«Пример указателя» — исторический детективный роман 1997 года, написанный Иэном Пирсом .
Убийство в Оксфорде XVII века рассказывается с противоречивых точек зрения четырех персонажей, все из которых ненадежные рассказчики . Действие романа происходит в 1663 году, сразу после реставрации монархии после Английской гражданской войны , когда власть короля Карла II еще не устоялась, а заговоров предостаточно.
Большинство персонажей являются историческими личностями. Двое из рассказчиков — математик Джон Уоллис и историк Энтони Вуд . Другие персонажи включают философа Джона Локка , ученых Роберта Бойля и Ричарда Лоуэра , шпионажа Джона Терлоу , изобретателя Сэмюэла Морланда и англиканского священнослужителя Томаса Кена , который позже стал епископом Бата и Уэллса. Сюжет сначала сосредоточен на смерти Роберта Гроува, но затем охватывает заговоры Джона Мордаунта и Уильяма Комптона (из Комптон-Уайньятса ), а также политику Генри Беннета и лорда Кларендона . Кроме того, вымышленные персонажи, тем не менее, взяты из реальных событий. История Сары Бланди включает в себя историю Энн Грин [1] , в то время как Джек Престкотт участвует в событиях, основанных на жизни Ричарда Уиллиса (из Запечатанного узла ).
Отчеты написаны в форме мемуаров каждым рассказчиком спустя много лет после событий, которые они описывают, после того, как Томас Кен получил епископство, но до смерти Генри Беннета. Это датирует их 1685 годом, последним годом правления Карла.
Контраст, изображенный в романе, заключается, с одной стороны, в философии, основанной на античном и средневековом знании, и, с другой стороны, в научном методе , который начал применяться в физике, химии и медицине.
Хотя большая часть сюжета разворачивается на конкретном, исторически точном фоне 17-го века, в книге присутствует значительный элемент фэнтези — основанный на предположении, что в каждом поколении Иисус Христос рождается заново, и в каждом воплощении обречен снова быть мучеником, а затем снова вернуться к жизни и вскоре исчезнуть — чтобы возродиться снова в следующем поколении. В 17-м веке, изображенном в книге, Иисус перевоплощается в женщину; этот персонаж играет важную роль в сюжете с самого начала, но только постепенно читатель осознает, что она является перевоплощенным Иисусом.
Четырем частям романа предшествуют эпиграфы , взятые из «Нового Органона » Фрэнсиса Бэкона . Первые три цитаты описывают трех из четырех «Идолов разума» Бэкона . Четвертая цитата является источником названия. Цитата сильно сокращена, без многоточий, показывающих пропуски. Полный текст (использующий немного другой перевод книги) выглядит следующим образом:
Термин «fingerpost» также является неясным синонимом прелата или священника, предвещая один из главных сюжетных моментов книги. [2]
В оригинальном латинском языке термин «fingerpost» означает просто «крест» ( crusis ), что перекликается с решающим «распятием», показанным в рассказе:
Фрэнсис Бэкон , Novum Organum , Книга вторая, «Афоризмы», Раздел XXXVI.