конечном итоге принял задание.

По совету Нади Буланже Мясин руководил выбором Розенталем отрывков из Оффенбаха. После завершения партитуры Мясин не был уверен в ней и был склонен отклонить ее. Затем Розенталь предложил Игорю Стравинскому выступить в качестве арбитра по принятию партитуры, на что Мясин согласился. Услышав музыку, Стравинский настоятельно рекомендовал Мясину принять аранжировки Розенталя. Однако из-за плохих отношений между Мясиным и Розенталем сам Розенталь не дирижировал первым представлением балета, и вместо него дирижером на премьере балета был Эфрем Курц . [10] Йон считает музыку балета кульминацией практики адаптаций и пастиччо, проходящей через период относительного пренебрежения композитором между двумя войнами, «написанной в духе, чуждом Оффенбаху», которая продолжалась в течение многих лет «навязывать свое деформированное видение» композитора. [11]

Gaîté Parisienne впервые была представлена ​​в Соединенных Штатах балетом Ballet Russe de Monte Carlo в Метрополитен-опера , Нью-Йорк, 12 октября 1938 года с Александрой Даниловой в роли Продавщицы перчаток и Деларовой, Лоре, Франклином, Юскевичем и Мясиным в тех же ролях, которые они танцевали на премьере в Монте-Карло. [12] Данилова, которая разделила роль Продавщицы перчаток с Таракановой в Европе, стала неизгладимо ассоциироваться с этой ролью в Америке. В отличие от Таракановой, которая играла Продавщицу перчаток скромной и наивной, Данилова изобразила ее как живую, гламурную, утонченную светскую женщину. [13] Как писал Джек Андерсон в книге «Единственный и неповторимый» , «Данилова в Gaîté стала одной из достопримечательностей Ballet Russe, и балет часто завершал премьерный показ сезона. В премьерный вечер сезона компании 1941 года в Нью-Йорке, когда Данилова впервые появилась на сцене, ей устроили спонтанную овацию, которая остановила представление. Такие останавливающие шоу овации с тех пор стали традицией каждого премьерного показа Gaîté с Даниловой». [14]

Очаровательная роль Цветочницы была поставлена ​​специально для того, чтобы соответствовать талантам и способностям Евгении Деларовой, второй жены Мясина, и она идеально подходила для ее бурного лиризма. Фредерик Франклин, молодой, светловолосый и красивый, идеально подошел на роль Барона и был долгое время известен этой ролью. Жанетт Лоре, статная танцовщица с блестящими глазами, также была особенно любима в роли Львицы, которую она исполняла много раз. После того, как Мясин покинул Ballet Russe de Monte Carlo в 1943 году, Леон Даниелян в конечном итоге унаследовал роль Перуанца и стал тесно с ней ассоциироваться. Со временем он изменил оригинальную хореографию, чтобы она соответствовала его личному стилю [15] , и был очень любим в этой роли.

Другие постановки Gaîté Parisienne Мясина были поставлены Королевским шведским балетом (1956), Американским театром балета (1970), Лондонским фестивальным балетом (1973) и Les Ballets de Monte Carlo (1989). [16] Лорка Мясин поставил возрождение балета своего отца для Американского театра балета в 1988 году с карикатурными декорациями Зака ​​Брауна и экстравагантными узорчатыми и красочными костюмами французского модельера Кристиана Лакруа . [17] Постановка не имела успеха и ставилась лишь спорадически до 1999 года, когда она была исключена из репертуара. Она вернулась на несколько представлений в 2014 году во время нью-йоркского сезона компании, снова встретив лишь прохладную реакцию зрителей и критиков. [18]

Порядок чисел

Записи

Полный балет, а также концертная сюита часто исполнялись и записывались. Эфрем Курц, который дирижировал мировой премьерой, записал часть музыки для Columbia Records на дисках 78 об/мин. В 1947 году Артур Фидлер и Boston Pops Orchestra записали балет для RCA Victor; эта высококачественная запись была позже выпущена RCA как ее первый LP 33-1/3 об/мин в 1950 году. В 1954 году Фидлер записал концертную сюиту в стерео, его первая стереофоническая сессия для RCA. Чарльз Мунк также записал балет для Decca в рамках серии Phase 4 Stereo , как и Леонард Бернстайн для Columbia. Рене Лейбовиц и Лондонская филармония записали его в стерео для Urania. Сам Розенталь сделал четыре записи балета.

В 1941 году Warner Brothers выпустили цветную версию фильма Gaîté Parisienne, постановки Ballet Russe de Monte Carlo , которая была выпущена в 1942 году под названием The Gay Parisian . Режиссер Жан Негулеско значительно отходит от оригинального сценария балета. Декорации, которые были спроектированы в соответствии с голливудской идеей элегантной архитектуры, включая типичную «лестницу в никуда», не имеют ничего общего с комнатой в парижском ночном клубе или кафе времен Второй империи. Многие костюмы были переделаны, чтобы стать несколько скромнее, чем те, что можно было увидеть на балетной сцене, но они были реализованы в поразительно ярких цветах, чтобы воспользоваться преимуществами процесса Technicolor. Кроме того, Мясин вырезал большую часть своей хореографии, чтобы достичь желаемой двадцатиминутной длины, и переставил то, что осталось для кинокамеры. Результатом стало сосредоточение работы на роли перуанца, которую играл он сам. Помимо потери некоторых из самых развлекательных танцев, его изменения также затмили отношения персонажей. В актерский состав также входят Фредерик Франклин в роли Барона, Натали Крассовска в роли Цветочницы, Игорь Юскевич в роли Офицера и Андре Эглевски в роли Мастера танцев. Фильм доступен в продаже только в «галерее коротких сюжетов» в качестве бонуса на «специальном трехдисковом издании» « Мальтийского сокола » , выпущенном в 2006 году Warner Home Video.

В 1954 году Виктор Йессен создал черно-белый фильм Gaîté Parisienne , кропотливо склеивая вместе полосы пленки, которые он тайно записывал в театрах во время выступлений Ballet Russe de Monte Carlo в течение десятилетнего периода (1944–1954), а затем редактируя отснятый материал, чтобы он соответствовал звукозаписи, которую он также тайно сделал во время выступления где-то около 1954 года. Синхронизация звука и изображения неточная. Фильм был выпущен на DVD в 2006 году компанией Video Artists International, в нем снимались Данилова в роли Продавщицы перчаток, Франклин в роли Барона и Леон Даниелян в роли Перуанца. В главных ролях: Татьяна Гранцева в роли Цветочницы, Роберт Линдгрен в роли Офицера, Ширли Хейнс в роли Ла Лионны, Питер Дейн в роли Герцога, Хардинг Дорн в роли Мастера танцев и Мосселин Ларкин и Гертруда Тайвен в роли главной исполнительницы канкана. Дополнительные функции включают аудиокомментарии Фредерика Франклина и пояснительные английские субтитры.

Ссылки

  1. Висенте Гарсия-Маркес, Мясин: Биография (Нью-Йорк: Кнопф, 1995), стр. 254–55.
  2. Джек Андерсон, Единственный и неповторимый: Русский балет Монте-Карло (Нью-Йорк: Dance Horizons, 1981), стр. 281.
  3. Фредерик Франклин, интервью Джону Мюллеру, Цинциннати, Огайо, октябрь 2004 г.; бонусный материал о Gaîté Parisienne , фильме (1954) Виктора Йессена на DVD (Плезантвиль, Нью-Йорк: Video Artists International, 2006 г.).
  4. Джордж Баланчин и Фрэнсис Мейсон, «Парижское веселье», в «101 истории великих балетов » (Нью-Йорк: Doubleday, 1989), стр. 183–86.
  5. Gaîté Parisienne , фильм (1954) Виктора Джессена на DVD (2006).
  6. Баланчин и Мейсон, 101 история великих балетов (1989), стр. 183.
  7. ^ Филлипс, Пегги (2002). Хранитель моего брата. iUniverse. С. 133–136. ISBN 9780595216680.
  8. Мартин Андерсон, «Столетие в музыке: Мануэль Розенталь в разговоре», Tempo (апрель 2000 г.), новая серия (212): стр. 31–37.
  9. Андерсон, Tempo (апрель 2000 г.).
  10. ^ Лесли Нортон, Леонид Мясин и балет XX века (Джефферсон, Северная Каролина: McFarland, 2004).
  11. ^ Йон, Жан-Клод. Посмертная карьера музыканта или Оффенбаха в Enfers. В: Histoire, économie et société, 2003, 22 года, № 2. Опера на Круазее истории и музыковедения. стр. 268 и 270.
  12. Баланчин и Мейсон, 101 история великих балетов (19889), стр. 183).
  13. ^ Франклин, интервью (2004), Gaîté Parisienne , фильм (1954) Виктора Джессена на DVD (2006).
  14. Андерсон, Единственный и неповторимый (Dance Books, 1989), стр. 18.
  15. ^ Франклин, комментатор, Gaîté Parisienne , фильм (1954) Виктора Джессена на DVD (2006).
  16. Джанет Синклер, «Gaîté Parisienne», в Международном словаре балета под редакцией Марты Бремсер (Детройт: St. James Press, 1993), т. 1, стр. 540.
  17. ^ Нэнси Вриланд Далва, "GaÎté Très Parisienne", Dance Magazine (Нью-Йорк) (май 1988 г.), стр. 52–55.
  18. Брайан Зайберт, «Парижская жизнь манит, ожидая, чтобы стать незабываемой», The New York Times (21 мая 2014 г.).

Внешние ссылки