stringtranslate.com

Прелюдия

«Прелюдия, или Рост ума поэта; автобиографическая поэма» автобиографическая поэма, написанная белым стихом английским поэтом Уильямом Вордсвортом . [1] Задуманная как введение к более философской поэме «Отшельник», которую Вордсворт так и не закончил, «Прелюдия» является чрезвычайно личным произведением и раскрывает многие подробности жизни Вордсворта.

Вордсворт начал «Прелюдию» в 1798 году, в возрасте 28 лет, и продолжал работать над ней на протяжении всей своей жизни. Он так и не дал ей названия, но назвал ее «Поэма (название еще не установлено) Кольриджу » в своих письмах к сестре Дороти Вордсворт . Поэма была неизвестна широкой публике, пока окончательный вариант не был опубликован через три месяца после смерти Вордсворта в 1850 году. Ее нынешнее название дала ей его вдова Мэри.

Версия

Существует три версии стихотворения:

«Прелюдия» стала плодом всей жизни: в течение последней части своей жизни Вордсворт «оттачивал стиль и уточнял некоторые из своих радикальных утверждений о божественной достаточности человеческого разума в его общении с природой» [2] .

Структура:ПрелюдияиЗатворник

Поэма была задумана как пролог к ​​длинной трехчастной эпической и философской поэме «Отшельник» . Хотя Вордсворт задумал этот проект, когда ему было около 20 лет, он сошел в могилу в возрасте 80 лет, завершив лишь «Прелюдию» и вторую часть ( «Экскурсию» ), и оставив лишь фрагменты остального.

Первоначально Вордсворт планировал написать эту работу вместе с Сэмюэлем Тейлором Кольриджем , их общим намерением было превзойти «Потерянный рай » Джона Мильтона . [ 3] Если бы «Затворник» был завершен, он был бы примерно в три раза длиннее «Потерянного рая» (33 000 строк против 10 500). В своих письмах Вордсворт часто отмечал, что его мучают муки из-за того, что он не смог закончить работу. [ необходима цитата ] Во введении к версии 1850 года Вордсворт объясняет, что первоначальная идея, вдохновленная его «дорогим другом» Кольриджем, состояла в том, чтобы «сочинить философскую поэму, содержащую взгляды на Человека, Природу и Общество, и озаглавленную « Затворник »; как имеющую своим главным предметом ощущения и мнения поэта, живущего на пенсии». [4]

Вдохновение и интерес Кольриджа очевидны в его письмах. Например, в 1799 году он писал Вордсворту: «Я с нетерпением жду, чтобы вы постоянно работали над «Отшельником»... Я хотел бы, чтобы вы написали поэму белым стихом, адресованную тем, кто вследствие полного провала Французской революции оставил все надежды на улучшение человечества и погружается в почти эпикурейский эгоизм, скрывая его под мягкими названиями домашней привязанности и презрения к визионерским философиям. Это принесло бы большую пользу и могло бы стать частью «Отшельника»». (STC to WW, сентябрь 1799 г.).

Вордсворт отдает дань уважения Кольриджу в предисловии к изданию 1850 года: «работа адресована дорогому другу, выдающемуся своими знаниями и гением, и которому интеллект автора глубоко обязан». [4]

Литературная критикаПрелюдия

Согласно «Средствам повествования для лирических целей в прелюдии Вордсворта » Моник Р. Морган, «большая часть поэмы состоит из взаимодействий Вордсворта с природой, которые «уверяли его в его поэтической миссии». Цель поэмы — продемонстрировать его способность создавать великую поэзию, и сама прелюдия становится свидетельством этой способности». [5] В ней прослеживается развитие ума поэта, подчеркивая взаимное сознание и духовное общение между миром природы и человеком.

Книги из 14-ти книгПрелюдия

  1. Введение – Детство и школьное время
  2. Школьное время (продолжение)
  3. Резиденция в Кембридже
  4. Летние каникулы
  5. Книги
  6. Кембридж и Альпы
  7. Резиденция в Лондоне
  8. Ретроспектива – Любовь к природе, ведущая к Любви к человеку
  9. Проживание во Франции
  10. Проживание во Франции (продолжение)
  11. Проживание во Франции (завершено)
  12. Воображение и вкус, как они нарушены и восстановлены
  13. Воображение и вкус, как они нарушены и восстановлены (заключение)
  14. Заключение

Содержание

Работа представляет собой поэтическое размышление о собственном чувстве поэтического призвания Вордсворта , которое развивалось в течение его жизни. Ее фокус и настроение представляют собой резкий и фундаментальный отход от неоклассицизма в сторону романтизма. Мильтон , который упоминается по имени в строке 181 первой книги, переписал «Сотворение Бога» и «Падение человека» в «Потерянном рае », чтобы «оправдать пути Бога перед людьми», Вордсворт выбирает собственный разум и воображение в качестве темы, достойной эпоса.

Эта духовная автобиография развивается из «постоянной метафоры Вордсворта [о том, что жизнь — это] круговое путешествие, конец которого — «прибыть туда, откуда мы начали / И впервые узнать это место» ( Т. С. Элиот , Литтл Гиддинг , строки 241-42). Прелюдия открывается буквальным путешествием [во время его зрелости], избранной целью которого [...] является долина Грасмер . Прелюдия повествует о ряде более поздних путешествий, наиболее примечательными из которых являются переход через Альпы в Книге VI и, в начале последней книги, кульминационное восхождение на Сноудон . В ходе поэмы такие буквальные путешествия становятся метафорическим средством для духовного путешествия — поиска в памяти поэта [...]». [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. Вордсворт, Уильям (1850), «Прелюдия или рост ума поэта; автобиографическая поэма», Интернет-архив (1-е изд.), Лондон: Edward Moxon, Dover Street , дата обращения 16 июня 2016 г.
  2. ^ ab Антология английской литературы Нортона 323.
  3. ^ Table Talk II.70–71; IG3 [ необходима полная цитата ]
  4. ^ ab Стихи Уильяма Вордсворта 237.
  5. ^ Морган, Моник Р. (2008). «Повествовательные средства для лирических концов в прелюдии Вордсворта ». Повествование . 16 (3): 298–330. doi :10.1353/nar.0.0009. S2CID  170806680.

Внешние ссылки