Трилогия «Патан» состоит из трех исторических романов на гуджаратском языке, написанных индийским писателем Канайяллалом Манеклалом Мунши . Эти три романа — «Патан Ни Прабхута» ( перевод: «Слава Патана» ), «Гуджарат Но Нат» ( перевод: «Владыка и хозяин Гуджарата» ) и «Раджадхирадж» ( перевод: «Царь царей» ). Написанная в хронологическом порядке, хотя и имеющая отдельные истории, трилогия повествует о правлении Соланки в Гуджарате .
Мунши опубликовал первую часть трилогии, «Патан Ни Прабхута », в 1916 году под псевдонимом «Гханшьям». [1] Вторая часть, «Гуджарат Но Натх» , и третья часть, «Раджадхирадж », были опубликованы в 1917 и 1922 годах соответственно. [2]
Главные герои романа:
Patan Ni Prabhuta , первый из серии, имеет в качестве своей темы Асмиту (самосознание). Миналдеви, мать короля, жаждет власти любой ценой, в то время как Мунджал, аматья (министр), верит в правление народа. Он заинтересован в гармонии и целостности Гуджарата. Только чтобы обрести власть, Миналдеви объединяется с Анандсури, но люди Патана восстают и свергают Миналдеви, которая в конечном итоге осознает величие Патана. [1]
Gujarat No Nath выдвигает концепцию целостности всей ÀryÁvarta . Между концом Patan Ni Prabhuta и началом Gujarat No Nath существует четырехлетний разрыв . Политическая ситуация романа имеет два контекста: договор с Avanti и конфликт с Sorath. Роман подчеркивает, что национальное единство необходимо для противостояния внешнему вторжению и защиты свободы. Просто чтобы проецировать эту идею, автор вводит вымышленного персонажа Kirtidev. Kirtidev пытается поддержать единство Patana и Avanti, но Munjal выступает против этого, и мечта Kirtidev разбивается вдребезги. Kak также предлагает объединить ÀryÁvarta , но силой. Его приключения, призванные удовлетворить его политические амбиции и завоевать сердце Manjari, охватывают большую часть романа и повествуются в романтическом стиле. Udayan играет злодея, и его столкновение с Kak за справедливую руку Manjari подробно описано. Цель эпизода — добавить страсти в приключенческий рассказ. [1]
Важность Кака еще больше усиливается в Раджадхирадже , последнем из серии. Как отправляется в Сорат. В отсутствие Кака Ревапал восстает в регионе Лата и объявляет независимость, но армия Патаны подавляет восстание. Чтобы добиться союза Латы и Патаны, Как устраивает брак Мриналкумварибы, принцессы Латы, с Махараджем Джайдевом, но не может установить мир. Он изо всех сил пытается склонить на свою сторону недовольных солдат Латы и, наконец, добивается успеха. [1]
Трилогия стала знаменитой, и с ее публикацией Мунши стал нарицательным именем в Гуджарате. [3] ND Jotwani перевел Gujarat No Nath , вторую часть трилогии, на английский язык в 1995 году. Она была названа The Master of Gujarat: A Historical Novel . [4] Трилогия была переведена совместно Ритой Котари и ее мужем Абхиджитом Котари: Patan Ni Prabhuta как The Glory of Patan (2017), Gujarat No Nath как The Lord and Master of Gujarat (2018) и Rajadhiraj как The King of Kings (2019). [5]
Писатели Радхешьям Шарма и Рагхувир Чаудхари отмечают в своей книге «Гуджарати Навалката» ( гуджаратский роман ): «невозможно отрицать очарование эстетического наслаждения, которое создал Мунши, восхитительно описав борьбу мускулов с мозгом в «Патан Ни Прабхута» , «Гуджарат Но Натх» и «Раджадхирадж» . Постоянно чувствуется, что сильная личность писателя оказывает влияние на сюжетную линию». [6]
Манубхай Панчоли , гуджаратский писатель, обвинил Мунши в неверности истории и сказал, что «В «Гуджарат Но Натх» , «Раджадхирадж» и «Патан Ни Прабхута » он [Мунши] извратил и исказил исторические факты». [7] Критик Дхирендра Мехта также отметил, что, хотя в истории Гуджарата есть ссылки на Мунджала и Кака, в повествовании они довольно сильно трансформированы. Он чувствовал, что персонаж Кака чрезмерно прославлен в романе и рассматривается как герой, в то время как Сиддхараджа Джаясимха, который, по его словам, был уважаемым королем Гуджарата, теряет свою грацию. По словам Мехты, Мунши не следует строго историческим фактам; его цель — сделать историю интересной. Он добавляет, что хронологические и географические детали часто неточны. Он похвалил трилогию за конфликт и драматизацию ситуаций, индивидуальность персонажей, короткие и блестящие диалоги и живописное повествование. [1]
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: проигнорированы ошибки ISBN ( ссылка )