«Плавильный котел» — пьеса Израиля Зангвилла , впервые поставленная в 1908 году. В ней описывается жизнь семьи русских еврейских иммигрантов , Киханос, в Соединенных Штатах. Дэвид Кихано пережил погром , в котором погибли его мать и сестра, и он хочет забыть это ужасное событие. Он сочиняет «Американскую симфонию» и хочет смотреть вперед в общество, свободное от этнических разделений и ненависти, а не назад в своем травматическом прошлом.
Дэвид Кихано эмигрирует в Америку после резни в Кишиневе в 1903 году, в которой погибла вся его семья. Он пишет великолепную симфонию под названием «Суровое испытание», выражающую его надежду на мир, в котором все этнические различия исчезнут, и влюбляется в прекрасную русскую христианку-иммигрантку по имени Вера. Драматический пик пьесы — момент, когда Дэвид встречает отца Веры, который оказывается русским офицером, ответственным за уничтожение семьи Дэвида. Отец Веры признает свою вину, симфония исполняется с восторгом, Дэвид и Вера соглашаются пожениться и целуются, когда занавес опускается.
Герой Давид провозглашает:
Вот она, великий Плавильный Котел — послушайте! Разве вы не слышите рева и клокотания? Вот ее зияющая пасть [указывает на восток] — гавань, куда тысячи мамонтовых кормильцев приходят со всех концов света, чтобы наполнить ее человеческим грузом. Ах, какое волнение и бурление! Кельт и латинянин, славянин и тевтон, грек и сирийец, — черный и желтый —
ВЕРА: Еврей и язычник —
ДЭВИД: Да, Восток и Запад, Север и Юг, пальма и сосна, полюс и экватор, полумесяц и крест — как великий Алхимик расплавляет и сплавляет их своим очищающим пламенем! Здесь они все объединятся, чтобы построить Республику Человека и Царство Божье. Ах, Вера, какова слава Рима и Иерусалима, куда все нации и расы приходят поклониться и оглянуться назад, по сравнению со славой Америки, куда все нации и расы приходят трудиться и смотреть вперед! [1]
Хотя идея «плавления» как метафоры этнической ассимиляции использовалась и ранее, пьеса Зангвилла популяризировала термин « плавильный котел » как символ этого явления в американском обществе. [2]
«Плавильный котел» открылся в Вашингтоне, округ Колумбия, в театре Columbia Theatre, 5 октября 1908 года. Говорят, что президент Теодор Рузвельт, присутствовавший в тот вечер, воскликнул: «Это великолепная пьеса, мистер Зангвилл». [3] [4] [5] Премьера состоялась в театре Comedy Theatre в Нью-Йорке 6 сентября 1909 года, и было сыграно 136 представлений. Спектакль был спродюсирован Liebler & Co., а постановщиком (режиссером) выступил Хью Форд . Как и в оригинальной постановке, Уокер Уайтсайд играл Дэвида, Генри Фогель играл герра Паппельмейстера, а Кристал Херн (дочь Джеймса А. Херна ) играла Веру. [6] [7]
Пьеса была поставлена в театре Metropolitan Playhouse в Нью-Йорке в марте 2006 года.
Спектакль был показан в театре «Финборо» в Лондоне в декабре 2017 года. Это была первая постановка «Плавильного котла» в Великобритании с 1938 года. [8]