stringtranslate.com

Поклонение волхвов (Джентиле да Фабриано)

«Поклонение волхвов»картина итальянского художника Джентиле да Фабриано . Работа, хранящаяся в галерее Уффици во Флоренции , Италия , считается его лучшим произведением и описывается как «кульминация интернациональной готической живописи». [1]

Произведение искусства было заказано известным банкиром Паллой Строцци и включает в себя множество примечательных элементов. [2] Выбор материалов, включая яркие цвета, сусальное золото и серебро, использованные в картине, создает блестящий и привлекательный эффект. [3] Такие приемы, как освещение, глубина и трехмерность, преобладают в работе и были новыми для того времени. [4] Рама, как и сама картина, сама по себе является произведением искусства, особенно из-за замысловатых готических и орнаментальных архитектурных конструкций, включенных в нее. [5] Другие элементы алтаря опираются на европейские концепции, верования и образы о Востоке . Экзотические животные, такие как обезьяны, лошади, верблюды и львы, символизируют богатство и статус покровителя, а также создают экзотическую обстановку, связанную с библейской сценой картины. [3] В произведении искусства очевидна арабская имитация письма, что повышает значимость работы с точки зрения ее роскоши и экзотичности. [3] [6] Одежда, которую носят три волхва, демонстрирует влияние роскошных тканей Востока с такими элементами, как золото и цветочные узоры, которые отличают трех волхвов и их восточные корни. [3] [6]

Художник, покровитель и происхождение

Картина была заказана флорентийским литератором и покровителем искусств Паллой Строцци по прибытии художника в город в 1420 году. Палла заплатил 300 флоринов за алтарь [7] , что примерно в шесть раз больше годовой зарплаты квалифицированного рабочего. [8] По словам Болдуина, [9] на картине изображены как Палла Строцци, так и его отец Онофрио — Палла как человек в красной шляпе на переднем плане картины, а Онофрио как дрессировщик соколов, расположенный позади самого молодого короля. По другим мнениям, дрессировщик соколов изображает комиссара Паллу Строцци со старшим сыном Лоренцо справа от него. [10] [11] Завершенная в 1423 году, картина была помещена в новую часовню церкви Санта-Тринита , которую в эти годы выполнял Лоренцо Гиберти .

Описание, материалы и методы

Работы показывают влияние как международной, так и сиенской школ на искусство Джентиле в сочетании с новшествами эпохи Возрождения , которые он знал во Флоренции . Панель изображает путь трех волхвов в нескольких сценах, которые начинаются с верхнего левого угла (путешествие и вход в Вифлеем ) и продолжаются по часовой стрелке, до более крупной встречи с Девой Марией и новорожденным Иисусом , которая занимает самую нижнюю часть картины. [12] Все фигуры носят великолепные костюмы эпохи Возрождения, парчу, богато украшенную настоящим золотом и драгоценными камнями, вставленными в панель. Выше на заднем плане волхвы показаны входящими в Вифлеем на лошадях, как только они прибывают к младенцу Христу , они показаны снимающими свои экстравагантные короны, чтобы выразить почтение новорожденному Иисусу, когда они встречают его. [13] Типичное внимание Джентиле к деталям также очевидно в экзотических животных, таких как леопард , дромадер , некоторые обезьяны и лев , а также великолепные лошади и гончая. Джентиле создал трехмерное пространство, где животные выступают друг перед другом. Выше на заднем плане картины человеческие фигуры сгруппированы вместе и не имеют той же перспективы, что и животные. [14]

Выбор материалов подчеркнул важность определенных аспектов картины. Синее одеяние Марии было написано с использованием чрезвычайно дорогого цвета ультрамарин , в то время как другие синие части картины использовали другой, менее дорогой синий пигмент. [3] Использование ультрамарина показывает важность Марии, и его использование подчеркивает блеск ее одеяния. Золото было еще одним ценным материалом, использованным в технике пастилья, а также в технике сусального золота. [3] Техника пастилья преобразует такие детали, как короны, ткани и шпоры, в трехмерные объекты из-за золотых деталей, добавленных в качестве рельефа в частях художественного произведения. [3] Серебро также было дополнительным материалом, использованным для придания объемности произведению искусства, поскольку оно было поднято над поверхностью картины. [13]

Художник использовал художественные приемы на протяжении всей картины, некоторые из которых особенно заметны в пределле. [4] Естественное освещение как на переднем, так и на заднем плане картины создает ощущение визуальной непрерывности внутри картины. [2] [4] Глубина и изображение трехмерных фигур оживляют произведение искусства и помогают определить пространство. [4] Джентиле также изобразил лица фигур с различными выражениями лиц с большим количеством деталей, что обычно не делалось более ранними художниками. [2] Алтарь был украшен драгоценными камнями, чтобы подчеркнуть богатство покровителя. [13] Джентиле использует более легкие мазки кисти, создавая более мягкий мех, листья, ткани и тени, чем другие художники его времени. [13] Использование пастильи создало разделение между тонкими металлами, которые были добавлены в алтарь, и краской, чтобы добавить ощущение трехмерности. [13]

Архитектурный каркас

Святой Иоанн Креститель, ниша Каламала, Орсанмикеле во Флоренции, Лоренцо Гиберти, 1410–1420
Входной портал церкви Орсанмикеле, 1410–1420 гг.
Церковь Орсанмикеле во Флоренции, 1410–1420 гг.

Рама также является произведением искусства сама по себе, характеризуясь тремя выступами с тондо, изображающими Благословение Христа (в центре) и БлаговещениеАрхангелом Гавриилом слева и Мадонной справа). [15] Три основные арки рамы помогают четко отделить эти повествования от трех основных сцен ниже, которые изображают путешествие волхвов. [15] Пределла также имеет три прямоугольные картины со сценами детства Иисуса: Рождество , Бегство в Египет и Сретение во храме (последняя является копией, поскольку оригинал был снят с алтаря и находится в Лувре в Париже ). [14] [16] Как первый алтарь , сделанный из панели и рамы в двух отдельных частях, это первая независимая рама, какой мы ее знаем сегодня. [17] Включение Джентиле этой полностью самостоятельная рама, предназначенная для защиты картины, а не неотделимая от нее, помогло привести к этой современной идее рамы. [18]

Рама «Поклонения волхвов» представляет собой готическую конструкцию с впечатляющим мастерством. [5] Она отражает интернациональный готический стиль Флоренции с ее тонкими спиральными колоннами и композицией, состоящей из трех основных геометрических орнаментальных арок, описываемых как «смешанные» (но более известных как арка ламбрекена ). [5] Влияние Лоренцо Гиберти связано с дизайном рамы из-за использования им схожих архитектурных мотивов и дизайнов в его скульптурах, созданных для Орсанмикеле во Флоренции. Например, в нише Каламала для скульптуры Святого Иоанна Крестителя Гиберти использовал арки ламбрекена для обрамления центрального объекта. [5] Алтарь Джентиле включает три из этих арок ламбрекена наверху картины. [5] Эти арки на раме картины, как и в нише Каламала, обе окружены декоративным орнаментом. [5] Другие элементы дизайна рамы связаны с нишей Каламала, включая спиральные колонны, которые добавляют красоты опорам на внутренних сторонах рамы. [5] Архитектурная деталь рамы, которая отличается от ниши Каламала, но связана с главными входными порталами Орсанмикеле, заключается в включении тондо , которое было размещено под каждой аркой, и поэтому его можно увидеть три раза наверху каждой арки ламбрекена в раме Джентиле. [5] Элементы, которые выделяются в колоннах рамы, — это не только орнамент и геометрические узоры, но также утонченность и богатство. [5] На некоторых опорах даже есть редкая особенность — нарисованные цветы, что еще больше подчеркивает детальное мастерство Джентиле. [3] [15] Рама также характеризуется полихромией , золотом и серебром, все из которых предлагают удивительный и блестящий эффект. [5]

Влияния и знаки Востока

Экзотические животные

Обезьяны, подробно изображенные на картине «Поклонение волхвов » (1423) Джентиле да Фабриано; вызывают экзотику и символизируют богатство и статус семьи Строцци. Обезьяны, скованные цепями, символизируют собственность.

Экзотические животные включены в алтарь, потому что они были знаком богатства и связей, а также подстегивали любопытство европейцев. [19] Кроме того, они имеют большую цель помочь изображениям передать ауру Востока , чтобы установить ближневосточную обстановку для работы. [3] Иностранные экзотические животные, такие как верблюды, были дарены, обезьяны коллекционировались, а львы и леопарды были обучены для таких целей, как охота. [3] Все эти неевропейские животные могут быть найдены на картине. Другие животные, которые включены в произведение искусства: соколы , леопарды и собаки . [3] Собаки, изображенные на картине, могут быть связаны с классической античностью, поскольку собаки обычно изображались в греко-римском искусстве, таком как римские саркофаги . [20] Включение сокола было очень преднамеренным и значимым, потому что оно было связано с персидской и арабской традицией и культурой. [3] Соколы также использовались для охотничьего спорта и считались признаком благородства, поскольку короли использовали соколов в качестве птиц для охоты. [19] Палла Строцци, покровитель, также изображен на изображении держащим сокола, и цель этого состояла не только в том, чтобы обозначить его статус, но и в том, чтобы служить визуальным каламбуром, поскольку термин «сокольничий» переводится как Строцциери на тосканском диалекте. [5] Другой сокол на картине расположен чуть ниже в середине арки и показан летящим и расправившим крылья. Сокол, вероятно, символизирует рыцарство, а в религиозных работах, таких как эта, может даже вызывать Святого Духа. [21]

Псевдоарабские надписи

Псевдоарабский шрифт в нимбе Девы Марии , фрагмент « Поклонения волхвов» (1423) Джентиле да Фабриано; шрифт далее разделен розетками , как на блюдах мамлюков , [22] выполненными в технике пастилья .

Арабская письменность восхищала своей роскошью и экзотическими качествами. [3] Алтарь Джентиле включает псевдоарабские надписи, начертанные на золотых нимбах Марии и Иосифа, которые в свою очередь разделены четырьмя розетками . [3] Детали из золота и псевдоарабские надписи создают ощущение святости, а также явную отсылку к Востоку. [3] Благодаря растущим торговым отношениям с Востоком, в основном с мамлюкским Египтом, различные материальные товары, такие как керамика , изделия из металла и текстиль, способствовали распространению влияния арабских надписей, что привело к восхищению европейцев. [3] [23] [24] Использование псевдоарабских надписей стало широко распространенным во Флоренции, повлияв на творчество Джентиле, поскольку его дофлорентийские картины не включают псевдоарабские надписи. [6] Богатые семьи, такие как семья Строцци, могли приобретать эти иностранные товары, что затем позволяло им включать эти предметы с качествами Востока в такие работы, как « Поклонение волхвов» . [3] Эта связь еще больше подчеркивается связью между египетскими мамлюкскими металлическими изделиями, например, латунной чашей, проданной на аукционе Christie's в Лондоне в 2015 году, и нимбами Марии и Иосифа, которые оба разделены на четыре части и исписаны псевдоарабскими надписями. [23] Художник также включил псевдоарабские надписи в работу, пытаясь действовать в соответствии с тем, что делали другие итальянские художники, поскольку это было популярно и привлекательно. [3] Многие из других работ Джентиле да Фабриано включают псевдоарабские надписи, такие как нимб Марии в « Коронации Девы Марии» и нимб и одеяние Марии в « Мадонне с младенцем» . [6] Более того, псевдоарабские надписи также создавали ощущение священности и связывали зрителей с концепцией и образом Святой земли Иерусалима. [3] [23] Как показывает «Поклонение волхвов» Фабриано, европейцы подражали арабскому письму в своих собственных художественных товарах, чтобы апеллировать к экзотическому спросу и влиянию Востока. [23]

Исламский текстиль, одежда и ткани

Экзотическая одежда волхвов; декоративные восточные узоры, заимствованные из исламских роскошных тканей.

Стиль одежды и ткани, в которые одеты отдельные фигуры в « Поклонении волхвов» , особенно три волхва, невероятно декоративны, включая богатые узоры с элементами золота и цветочными узорами. [3] Итальянские ткани эпохи Возрождения, показанные на алтаре, демонстрируют новый вкус к цветочным узорам и содержат восточные узоры и элементы, включая стрельчатые и колеблющиеся стебельчатые узоры. [6] Одежда носилась из дорогих и востребованных материалов, таких как шелк, бархат, парча и дамаст . [3] Этот роскошный стиль одежды черпает вдохновение из роскошных тканей, купленных и распространенных через международную сеть торговли предметами роскоши. [6] Текстиль, который носили волхвы, символизирует восточное происхождение не только волхвов, но и всей библейской сцены, вызывая ассоциации со святой землей. [3] Исламские ткани также символизируют статус и ранг, поскольку этот вид одежды пользовался большим спросом и был дорогим. [6] Волхвы Каспары изображены одетыми в темную тунику, контрастирующую с узором из золотых гранатов , которые символизируют возрождение в христианском контексте и ассоциируются с Востоком. [3] Наряды других волхвов, включая Мельхиора и Бальтазара , также включают золото, серебро и подробные цветочные узоры. [3] Некоторые мужчины изображены в тюрбанах , которые не только вызывают идею о трех царях, пришедших с Востока, но и создают более экзотическую обстановку на Ближнем Востоке. [3] Типы одежды используются для различения волхвов и святого семейства.

Кроме того, волхвы и их последователи носят экстравагантные одежды, покрытые узорами и рисунками. [25] Напротив, Мария изображена в темно-синем одеянии, которое покрывает другие части ее гардероба. Вокруг ее головы она носит искусно детализированную черно-белую шаль с геометрическими узорами. [25] Иисус показан одетым в белую тунику, которая детализирована золотом. [25]

Ссылки

  1. ^ Хайман, Тимоти (2003). Сиенская живопись: искусство города-республики . Мир искусства. Темза и Гудзон. ISBN 978-0500203729.
  2. ^ abc Кристиансен, Кит (1982). Джентиле да Фабриано . Издательство Корнеллского университета. ISBN 0801413605.
  3. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxy "Джентиле да Фабриано, Поклонение волхвов (переработано) – Smarthistory". smarthistory.org . Получено 11 октября 2022 г. .
  4. ^ abcd Wohl, Hellmut (2003). «Джентиле (ди Никколо ди Массио) да Фабриано». Оксфордское искусство онлайн . doi :10.1093/gao/9781884446054.article.T031359. ISBN 978-1-884446-05-4.
  5. ^ abcdefghijk Тресиддер, Уоррен (1995). «Лоренцо Гиберти и рамка «Поклонения волхвов» Джентиле да Фабриано». Источник: Notes in the History of Art . 14 (4): 8–13. doi :10.1086/sou.14.4.23205607. ISSN  0737-4453. JSTOR  23205607. S2CID  191399839.
  6. ^ abcdefg Мак, Розамонд Э. (2002). От базара до площади: исламская торговля и итальянское искусство, 1300–1600. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-22131-4. OCLC  718511284.
  7. ^ Мэри Холлингсворт; «Покровительство в Италии эпохи Возрождения: с 1400 года до начала шестнадцатого века», стр. 41, Джон Мюррей, 1994 ISBN 0719549264
  8. ^ Никколо Каппони; «Невероятный принц: жизнь и времена Макиавелли», с. 9, Da Capo Press, 2010 ISBN 9780306817564
  9. ^ Болдуин, Роберт (2007). «ДЖЕНТИЛЕ ДА ФАБРИАНО (ок. 1390–1427): Международный стиль и придворная культура» (PDF) . Социальная история искусства, Роберт Болдуин .
  10. ^ Палаццо Строцци Архивировано 3 ноября 2012 г. на Wayback Machine (pdf; 1,39 МБ)
  11. ^ Ингеборг Вальтер, Die Strozzi: Eine Familie im Florenz der Renaissance, Beck Munic 2011, стр. 27
  12. ^ Открывая великих мастеров: руководство для любителей искусства по пониманию символов в картинах . 1 июля 2010 г.
  13. ^ abcde "Джентиле да Фабриано, Поклонение волхвов – Smarthistory". smarthistory.org . Получено 21 ноября 2022 г. .
  14. ^ ab Barolsky, Paul (2004). «A Gentile Paradise». Источник: Notes in the History of Art . 24 (1): 11–13. doi :10.1086/sou.24.1.23207890. ISSN  0737-4453. JSTOR  23207890. S2CID  191391320.
  15. ^ abc «Поклонение волхвов Джентиле да Фабриано | Произведения | Галереи Уффици». www.uffizi.it . Проверено 8 ноября 2022 г.
  16. ^ "Gentile da Fabriano – Adoration of the Magi, 1423". 13 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2020 г. Получено 8 апреля 2018 г.
  17. ^ Джерати, Ян. "Недавняя история обрамления" . Получено 31 января 2021 г.
  18. ^ Кантер, Лоренс Б.; Бисакка, Джордж. «Рамы итальянского Возрождения». Хейлбрунн Хронология истории искусств . Нью-Йорк: Музей Метрополитен . Получено 30 ноября 2022 г.
  19. ^ ab Boehm, Barbara Drake; Holcomb, Melanie (2001). «Животные в средневековом искусстве». Хейлбрунн Хронология истории искусств . Нью-Йорк: Музей Метрополитен . Получено 30 ноября 2022 г.
  20. ^ Панченко, Рассел (1980). «Джентиле да Фабриано и классическая античность». Artibus et Historiae . 1 (2): 9–27. дои : 10.2307/1483153. ISSN  0391-9064. JSTOR  1483153.
  21. ^ «Открывая великих мастеров: руководство для любителей искусства по пониманию символов в картинах». Choice Reviews Online . 47 (11): 47–6052-47-6052. 1 июля 2010 г. doi :10.5860/choice.47-6052. ISSN  0009-4978.
  22. Мак 2001, стр. 65–66.
  23. ^ abcd Кристиан, Кэтлин Р.; Кларк, Лия (2017). Европейское искусство и широкий мир, 1350–1550. Manchester University Press. ISBN 978-1-5261-2290-2. OCLC  1050039882.
  24. ^ Нагель, Александр (2011). «Двадцать пять заметок о псевдоскрипте в итальянском искусстве». RES: Anthropology and Aesthetics . 59–60 (59/60): 228–248. doi :10.1086/RESvn1ms23647792. ISSN  0277-1322. JSTOR  23647792. S2CID  157408917.
  25. ^ abc Брук, Руби (весна 2018 г.). «Поклонение волхвов Джентиле да Фабриано: иконографические влияния декоративного искусства исламского мира». Старшие проекты бакалавриата Барда – через Bard Digital Commons.

Источники

Внешние ссылки