stringtranslate.com

Пожиратели мертвых

Eaters of the Dead: The Manuscript of Ibn Fadlan Relationing His Experiences with the Normen in AD 922 (позже переизданный как The 13th Warrior , чтобы соответствовать экранизации романа ) — роман Майкла Крайтона 1976, четвертый роман под его собственным именем и 14-й в целом. История об арабе-мусульманине 10-го века, который путешествует с группой викингов в их поселение.

Крайтон объясняет в приложении, что книга основана на двух источниках. Первые три главы представляют собой пересказ личного рассказа Ахмада ибн Фадлана о его реальном путешествии на север и его опыте общения с варягами и наблюдениях за ними . Оставшаяся часть представляет собой пересказ « Беовульфа» .

Краткое содержание сюжета

Действие романа происходит в X веке. Халиф Багдада Аль-Муктадир отправляет своего посла Ахмада ибн Фадлана с миссией, чтобы помочь королю волжских булгар . Ахмад ибн Фадлан так и не прибывает, так как его вербует группа викингов во главе с их вождем Буливифом , чтобы принять участие в героическом походе на север; его берут с собой в качестве 13-го члена их группы, чтобы выполнить требование прорицателя для успеха. Они отправляются в Хурот -холл, дом короля Хротгара , чтобы защитить его от «туманных монстров», или «вендолов», племени жестоких дикарей (по мнению рассказчика, возможно, реликтовых неандертальцев ), которые идут на битву в медвежьих шкурах. После двух опустошительных сражений Ибн Фадлан и оставшиеся северяне решают атаковать деревню Вендол, которая расположена в сети морских пещер. Они проникают в морские пещеры, убивают главу племени Вендол и возвращаются в Хурот Холл. Однако Буливиф получает смертельное ранение при попытке. В Хуроте они сталкиваются с Вендол в битве в последний раз, побеждая их. Затем Ибн Фадлану разрешают продолжить свое путешествие.

«Пожиратели мертвых» изложены как научный комментарий к старой рукописи. Рассказчик описывает историю как совокупность сохранившихся комментариев и переводов рукописи оригинального рассказчика. В повествовании есть несколько ссылок на возможное изменение или неправильный перевод оригинальной истории более поздними переписчиками. История рассказана несколькими разными голосами: редактором/рассказчиком, переводчиками сценария и оригинальным автором Ахмадом ибн Фадланом, который также пересказывает истории, рассказанные другими. Ощущение подлинности поддерживается случайными пояснительными сносками со ссылками на смесь фактических и вымышленных источников.

Источники и вдохновение

В послесловии Крайтон дает несколько комментариев о происхождении книги. Хороший друг Крайтона читал лекцию о «Скуках литературы». В его лекцию был включен аргумент о « Беовульфе» и о том, почему он был просто неинтересным. Крайтон высказал мнение, что история не была скучной, а, на самом деле, была очень интересным произведением. Спор обострялся до тех пор, пока Крайтон не заявил, что докажет ему, что история может быть интересной, если ее правильно представить. [1] [2]

В качестве ссылки вскользь упоминается «Некрономикон» Абдула Аль-Хазреда (известный по произведениям Г. Ф. Лавкрафта ). [3]

Прием

Критик из New York Times назвал его «занимательным, но разочаровывающим». [4] Chicago Tribune назвал его «смешным, увлекательным и познавательным». [5]

Экранизация

В 1979 году было объявлено, что экранизация романа будет снята недавно созданной компанией Orion Pictures с Крайтоном в качестве режиссера. [6] Этого не произошло.

Роман был экранизирован как «13-й воин» (1999), режиссером которого был Джон Мактирнан , а выпущен Walt Disney Pictures через свой баннер Touchstone Pictures . Крайтон сделал несколько неуказанных в титрах режиссёрских работ для пересъёмок после того, как Disney уволил Мактирнана по разным причинам, одной из которых было значительное превышение бюджета. Антонио Бандерас сыграл Ибн Фадлана. Крайтон пишет, что он был «вполне доволен» фильмом, хотя он получил неоднозначные отзывы и плохо справился с кассовыми сборами , заработав около 62 миллионов долларов по всему миру; бюджет фильма составил более 100 миллионов долларов. [7]

Ссылки

  1. ^ Браун, Рэй Б. (редактор) (2005). Исследования популярной культуры в учебной программе: эссе для педагогов . Джефферсон, Северная Каролина и Лондон: McFarland & Company. {{cite book}}: |author=имеет общее название ( помощь ) «Когда он [Крайтон] обнаружил, что его друг использует «Беовульфа» в качестве трамплина для нового курса в колледже под названием «Великие зануды»… Крайтон указал, что «Беовульф» содержит все аспекты лучших современных приключенческих историй. Впоследствии он поставил перед собой задачу доказать свою точку зрения. В 1976 году ответ Крайтона, « Пожиратели мертвецов» , появился на полках книжных магазинов».
  2. ^ Крайтон, Майкл (1976). «Фактическая заметка о Пожирателях Мертвых». 13-й Воин: ранее опубликовано как Пожиратели Мертвых . Нью-Йорк: Ballantine. стр. 270.
  3. Салливан, Джек (25 апреля 1976 г.). «С реальными и поддельными сносками». The New York Times . Получено 20 августа 2020 г.
  4. ДЖЕК САЛЛИВАН (25 апреля 1976 г.). «С реальными и поддельными сносками: Пожиратели мертвых». New York Times . стр. 253.
  5. Обербек, С. К. (25 апреля 1976 г.). «Творческая игра Крайтона: Пожиратели мертвых». Chicago Tribune . стр. f6.
  6. ^ Килдей, Грегг. (5 января 1979 г.). «Орион: гуманистическое производство». Los Angeles Times . стр. f13.
  7. ^ Диркс, Т. 2010. Величайшие кассовые провалы, катастрофы и провалы всех времен . [Онлайн] Filmsite.org (обновлено в 2010 г.) стр. 11. Filmsite.org.

Библиография