stringtranslate.com

Плуг и звезды

«Плуг и звёзды» — четырёхактная пьеса ирландского писателя Шона О'Кейси , впервые поставленная 8 февраля 1926 года в театре «Эбби» . [1] Действие пьесы происходит в Дублине и повествует о Пасхальном восстании 1916 года . Название пьесы отсылает к флагу «Звёздный плуг» , который использовала Ирландская гражданская армия .

Это третья пьеса из известной «Дублинской трилогии» О'Кейси, две другие — «Тень стрелка» (1923) и «Юнона и павлин» (1924).

Сюжет

Первые два акта происходят в ноябре 1915 года, в ожидании освобождения Ирландии. Последние два акта происходят во время Пасхального восстания, в апреле 1916 года.

Персонажи

Жильцы многоквартирного дома:

Дополнительные персонажи:

Действие I

Первый акт представляет собой изображение обычной жизни рабочего класса в Дублине начала двадцатого века. Представлено большинство главных персонажей. Акт начинается со сплетен миссис Гоган, католической уборщицы. Некоторые другие представленные персонажи: Флютер Гуд, профсоюзный деятель и плотник; «Молодой Кови», ярый коммунист и слесарь; Джек Клитеро, кузен Кови и бывший член Ирландской гражданской армии, в то время возглавляемой Джеймсом Коннолли . Также есть Нора Клитеро; жена Джека Клитеро. Позже в этом акте капитан Бреннан стучит в дверь дома Клитеро и просит увидеть «коменданта Клитеро», что удивляет Джека Клитеро, так как он не знал, что его повысили. Нора умоляет его не открывать дверь, но он открывает и встречает капитана Бреннана, мясника цыплят и члена Ирландской гражданской армии. Капитан Бреннан вручает Джеку Клитеро приказ, сообщающий, что ему и его батальону приказано присоединиться к генералу Джеймсу Коннолли на совещании. Джек Клитеро спрашивает, почему его не проинформировали о том, что его назначили комендантом. Капитан Бреннан утверждает, что он дал Норе Клитеро письмо, в котором объяснял свое новое повышение. В этот момент Джек Клитеро начинает ссориться с Норой, потому что Нора сожгла письмо, в котором сообщалось о повышении Джека Клитеро.

Действие II

Первоначально этот акт представлял собой одноактную пьесу под названием « Воркование голубей» .

Место действия — интерьер паба . Снаружи проходит политический митинг. Время от времени слышно, как некий неназванный мужчина обращается к толпе. (Его традиционно отождествляют с Патриком Пирсом .) Рози Редмонд, проститутка , жалуется бармену, что встреча плохо сказывается на бизнесе. Питер Флинн, Флютер Гуд и Янг Кови входят и выходят через определенные промежутки времени, быстро выпивая во время речей. Бесси Берджесс и миссис Гоган также входят, и между ними вспыхивает драка. После того, как они уходят, Кови оскорбляет Рози, что приводит к ссоре между ним и Флютером. Джек Клитеро, лейтенант Лангон и капитан Бреннан входят в бар в форме и несут флаг «Плуг и звезды» и зелено-бело-оранжевый триколор . Они настолько тронуты речами, что полны решимости встретить тюремное заключение, увечье или смерть ради Ирландии. Они быстро выпивают и снова уходят как раз вовремя, чтобы увести свои компании. Флютер уходит с Рози.

Действие 3

Это происходит в пасхальный понедельник, день открытия Пасхального восстания. Питер, миссис Гоган и Кови обсуждают происходящие бои, и Кови сообщает миссис Гоган, что Патрик Пирс вышел из Главпочтамта со своими людьми, чтобы зачитать Прокламацию независимости Ирландии. Бесси злорадствует по поводу неизбежного поражения мятежников, но остальные ее игнорируют. Нора появляется с Флютером после безуспешных поисков Джека посреди боя. Когда миссис Гоган ведет ее внутрь, чтобы лечь, Бесси уходит, чтобы принести хлеба, и вскоре возвращается, сообщая остальным, что повсюду начались грабежи. Входит модно одетая женщина средних лет и просит мужчин показать ей безопасный путь обратно к ее дому в Ратмайнсе, потому что из-за боев невозможно найти такси или трамвай, чтобы отвезти ее обратно. Флютер говорит ей, что любой путь так же безопасен, как и другие, и уходит с Кови, чтобы разграбить близлежащий паб, не помогая ей. Питер отказывается помочь ей, ссылаясь на то, что его могут подстрелить, и он останется хромым, и оставляет ее одну у дома. Миссис Гоган пытается уйти из дома, толкая коляску, пока Бесси не бросается за ней, утверждая, что владелец коляски оставил ее присматривать за ней. Спор заканчивается тем, что две женщины соглашаются разделить добычу. Появляются Бреннан и Джек с раненым мятежником, и Нора спешит встретиться с ними. Она пытается убедить Джека прекратить драку и остаться с ней, говоря ему, что она вышла спросить о его местонахождении, когда не получила никаких новостей. Разгневанный ее действиями и позором, который они на него навлекли, Джек игнорирует мольбы Норы и грубо отталкивает ее, прежде чем уйти со своими товарищами. Затем у Норы начинаются роды.

Действие четвертое

Это происходит позже в ходе восстания. Местная девочка Моллсер умерла от туберкулеза , а у Норы родился мертвый ребенок . Она бредит, представляя, что идет по лесу с Джеком. Приходит Бреннан и сообщает остальным, что Джека застрелили. Прибывают два британских солдата и уводят мужчин — подозревают, что гражданские лица помогали снайперу повстанцев. Нора подходит к окну, зовя Джека; когда Бесси уводит ее, Бесси получает пулю в спину, ошибочно приняв за снайпера.

Попытка цензуры

Когда О'Кейси впервые представила пьесу директорам театра Abbey, возникли возражения относительно использования богохульства и сквернословия наряду с присутствием проститутки в пьесе. После заседания совета директоров О'Кейси согласился изменить некоторые используемые термины, а также вырезать песню Рози Редмонд во втором акте, которая была сочтена особенно оскорбительной. [2] Джордж О'Брайен , правительственный кандидат в совет директоров театра Abbey, утверждал, что театр, получающий государственную субсидию, должен отражать ценности государства [3] и что игнорирование этого может привести к формированию враждебных движений, которые затруднят для правительства дальнейшее финансирование аббатства. [1] Рассматривая это как угрозу, леди Грегори написала О'Брайену, заявив, что «если нам придется выбирать между субсидией и нашей свободой, мы выберем нашу свободу». [1] Йейтс согласился с леди Грегори и утверждал, что удаление любой части пьесы по причинам, не связанным с драматической традицией, будет означать отрицание их традиций. [3]

Бунты

Впервые пьеса была представлена ​​перед переполненной публикой в ​​театре Abbey Theatre из-за того, что большая часть мест была зарезервирована для правительственных чиновников. [2] Пьеса была хорошо принята в день премьеры 8 февраля, хотя Леннокс Робинсон написал леди Грегори после представления, что публика была очень взволнована, что сделало ее «плохой аудиторией для оценки пьесы». [2]

Первый признак недовольства среди зрителей проявился во втором акте второго представления пьесы, когда Сигхл Хамфрис , член Cumann na mBan , начал шипеть из глубины ямы. Когда 11 февраля занавес поднялся и зал снова был полон, присутствие членов Cumann na mBan и Sinn Féin было трудно игнорировать. [2] Все женщины, представлявшие Cumann na mBan на представлении, были так или иначе связаны с мужчинами, которые погибли во время Пасхального восстания, [2] что создало в театре атмосферу ожиданий, окружавшую тему Восстания с момента начала пьесы. [ необходима цитата ]

Беспорядки начались во втором акте пьесы, когда проститутка Рози Редмонд отдыхает в пабе в ожидании клиентов, в то время как Фигура в окне, используя слова Патрика Пирса, заявляет, что «Кровопролитие — это очищающая и освящающая вещь, и нация, которая считает его последним ужасом, утратила свою мужественность». [4] Противопоставляя характер Рози речи Фигуры, О'Кейси сравнивает идеальную мечту патриотов с тем, что У. Б. Йейтс назвал нормальной мерзостью жизни. [4] Затем на сцену выходят Клитеро, Лангон и Бреннан в униформе, неся трехцветный флаг Ирландских добровольцев и флаг Ирландской гражданской армии с плугом и звездами, что было воспринято как оскорбление мужчин, погибших во время Восстания. Некоторые из актеров пьесы попытались дистанцироваться от ролей, которые они играли, попросив бунтовщиков различать актеров и пьесу, на что в ответ раздался голос из партера, кричавший: «Вы не имеете права зарабатывать себе на хлеб, оскорбляя Ирландию» [2] .

Прибыв в театр, когда беспорядки были в самом разгаре, Йейтс выступил перед бунтовщиками с заявлением против пьесы, сославшись на « Бунты Playboy » 1907 года (противостоящее «Плейбою Западного мира » Джона Миллингтона Синджа ): «Я думал, вы устали от этого, начавшегося пятнадцать лет назад. Но вы снова опозорились. Это будет повторяющееся чествование ирландского гения? Сначала Синдж, а потом О'Кейси». [2]

В исполнении

Адаптации

Эли Сигмейстер использовал пьесу в качестве темы своей одноименной оперы, написанной в 1960-х годах. [6] Премьера оперы состоялась в Нью-Йорке в Symphony Space в октябре 1979 года в исполнении New York Lyric Opera. [7]

В 1936 году пьеса была адаптирована в фильм американским режиссером Джоном Фордом , в главных ролях Барбара Стэнвик и Престон Фостер . В 2011 году BBC Radio 3 транслировало постановку, поставленную Надией Молинари с Элейн Кэссиди в роли Норы и Падрайком Делани в роли Джека. [8]

Ссылки

  1. ^ abc Вихрь в Дублине: бунты Плуга и звезд . Лоуэри, Роберт Г., 1941-. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. 1984. ISBN 0313237646. OCLC  10099178.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  2. ^ abcdefg Мораш, Крис (2002). История ирландского театра, 1601-2000 . Кембридж: Cambridge University Press. ISBN 0521641179. OCLC  47050107.
  3. ^ ab Lonergan, Patrick (2009). Театр и глобализация: ирландская драма в эпоху «кельтских тигров» . Бейзингсток [Англия]: Palgrave Macmillan. ISBN 9780230214286. OCLC  236143143.
  4. ^ ab O'Casey, Sean; Murray, Chris (24 марта 2016 г.). Плуг и звезды (Образовательное издание). Лондон. ISBN 9780571331291. OCLC  960852155.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  5. Edinburgh Gateway Company (1965), Двенадцать сезонов Edinburgh Gateway Company, 1953 - 1965 , St. Giles Press, Эдинбург, стр. 55
  6. ^ "Эли Сигмейстер, 82; американский композитор". Los Angeles Times . 12 марта 1991 г. Получено 9 мая 2013 г.
  7. ^ "Other". New York Magazine . 22 октября 1979. Получено 9 мая 2013 .
  8. ^ "BBC Radio 3 - Drama on 3, The Plough and the Stars". BBC . Получено 13 ноября 2015 г.

Внешние ссылки