Повести покойного Ивана Петровича Белкина ( русский : «По́вести покойного Ива́на Петро́вича Бе́лкина» , 1831) — серия из пяти рассказов и вымышленного редакционного вступления русского автора Александра Пушкина . Сборник открывается редакционной статьей, в которой Пушкин выдает себя за многословного издателя повестей Белкина. Сами повести не связаны друг с другом, за исключением того, что во введении говорится, что все они являются историями, рассказанными разными людьми недавно умершему помещику Ивану Петровичу Белкину. Вступление продолжает говорить о том, что Белкин был интересным и загадочным человеком, вплоть до того, что женщина, которой он оставил свое имение, никогда его не встречала. Также упоминается, что любимым занятием Белкина было собирать и слушать истории, некоторые из которых будут представлены читателю.
Эту историю рассказал Белкину полковник И. Л. П., который в начале своей военной карьеры служил на заставе. Офицеры всегда навещают странного человека по имени Сильвио, чтобы поиграть в карты. Сильвио всегда упражняется в стрельбе, и стены его дома полны пулевыми отверстиями. Однажды хозяина оскорбляет один из его гостей, но он не вызывает гостя на дуэль, как того требует обычай. Тогда большинство офицеров считают его трусом, но он объясняет свою ситуацию рассказчику, своему единственному доверенному лицу: много лет назад он участвовал в дуэли, на которой его противник ел вишни, ожидая, когда он выстрелит. Он решил, что, поскольку жизнь, по-видимому, бессмысленна для бесконечно удачливого молодого человека, он не будет стрелять, а лучше попросит отложить дуэль. Если бы он сейчас вызвал офицера на дуэль из-за карточной игры, он бы почти наверняка убил его, но также пошел бы на небольшой риск умереть, прежде чем смог бы отомстить. Однако вскоре Сильвио узнает, что его бывший противник помолвлен, и теперь он может больше не быть равнодушным к жизни. Это момент, которого Сильвио ждал, и он отправляется мстить.
Через несколько лет рассказчик оставляет действительную военную службу из-за смерти родителей и уезжает в свое поместье (точно так же, как нам сообщается в предисловии о самом Белкине). Через некоторое время приезжают его соседи, в частности, красивая молодая графиня, и рассказчик вскоре навещает их. На стене он замечает картину швейцарского пейзажа с двумя пулевыми отверстиями, очень близко друг к другу. Рассказчик, увидев это, рассказывает своему соседу о человеке, которого он знал в армии, который был необыкновенным стрелком, и рассказывает графу о Сильвио. Граф охвачен страхом и сообщает рассказчику, что он был противником Сильвио, и вскоре после его свадьбы Сильвио потребовал своего права на дуэль. Сосед тянет право выстрелить первым, но промахивается, и пуля оказывается в картине. Когда Сильвио целится, в комнату входит невеста соседа. Сильвио жалеет ее, а затем, не целясь, стреляет в картину почти в то же самое место, что и в графа, тем самым и сохраняя жизнь графа, и демонстрируя, как легко он мог бы положить ей конец. Сильвио, удовлетворенный честью, покидает пару, и позже, как нам сообщают, погибает, командуя полком в битве. Рассказчик больше никогда его не встречает.
Эту историю рассказала Белкину мисс КИТ, которая сама в ней не участвует. «Метель», также переводится как « Метель », повествует о молодой дворянке Марье Гавриловне ( Гавриловна — это отчество, а не фамилия) и ее молодом любовнике, поручике по имени Владимир. Причина их отношений конкретно не указана, но в рассказе как известно говорится: «Марья Гавриловна была воспитана на французских романах и потому была влюблена». Родители Марьи Гавриловны не одобряют их отношений из-за разницы в социальном статусе двух влюбленных, и Марья Гавриловна со своим слугой сговариваются с Владимиром, чтобы тайно сбежать и пожениться в тайной полуночной церемонии в соседней деревне. Сначала Марья Гавриловна соглашается на план, но по мере приближения церемонии она чувствует себя все более и более тревожной. В ночь, когда должна состояться церемония, она едва не отказалась от нее, так как в дополнение к ее растущему беспокойству надвигается страшная снежная буря, но ее сопровождающий уговаривает ее пойти.
Тем временем Владимир отправляется из своего военного лагеря в церковь. Однако он заблудился в условиях сильной метели и не может найти дорогу. Он останавливается в небольшой деревушке, чтобы получить указания от местных жителей, но обнаруживает, что всю ночь шел не в том направлении и находится слишком далеко от церкви, чтобы успеть на церемонию вовремя. На следующее утро Марья Гавриловна возвращается домой и ложится спать, как будто ничего не произошло, но вскоре она тяжело заболевает и впадает в бред с лихорадкой. В полубессознательном состоянии она бормочет много вещей, одной из которых является ее план побега с Владимиром. Услышав это, родители Марьи Гавриловны дают ей разрешение на брак с Владимиром, но они пытаются связаться с ним, они получают от него письмо, в котором говорится, что он ушел в армию, и рассказчик сообщает читателю, что вскоре после этого Владимир погибает в Бородинском сражении .
После этого Марья Гавриловна и ее семья переезжают в новое поместье, и через некоторое время женихи приходят просить руки Марьи Гавриловны. Марья Гавриловна, по-видимому, все еще влюбленная во Владимира, отказывает им всем, кроме гусара по имени Бурмин. Их отношения развиваются, пока однажды Марья Гавриловна не читает у озера и знает, что когда Бурмин приедет к ней в гости в тот день, он попросит ее руки. Он продолжает говорить ей, что хотя он ее и любит, но не может жениться на ней, потому что однажды ночью, несколько лет назад, он путешествовал во время снежной бури и заблудился. Въезжая в небольшой городок, он встречает священника, который говорит ему, что он опаздывает на свадьбу. Его приводят в зал, где Марья Гавриловна ждала Владимира. Церемония проходит, но когда Бурмин поворачивается, чтобы поцеловать невесту, Марья Гавриловна падает в обморок. Завершая эту историю, Бурмин говорит Марье Гавриловне, что он все еще чувствует верность своей жене, хотя и не знает, кто она. Марья Гавриловна спрашивает его, почему он не узнает ее, и, поняв друг друга, они падают в объятия друг друга.
Эту историю рассказал Белкину сотрудник магазина БВ, который, как и персонаж, рассказавший Белкину «Метель», не участвует в истории. История касается гробовщика Адриана Прохорова, который переезжает из Басманного района на северо-востоке Москвы на Никитскую улицу , к западу от Кремля. Прохоров, которого изображают холодным и строгим, никогда не отклоняющимся от своего распорядка, вскоре открывает магазин в своем новом районе. Вскоре после этого он знакомится со своими соседями, в основном немецкими торговцами , которые приходят к нему в гости. Они приглашают его на ужин в честь годовщины свадьбы со всеми местными торговцами, где после долгой ночи карточных игр и других развлечений прозвучит несколько тостов. Прохоров обиделся, когда кто-то в шутку предложил тост за здоровье клиентов Прохорова, и внезапно ушел, заявив, что он проведет новоселье со своими клиентами, а не с соседями. К его ужасу, когда он возвращается домой, все ожившие трупы приняли его приглашение и двигаются по его комнате, даже первый клиент Прохорова, который возвращается в виде скелета. Трупы обвиняют его в мошенничестве, завышении цен и многочисленных других правонарушениях. Затем Прохорова будит его экономка, которая сообщает, что все это был пьяный сон. Он просит ее привести его дочерей и заварить чашку чая .
Эту историю рассказал Белкину титулярный советник АГН, и это рассказ очевидца. Рассказ начинается с того, что рассказчик в юмористической манере жалуется читателю на коллежских регистраторов , низший из четырнадцати рангов в императорской российской гражданской службе, которые управляют почтовыми станциями вдоль дорог страны, предоставляя такие услуги, как свежие лошади, кровати и еда путешественникам. Рассказчик высмеивает коллежских регистраторов как опьяненных властью, неразумных, спрашивая читателя, кто их не проклинал, и не просил показать их «подлую бухгалтерскую книгу». Однако после этой вступительной тирады рассказчик смягчается и заявляет, что расскажет нам историю об одном особенно симпатичном станционном смотрителе, которого он встретил во время своих длительных поездок по служебным делам.
Рассказчик начинает с рассказа об одном из своих путешествий, которое привело его на редко используемую дорогу очень далеко в стране. Остановившись на местной почтовой станции, он очарован порядком и убранством станции, среди которых есть иллюстрированная версия библейской истории о блудном сыне . Когда начальник станции спрашивает, не хочет ли он чаю, так как все лошади уже вышли, и ему придется подождать некоторое время, пока не будут подготовлены новые лошади, рассказчик соглашается и остается на некоторое время. Вскоре после этого дочь начальника станции, Дуня, приносит чай, которую описывают как красивую и очень взрослую по манерам и поведению. Дуня и рассказчик разговаривают, как будто они хорошие друзья, и рассказчик, который изначально выразил свое неодобрение необходимости ждать, сожалеет, что покидает почтовую станцию после того, как Дуня позволяет ему поцеловать ее перед уходом.
Рассказчик продолжает свой путь, но почтовая станция, где он встретил Дуню, остается в его голове. Три года спустя рассказчик решает навестить Дуню и ее отца. Добравшись до станции, которая больше не находится на официальной имперской дороге, он находит станцию в запустении, а старого смотрителя станции сломленным человеком. Когда рассказчик спрашивает о состоянии его дочери, старый смотритель станции признается, что понятия не имеет, где она находится и в каком она состоянии. Хотя старый смотритель станции сначала не рассказывает историю исчезновения своей дочери, когда рассказчик предлагает старому смотрителю станции что-нибудь выпить, старый смотритель станции смягчается и начинает рассказывать историю.
Через некоторое время после первого визита рассказчика на почтовую станцию приезжает лихой гусарский капитан (девятого ранга), и, как и многие другие посетители, ему приходится ждать, пока не будут подготовлены новые лошади. Гусар по имени Минский поначалу приходит в ярость от того, что человек его звания будет вынужден ждать чиновника четырнадцатого класса, и смотритель станции зовет Дуню, чтобы успокоить его. Дуня начинает разговаривать с Минским, и так же, как и рассказчик, он испытывает к ней большую симпатию и забывает о своей досаде из-за того, что его заставляют оставаться на станции. Однако вскоре он тяжело заболевает и остается на станции в течение нескольких дней, в течение которых Дуня ухаживает за ним днем и ночью. Когда он выздоравливает, в знак благодарности он предлагает Дуне прокатиться по деревне в своей шикарной карете. Дуня колеблется, но отец говорит ей, что она может ехать, и она садится в карету. Минский, притворяясь больным, затем похищает Дуню, которую отец больше никогда не видит, хотя он и выслеживает Минского в Санкт-Петербурге . Начальник станции безуспешно пытается увидеть Дуню (теперь она носит полное имя Авдотья), и он возвращается в горечь на свою почти несуществующую почтовую станцию.
Спустя несколько лет после того, как рассказчик услышал историю старого смотрителя станции, рассказчик снова возвращается в отдаленную деревню. Город уже несколько лет находится в стороне от имперской дороги, и, посетив дом старого смотрителя станции, рассказчик узнает, что он умер, скорее всего, от алкоголизма. Семья, которая теперь живет в доме, предлагает, чтобы один из их детей показал рассказчику могилу старого смотрителя. Рассказчик замечает, что кладбище — самое заброшенное место, которое он когда-либо видел, и чувствует, что зря потратил время и деньги, снова посетив деревню. Вскоре после этого ребенок, который привел рассказчика на кладбище, рассказывает рассказчику, что незадолго до его приезда в деревню приехала женщина в шикарной карете с несколькими детьми, гувернанткой, лакеями и в дорогом платье. Она также попросила показать могилу почтмейстера, но сказала, что знает дорогу к кладбищу и ей не нужно ее показывать. Ребенок продолжает, говоря, что женщина поклонилась могиле начальника станции и заплакала. Понимая, что Дуня вернулась к могиле отца и не была брошена Минским, как боялся ее отец, рассказчик чувствует себя умиротворенным и больше не думает, что поездка была напрасной.
Эту историю также рассказала Белкину мисс КИТ, которая снова не играет роли в рассказе. Рассказ также переведен под названием «Барышня-крестьянка». (Оригинальное название, Барышня-крестьянка , буквально означает «Барышня-крестьянка».) В рассказе участвуют двое молодых людей, Лизавета Муромская и Алексей Берестов, отцы которых оба богатые землевладельцы, которые недолюбливают друг друга из-за того, как другой управляет своим имением. Берестов обвиняет Муромского в том, что он англофил и игнорирует традиционный русский способ ведения дел. Муромский обвиняет Берестова в том, что он не понимает, насколько неэффективны традиционные способы.
Рассказ начинается с того, что служанка Лизаветы Муромской Настя сообщает ей, что она едет в имение Берестовых, чтобы отпраздновать именины, устраиваемые там для одного из ее друзей, служанки в имении Берестовых. Позже вечером Настя возвращается и рассказывает истории о том, что происходило на именинах Берестовых. Настя рассказывает Лизавете (чей отец утомительно настаивает на том, чтобы называть ее Бетси) о поведении Алексея на именинах, рассказывая, каким энергичным и забавным он был, даже участвовал в крестьянских играх. Лизавета расспрашивает Настю об этом дальше. Лизавета уже знала Алексея по свету и была невысокого мнения о нем, а именно потому, что он вел себя меланхолично, как это было принято среди молодых русских людей высшего класса начала 19 века. Лизавета считала это позором, так как находила его довольно привлекательным. Услышав, что он вел себя таким образом на именинах, она решила встретиться с ним в крестьянском костюме, собирающим грибы в лесу, куда Алексей часто ходит на охоту.
Лизавета встречает Алексея в лесу, как и планировалось, и начинает разговаривать с ним под видом и на диалекте крестьянской девушки Акулины. Берестов очарован девушкой и вскоре учит ее писать, чтобы они могли переписываться, и поражен, когда Акулина становится полностью грамотной в течение двух недель. Это продолжается некоторое время, пока однажды утром старший Муромский не получает травму на охоте и не попадает к Берестову. Они примиряют свои разногласия, и Берестовых приглашают в поместье Муромских на ужин. Лизавета в ужасе от этой перспективы и умоляет отца разрешить ей скрыть свою личность во время ужина. Поскольку Лизавета имеет репутацию проказницы, ее отец разрешает ей это сделать, и ужин проходит без раскрытия ее личности благодаря ее богатой одежде и щедрому использованию макияжа. Вскоре после этого семья Берестовых сталкивается с финансовыми трудностями, и Берестов приказывает Алексею жениться на Лизавете Муромской, единственной подходящей наследнице в округе. Сначала он колеблется и бежит в дом Муромских, чтобы объяснить Лизавете, что его отец хочет, чтобы они поженились, но он не может жениться на ней, потому что любит Акулину. Алексей заходит на кухню Муромских, только чтобы найти Лизавету, читающую одно из писем Алексея. История заканчивается, когда Алексей осознает истинную личность Лизаветы/Акулины.