stringtranslate.com

Принц-Петух

Принц-петух, также иногда переводимый как принц-индюк, — еврейская притча или машаль, рассказанная раввином Нахманом из Брацлава , основателем брацлавской формы хасидского иудаизма . Впервые она была рассказана устно, а затем опубликована Натаном из Брацлава в «Сиппуреи Маасиот», сборнике рассказов раввина Нахмана. С тех пор она появилась в многочисленных фольклорных антологиях и работах по хасидскому повествованию .

История

В этой истории молодой принц ведет себя так, как будто он петух (или индейка ). Он снимает с себя одежду, садится голым под стол и клюет свою еду на полу. Король и королева в ужасе от того, что наследник престола ведет себя таким образом. Они зовут разных мудрецов, целителей и других экспертов, чтобы попытаться убедить принца снова вести себя как человек, но безуспешно. Затем во дворец приходит новый мудрец и заявляет, что может вылечить принца. Он снимает с себя одежду и садится с ним голым под стол, утверждая, что он тоже петух. Постепенно принц начинает принимать его как друга. Затем мудрец говорит принцу, что петух может носить одежду, есть за столом и т. д. Принц-Петух принимает эту идею и шаг за шагом начинает вести себя как человек, пока полностью не излечивается. [1]

Интерпретации

Основная интерпретация этой истории заключается в том, что принц представляет собой простого еврея, который забыл свое истинное «я», а мудрец представляет собой хасидского Ребе , у которого есть лекарство для его души. Вместо того, чтобы осуждать простого еврея за нерелигиозность, Ребе «спускается» на его уровень, чтобы встретиться с ним там, где он находится, а затем показывает ему, как вернуться к Богу, шаг за шагом и таким образом, который он может принять. Некоторые брацлавские хасиды говорят, что «мудрец» — это сам Ребе Нахман. В 1991 году раввин Авраам Гринбаум, сам брацлавский хасид, опубликовал целую книгу по самопомощи, основанную на этой истории, под названием « Под столом и как встать». Эта книга шаг за шагом проходит через историю, расширяя каждую деталь до личного урока духовного роста.

Рахмон (сострадание к другим) и мицвот (делание добрых дел) — две ключевые концепции идиша, продемонстрированные в рассказе. Читателю показывают, как принц становится человеком не просто потому, что выглядит и действует как человек, а потому, что заботится о себе и других. [2]

В этой истории также поднимается вопрос: что такое мудрость? Огромное богатство и власть короля и королевы оказались бесполезны в решении их проблемы.

Как отмечалось выше, ведутся споры о том, какая птица на скотном дворе изначально упоминалась в этой истории. Первоначально притча была рассказана на идише . Некоторые ранние переводы и устные традиции переводили идишское слово אינדיק indik как «индийский петух». (Хорошо известный пример — « Души в огне » Эли Визеля , где он пересказывает историю так, как ее услышал от своего дедушки-хасида.) Другие считали, что это слово относится к самцу джунглевой курицы или павлину . Совсем недавно некоторые переводчики, в первую очередь исследовательский институт Бреслова [3] , перевели его как индюк . (Веерообразный хвост индейки действительно напоминает хвост павлина.) Эти различия не влияют на основной сюжет истории.

В популярной культуре

« The Rooster Prince » — название второго эпизода телесериала FX « Фарго» . Сценарий был написан создателем шоу Ноем Хоули , а режиссёром стал Адам Бернштейн .

Ссылки

  1. ^ Блум, Дэвид; Фримен, Эвелин Б.; Горовиц, Розмари; Кац, Лори (2022-11-28). Вечные вопросы: использование еврейской детской литературы в классах. Rowman & Littlefield. ISBN 978-1-4758-6537-0.
  2. ^ Блум, Дэвид; Фримен, Эвелин Б.; Горовиц, Розмари; Кац, Лори (2022-11-28). Вечные вопросы: использование еврейской детской литературы в классах. Rowman & Littlefield. ISBN 978-1-4758-6537-0.
  3. ^ "Вечная мудрость Бреслава – Научно-исследовательский институт Бреслава". Архивировано из оригинала 2022-04-05 . Получено 2022-07-22 .

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки