«Попутчик» — радиопьеса, написанная Люсиль Флетчер . Впервые была представлена 17 ноября 1941 года в эфире «Шоу Орсона Уэллса» на радио CBS , с партитурой, написанной и проведённой Бернардом Херрманном , первым мужем Флетчер. Уэллс четыре раза исполнял «Попутчика» на радио, а пьеса была адаптирована для примечательного эпизода 1960 года телесериала «Сумеречная зона» .
В этой истории мужчина, путешествующий по стране, неоднократно замечает одного и того же попутчика, стоящего на обочине дороги. Хотя внешний вид попутчика не представляет угрозы, водитель становится все более обеспокоенным, необъяснимым образом снова и снова видя его вдоль нескольких дорог в нескольких штатах. В конце концов, водитель становится слишком напуганным, чтобы остановить машину, и даже пытается сбить человека в истерической паранойе. Однако, позвонив домой, он шокирован, узнав информацию, которая полностью меняет его понимание его затруднительного положения.
Рональд Адамс — молодой человек, отправляющийся в поездку по стране из дома своей матери в Бруклине в Калифорнию. Через несколько минут после начала движения под проливным дождем на пути машины Адама на Бруклинском мосту появляется попутчик , и он резко виляет, чтобы не сбить его. Инцидент выпадает из его памяти до того дня, когда он с удивлением видит того же человека, едущего по Пуласки Скайвэй в Нью-Джерси. Адамс не обращает внимания на это как на совпадение, пока не видит того же попутчика на Пенсильванской магистрали , а затем еще несколько раз на шоссе в Огайо и за ее пределами. Хотя этот человек выглядит как обычный попутчик, Адамс не может понять, как он продолжает двигаться вперед по своему маршруту, и его особенно нервирует то, что его пальто всегда забрызгано свежим дождем, хотя с тех пор, как он уехал из Нью-Йорка, погода была сухой.
После нервирующей встречи с мужчиной на одиноком железнодорожном переезде Адамс не хочет останавливаться на ночь. К тому времени, как он достигает Оклахомы, он измотан и отчаянно нуждается в компании, поэтому он подбирает другого попутчика, молодую женщину, направляющуюся в Амарилло, штат Техас . Они разговаривают, пока Адамс снова не видит таинственного мужчину и едва не врезается в забор, пытаясь сбить его своей машиной. Его пассажирка никого не видела, и после того, как Адамс признается, что он пытался кого-то сбить, она называет его сумасшедшим и убегает из машины. Вскоре ее подбирает проезжающий грузовик, и потрясенный Адамс решает вздремнуть, прежде чем продолжить. Однако таинственный мужчина вскоре снова появляется на близлежащем поле, и Адамс уезжает.
Попутчик появляется все чаще, когда Адамс мчится все быстрее и быстрее по американскому западу, слишком боясь остановиться дольше, чем требуется, чтобы заправить машину и купить сэндвич. В конце концов он замечает таксофон возле кемпинга в Нью-Мексико и останавливается, чтобы позвонить своей матери, чувствуя, что он сможет взять себя в руки, услышав знакомый голос. Однако он сбит с толку, когда на телефон в ее доме отвечает женщина, которую он не узнает. Убедившись, что он набрал правильный номер, женщина объясняет, что миссис Адамс была госпитализирована с нервным срывом после смерти ее сына Рональда, который погиб шесть дней назад в автокатастрофе на Бруклинском мосту. Рональд Адамс слишком потрясен, чтобы ответить или вставить еще монеты для продолжения междугороднего разговора, и звонок обрывается.
Пьеса заканчивается тем, что Адамс выражает вновь обретенную решимость найти попутчика: «Где-нибудь я узнаю, кто он — и кто я».
Сразу после свадьбы в октябре 1939 года Люсиль Флетчер и Бернард Херрманн уехали из Нью-Йорка в Голливуд, где Херрманн должен был начать работу над музыкой к первому полнометражному фильму Орсона Уэллса « Гражданин Кейн» . Они несколько раз путешествовали по стране на самолете и на поезде; но их самая памятная поездка была в 1940 году, когда Херрманн ехала на их кабриолете Packard. Флетчер увидела «странного человека, сначала на Бруклинском мосту, а затем на Пуласки Скайвэй. Больше мы его не видели. Однако я не совсем понимала, что делать с этой идеей, пока год спустя… мне не пришла в голову идея сделать это как историю о привидениях». [1]
«" Попутчик" был написан для Орсона Уэллса в те дни, когда он был одним из главных продюсеров и актеров на радио», — написала Флетчер в своем предисловии к опубликованной версии радиопьесы, которая адаптирует ее для сцены. «Она была разработана, чтобы предоставить средство не только для его знаменитого голоса, но и для оригинальных звуковых приемов, которые стали ассоциироваться с его радиопрезентациями. … Орсон Уэллс и его группа Mercury Players превратили этот сценарий в захватывающее исследование сверхъестественного, которое до сих пор может вызывать мурашки по моему собственному позвоночнику». [2]
Музыка для The Hitch-Hiker , названная биографом Стивеном С. Смитом [3] «одной из самых леденящих душу работ Херрманна», использовалась во всех четырех радиопостановках. Она также была перезаписана как стандартная музыка, которую можно услышать (обычно без указания в титрах) в саундтреках нескольких телесериалов CBS, включая адаптацию The Hitch-Hiker в 1960 году в Twilight Zone . [4] Музыка Херрманна (CBS Music Library VIII 56-D-1) находится в специальных коллекциях музыкальной библиотеки Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. [5]
«Мы действительно разделили эту историю вместе», — сказал Флетчер в интервью 1988 года о Бернарде Херрманне. «Его очень интересовала эта история, поэтому ему пришлось написать для нее музыку». [6]
«Попутчик» был впервые исполнен Орсоном Уэллсом 17 ноября 1941 года в эфире «Шоу Орсона Уэллса» на радио CBS . [7] Уэллс также исполнял радиопьесу на телеканалах Suspense (2 сентября 1942 года), The Philip Morris Playhouse (16 октября 1942 года) [8] и The Mercury Summer Theatre of the Air (21 июня 1946 года). [9]
Род Серлинг адаптировал «Попутчика» для первого сезона своего телесериала-антологии «Сумеречная зона» для эпизода, первоначально транслировавшегося 22 января 1960 года. Версия Серлинга в основном придерживалась сюжета радиошоу, за несколькими исключениями, наиболее примечательными из которых были замена водителя на молодую женщину по имени Нэн Адамс (которую сыграла Ингер Стивенс ) и перемещение смертельной аварии в начале истории с Бруклинского моста на пыльную дорогу в сельской Пенсильвании. [10] [11] Когда телеспектакль был адаптирован для радио на радиодраме «Сумеречная зона» в 2002 году, роль Нэн Адамс сыграла Кейт Джексон . [ необходима ссылка ]
В 2004 году Mind City Productions адаптировала версию радиопьесы Mercury Theater в анимационный короткометражный фильм, добавив анимацию, срежиссированную Майклом Энтони Джексоном, к оригинальной записи радиопостановки Mercury. Это должно было стать первым в серии анимационных адаптаций радиопостановок Mercury, хотя на сегодняшний день это остаётся единственной записью в серии. [12]
В 2011 году Лоуренс Энтони снял короткометражный фильм-адаптацию «Автостопом». [13]
В 2020 году фрагмент радиопередачи Уэллса был использован хип-хоп и R&B-исполнителем Logic для включения в первый трек его студийного альбома No Pressure .