Heldenplatz (англ.: Heroes' Square ) — драма австрийского драматурга Томаса Бернхарда, поставленная в 1988 году . [1] Последняя пьеса, написанная Бернхардом, премьера которой состоялась 4 ноября 1988 года и которая спровоцировала один из крупнейших театральных скандалов в истории послевоенной Австрии. [2]
Heldenplatz был заказан Клаусом Пейманном, директором венского Бургтеатра , для постановки к столетию открытия театра. Год также совпал с 50-й годовщиной аншлюса, когда нацистская Германия аннексировала Австрию. Heldenplatz — это площадь, где Адольф Гитлер был встречен 15 марта 1938 года, и он выступил перед тысячами ликующих австрийцев. [3]
Бернхард написал свою пьесу как трагическое размышление о навязчивой политике национализма , отрицании прошлого и продолжающемся антисемитизме в современной Австрии. Хотя пьеса должна была быть опубликована только после премьеры, избранные отрывки просочились в прессу за несколько дней до первого представления. [4] 7 октября 1988 года Kronen Zeitung , австрийская таблоидная газета с самым высоким тиражом, опубликовала статью о пьесе под названием «Австрия, 6,5 миллионов идиотов», цитируя отрывки из пьесы. [5] Цитаты, вырванные из контекста, вызвали общественный резонанс, и Бернхард был очернен. [4] Хельденплац также понимали как завуалированную атаку на выборы президента Австрии Курта Вальдхайма , который назвал пьесу «оскорблением австрийского народа». Критики пьесы задавались вопросом, должно ли государство субсидировать искусство, критикующее Австрию . [6] Были проведены демонстрации, и Бернхард в одном случае подвергся физическому нападению. [4]
Внезапная смерть Бернхарда от сердечного приступа всего через несколько месяцев после премьеры только усилила внимание СМИ к теме пьесы. [4]
Это день похорон Йозефа Шустера, профессора еврейского университета. В трехактной пьесе его жена Хедвиг Шустер, их дети Ольга, Анна и Лука, его брат Роберт Шустер, миссис Циттель, экономка и Герта, служанка, обсуждают Йозефа. Выясняется, что спустя пятьдесят лет после 15 марта 1938 года Йозеф больше не мог выносить шум, который всегда звучал в его голове. Пара решила вернуться в Оксфорд, где они прожили десять лет в изгнании, прежде чем вернуться в Вену «из любви к музыке». За несколько дней до отъезда, считая, что «сейчас все хуже, чем пятьдесят лет назад» и что «сейчас в Вене больше нацистов, чем в 1938 году», Йозеф Шустер совершает самоубийство, выбросившись из окна своей квартиры с видом на Хельденплац. В пьесе есть строка о «нации из 6,5 миллионов идиотов, живущих в стране, которая гниет, разваливается, управляемая политическими партиями в нечестивом союзе с католической церковью». [6]
Томас Бернхард устами своих персонажей критикует сохраняющийся антисемитизм в Австрии, сетуя на то, что он не может «слушать Бетховена, не думая о Нюрнберге», и выражая свое неверие в то, что «австрийцы после войны будут гораздо более ненавистными и антисемитскими, чем до войны».
«Heldenplatz» был впервые переведен Гитой Онеггер и опубликован в выпуске 33 журнала Conjunctions в 1999 году. [7] Отдельный перевод, выполненный Мередит Оукс и Андреа Тирни, был опубликован издательством Oberon Books в 2010 году и впервые поставлен на сцене Лондона в том же году. [8]