stringtranslate.com

Пинг (рассказ)

«Пинг»короткий рассказ, написанный Сэмюэлем Беккетом на французском языке (первоначально «Бинг») в 1966 году. Позднее Беккет перевёл его на английский язык и опубликовал в 1967 году. Французская версия была положена на музыку композитором Жаном-Ивом Боссёром с помощью Беккета в 1981 году и переделана в 2001 году. [1] Дэвид Лодж описал «Пинг» как: «передачу сознания человека, заключённого в маленькую, пустую, белую комнату, человека, который, очевидно, находится под чрезвычайным давлением и, вероятно, находится на последнем издыхании жизни». [2]

«Пинг» — очень компактный рассказ, прерываемый только точками. Рассказ занимает всего две страницы, но обычно представлен в оправданном выравнивании, чтобы усилить чувство клаустрофобии . Как отметил Дэн О'Хара,

«Плотность прозаического стиля Пинга — его самый непосредственный и самый интригующий аспект; он кажется сжатым или неразбавленным. Подобно сжатым скульптурам Сезара из раздавленных автомобилей, все составные элементы сжаты в неудобной близости [...] В Пинге все промежутки между ними, пробелы, были вытеснены; воздух не течет вокруг слов. Читайте вслух, Пинг разыгрывает эту асфиксию ». [3]

Интерпретации

Интерпретация «Пинга» была предметом жарких споров с момента ее публикации. Интерпретации варьировались от Иисуса Христа в гробу до человека на больничной койке после операции и «первого акта творения». [4] История является базовой и повторяющейся, что допускает ряд возможностей, но стандартная интерпретация заключается в том, что «Пинг» охватывает последние моменты жизни человека.

Дополнительное обсуждение было сосредоточено на интерпретации звукоподражания ping, разбросанного по всему рассказу. Пинги могут отмечать смену настроя персонажа от оптимизма к отчаянию. [2] О'Хара предположил, что использование ping , специфически металлического звукоподражания, может относиться к истории болезни Беккета. Беккет был госпитализирован в 1964 и 1965 годах. Затем в 1966 году у него диагностировали двойную катаракту, и несколько человек в его жизни либо умерли, либо заболели. О'Хара предположил, что ping были звуками электрокардиографа . [ 3]

Примечания

  1. ^ "Bing (80/81) | Жан-Ив Боссёр" (на французском) . Получено 24.02.2024 .
  2. ^ ab Lodge, Дэвид. «Some Ping Understood» Encounter , февраль 1968 г. Страницы 85-89.
  3. ^ ab O'Hara, Dan (2010-10-01). «Метроном сознания». Samuel Beckett Today / Aujourd'hui . 22 (1): 435–447. doi :10.1163/18757405-022001030. ISSN  0927-3131.
  4. ^ Гасс, Уильям Х. (1989). «Философия и форма художественной литературы». Художественная литература и фигуры жизни: Эссе . Непревзойденные книги (3-е печатное издание). Бостон: Godine. ISBN 978-0-87923-254-2.

Внешние ссылки