«Переставленные головы» — одноактная опера из шести сцен, сочиненная Пегги Глэнвилл-Хикс . Она также написала либретто, адаптированное из английского перевода Лоу-Портера новеллы Томаса Манна « Die vertauschten Köpfe» . Это был заказ Луисвиллского филармонического общества , премьера состоялась 3 апреля 1954 года в Columbia Auditorium в Луисвилле, штат Кентукки . [1] [a]
Действие происходит в Индии, история сосредоточена на любовном треугольнике между Ситой, ее мужем Шридаманом и другом Шридамана Нандой. Во время напряженного эпизода в храме Кали каждый из главных героев-мужчин обезглавливает себя. Кали возвращает их к жизни, но с головами на не тех телах. Жизнь с этой путаницей в конечном итоге приводит к тому, что Шридаман и Нанда снова совершают самоубийство, а Сита бросается в их совместный погребальный костер.
«Переставленные головы» была первой попыткой Глэнвилл-Хикс написать полноценную оперу. Она стала результатом заказа в размере 4000 долларов от Луисвилльского филармонического общества с дополнительным финансированием от Фонда Рокфеллера. Она сама написала либретто, по ее собственному признанию, фактически дословно основываясь на английском переводе Лоу-Портера повести Томаса Манна 1940 года « Die vertauschten Köpfe» . Однако она значительно сократила его и исключила некоторые элементы сюжета. Несмотря на якобы трагическую природу истории Манна, он рассказал ее в ироничной манере. Глэнвилл-Хикс сохранила часть этого элемента, сделав гуру Камадаману и богиню Кали комическими фигурами и дав им говорящие, а не певческие роли. [3] [4] [5] [6]
Глэнвилл-Хикс написал в программке премьеры:
Моей целью было создать грандиозную оперу в масштабе камерной музыки. Работа по сути является виртуозным произведением для певцов, вся форма и темп исходят из вокального элемента, как и форма барочного концерта из вокальной разработки. [7]
В партитуру вошла музыка из ее Симфониетты для малого оркестра ре минор 1935 года и из индийских фольклорных источников. [5] По словам Глэнвилл-Хикс, использование индийских музыкальных мотивов не потребовало значительных изменений в ее обычном стиле композиции:
В течение ряда лет я постепенно избавился от гармонической диктатуры, свойственной модернистам, и разработал мелодико-ритмическую структуру, которая очень близка к музыкальным образцам античного мира. [7]
Она сочиняла партитуру в течение четырех месяцев, завершив ее в сентябре 1953 года в Порт-Антонио , Ямайка. Пока она искала там постоянный летний дом, отец Эррола Флинна Теодор позволил ей использовать яхту своего сына Zaca для ее сочинения. В это время Глэнвилл-Хикс и Теодор Флинн стали любовниками, и она посвятила ему «Транспонированные головы» . [6] В ходе развития оперы она колебалась между структурами из одного, двух или трех актов. В конечном итоге она остановилась на одном акте с шестью сценами. Общее время звучания оперы без антрактов составляет приблизительно 75 минут. [5]
Премьера Transposed Heads состоялась 3 апреля 1954 года в Columbia Auditorium в Луисвилле, штат Кентукки, под управлением Морица фон Бомхарда . Она была показана три раза, завершившись 24 апреля. Опера также была записана Луисвилльским филармоническим обществом и выпущена на пластинке , которая впоследствии транслировалась на радиостанциях по всем Соединенным Штатам. Ее премьера в Нью-Йорке состоялась в 1958 году в постановке под управлением Карлоса Суринаха в Phoenix Theatre , где она была показана два раза под эгидой Contemporary Music Society. [3] В своем обзоре нью-йоркской премьеры Говард Таубман писал:
Она [Гланвилл-Хикс] хорошо владеет английским языком и пишет привлекательно для голоса. Но ее ориентализмы становятся повторяющимися и пустыми, прежде чем с ними покончишь, а ведь это короткая опера». [3]
В 1970 году «Переставленные головы» стали первой крупной работой Глэнвилл-Хикс, премьера которой состоялась в ее родной Австралии, когда она была исполнена оперой Университета Нового Южного Уэльса . Она была поставлена снова в 1986 году на Австралийском фестивале, где она была представлена в двойной программе с ее одноактной оперой 1959 года «Сверкающие ворота» . [8]
Место действия: Сельская Индия в мифические времена [10]
Сцена 1
Шридаман — ученый торговец с благородным лицом, но худым, тщедушным телом. Нанда — кузнец с сильным и красивым телом, но довольно заурядным интеллектом. Несмотря на эти различия, они оба друзья. Находясь в лесу, они наблюдают, как прекрасная Сита совершает ритуальное омовение. Оба сразу же влюбляются.
Сцена 2
Несколько дней спустя Нанда находит Шридамана буквально больным от любви к Сите и отчаявшимся, что она когда-либо выйдет за него замуж. Нанда добровольно ухаживает за ней от имени Шридамана и добивается успеха.
Сцена 3
Свадьба Шридамана и Ситы празднуется в ее деревне с большим количеством песен и танцев.
Сцена 4
Шридаман, Сита и Нанда вместе отправляются домой после свадьбы. Шридаман заметил, что Сита и Нанда испытывают сильное влечение друг к другу. Когда они идут через лес, они натыкаются на храм богини Кали. Шридаман заходит внутрь, чтобы помолиться. В порыве религиозного рвения он обезглавливает себя, чтобы освободить Ситу и выйти замуж за Нанду. Затем Нанда входит в храм, и когда он находит труп Шридамана, он понимает мотив самоубийства своего друга. Охваченный раскаянием, Нанда также обезглавливает себя.
Сита входит в храм и, узнав, что произошло, собирается повеситься. Появляется Кали. Она говорит Сите вернуть головы на тела, и она вернет их обоих к жизни. Однако в своем горе и волнении Сита кладет голову Нанды на тело Шридамана и наоборот. После того, как Кали творит свою магию, каждый мужчина теперь оказывается со своей первоначальной головой и личностью, но в новом теле.
Сцена 5
Сначала мужчины заявляют, что довольны новым положением. Тем не менее, они решают проконсультироваться с гуру Камадаманой, кто из двух мужчин на самом деле ее муж. Камадамана определяет, что это тот, у кого голова Шридамана. В своем разочаровании Нанда становится религиозным отшельником.
Сцена 6
Прошло несколько лет. Сита тоскует по Нанде и ищет его в его хижине. Шридаман следует за ней туда и сталкивается с ними. Он предлагает единственное решение для ситуации, когда женщина одновременно влюблена в тело одного мужчины и голову другого мужчины. Они должны «слить свои отдельные сущности во вселенское целое». Двое мужчин совершают самоубийство, одновременно нанося друг другу удары ножом в сердце. Сита бросается в совместный погребальный костер мужчин.