stringtranslate.com

Приветствие отшельника в Теобальдсе

«Приветствие отшельника в Теобальдсе» — развлечение для Елизаветы I , поставленное в мае 1591 года и основанное на истории отшельника . [1]

Стихи « Приветствия отшельника» были прочитаны в Теобальдсе , возможно, сэром Робертом Сесилом , сыном владельца дома. [2] Отшельник приветствовал королеву перед домом словами: [3] «Моя госпожа и всемилостивейшая королева: Не будьте недовольны тем, что столь скромно одетый: Осмеливается так смело стоять на пути: Который ведет в этот дом, считающийся вашим». [4] [5]

В речи обсуждается возможный уход Уильяма Сесила, 1-го барона Берли из общественной жизни. [6] Рукопись стихов отшельника, некогда принадлежавшая историку театра Джону Пейну Кольеру , хранится в Британской библиотеке . Некоторые правки текста, возможно, принадлежат Роберту Сесилу. [7]

Развлечение включало в себя фиктивную хартию, датированную 10 мая 1591 года и подписанную Кристофером Хаттоном , от «безутешного и уединенного духа, еремита из Тиболла», который покидал Теобальдс после двух лет и двух месяцев, чтобы удалиться в свою старую пещеру. [8] [9] Прошедшее время может относиться к смерти жены Бергли, Милдред Кук, в 1589 году. [10]

Другие речи были произнесены садовником и кротоловом в Теобальдсе, возможно, на следующий день. [11] Садовник описывает участок, разделенный на четыре четверти, включая лабиринт цветов, представляющих добродетели. [12] Беседка, построенная из цветов шиповника в «тщеславии моего господина», символизировала целомудрие или девственное состояние королевы. [13]

Сад был разбит после того, как кротолов очистил землю. Во время работы была найдена коробка с драгоценным камнем, который был подарен королеве как сокровище . [14] Драгоценный камень был зарыт в древние времена дочерью великана, превратившегося в крота. Его найдут, когда Англией в течение 33 лет правила королева-девственница. [15]

Пророчество было написано на коробке:

Я была дочерью великана с этого острова,
Превращенной в крота Королевой Зерна:
Свою драгоценность я зарыла хитростью, Чтобы
никогда больше не вырывать ее из земли,
Пока девственница не процарствует тридцать три года,
Что составит лишь четвертую часть ее лет. [16]

Записи о расходах на королевский визит сохранились в бумагах Сесила и в Национальном архиве. [17] Раньше считалось, что автором развлечения был Джордж Пил .

Отшельник Теобальда произнес еще одну речь королеве Елизавете в 1594 году. Прозаическая речь снова ссылается на великий век Уильяма Сесила (1520-1598) и его сына Роберта Сесила, автора развлечения, «хотя его опыт и суждение пока несопоставимы, в нем есть некоторые вещи, как у ребенка такого родителя». Отшельник преподнес королеве золотой колокольчик, молитвенник, украшенный золотом, и восковую свечу из нового девственного воска, «достойную девственной королевы». [18]

В июле 1606 года Яков VI и его зять Кристиан IV Датский прибыли в Теобальдс и были встречены книгой Бена Джонсона « Развлечения королей Великобритании и Дании» . [19]

Ссылки

  1. ^ Элизабет Голдринг, Фейт Илз, Элизабет Кларк, Джейн Элизабет Арчер, «Прогрессы и публичные шествия королевы Елизаветы» Джона Николса: 1579-1595 , т. 3 (Оксфорд, 2014), стр. 529.
  2. Габриэль Хитон, «Елизаветинские развлечения в рукописи: празднества в Харфилде и динамика обмена», в книге Джейн Элизабет Арчер, Элизабет Голдринг, Сара Найт, « Прогрессы, представления и развлечения королевы Елизаветы» (Оксфорд, 2007), стр. 229; Джеймс Саттон, « Материализация пространства в раннем современном доме вундеркиндов: Сесилы в Теобальдсе» (Олдершот, 2004), стр. 95–123.
  3. Стивен Элфорд , Все его шпионы: Тайный мир Роберта Сесила (Аллен Лейн, 2024), стр. 77.
  4. ^ Элизабет Земан Колкович, Развлечения в загородном доме елизаветинской эпохи: Печатное исполнение и гендер (Кембридж, 2016), стр. 43 (модернизировано здесь).
  5. Александр Дайс, Драматические и поэтические произведения Роберта Грина и Джорджа Пила (Лондон, 1861), стр. 577.
  6. ^ Стивен Элфорд , Бергли: Уильям Сесил при дворе Елизаветы I (Йель, 2011), стр. 313: Габриэль Хитон, «Елизаветинские развлечения в рукописях: празднества в Харфилде и динамика обмена», стр. 229.
  7. Габриэль Хитон, «Елизаветинские развлечения в рукописях: празднества в Харфилде и динамика обмена», стр. 229: Британская библиотека, Эгертон, MS 2623.
  8. Джон Страйп, Анналы Реформации, т. 4 (Лондон, 1731), стр. 77-8: (1824), стр. 108-9. Макет устава все еще существует и принадлежит Елизаветинскому клубу Йельского университета .
  9. ^ Образец устава, Елизаветинский клуб, Йель Орбис
  10. Мэрион Колторп, «Прием Теобальда для королевы Елизаветы I в 1591 году, с транскриптом речи садовника», Информационный бюллетень REED , 12:1 (1987), стр. 2.
  11. Мартин Уиггинс и Кэтрин Тереза ​​Ричардсон, British Drama, 1533-1642: 1590-1597 , т. 5 (Оксфорд, 2013), стр. 74-5: HMC Salisbury Hatfield , т. 14 (Лондон, 1923), стр. 321.
  12. Мэрион Колторп, «Прием Теобальда для королевы Елизаветы I в 1591 году с транскрипцией речи садовника», Информационный бюллетень REED , 12:1 (1987), стр. 7-8, транскрипция документов Сесила 140/94: см. также BL Egerton MS 2623.
  13. Джейн Эшелфорд, Платье в эпоху Елизаветы (Лондон, 1988), стр. 100.
  14. ^ Элизабет Земан Колкович, Развлечения в загородном доме елизаветинской эпохи: печать, исполнение и гендер (Кембридж, 2016), стр. 44.
  15. Мартин Уиггинс и Кэтрин Тереза ​​Ричардсон, Британская драма, 1533-1642: 1590-1597 , т. 5 (Оксфорд, 2013), стр. 74.
  16. Александр Дайс, Драматические и поэтические произведения Роберта Грина и Джорджа Пила (Лондон, 1861), стр. 579.
  17. HMC Salisbury Hatfield , т. 4 (Лондон, 1892), стр. 108: Мэри Энн Эверетт Грин , Calendar State Papers Domestic, 1591-1594 (Лондон, 1867), стр. 38.
  18. Энни Кэмерон , Warrender Papers , т. 2 (Эдинбург: SHS, 1932), стр. 223-6: Джон Николс, Progresses of Queen Elizabeth , т. 3, стр. 241.
  19. ^ Мартин Батлер, «Маска Стюартов-корт и политическая культура» (Кембридж, 2008), стр. 125-7; Клэр Макманус, «Когда женщина не женщина?», Modern Philology , 105 (2008), стр. 437-74.