stringtranslate.com

Происхождение (роман Брауна)

Origin детективный триллер 2017 года американского автора Дэна Брауна и пятая часть его серии о Роберте Лэнгдоне , [1] после Inferno . Книга была выпущена 3 октября 2017 года издательством Doubleday . [2] [3] Действие книги в основном происходит в Испании , а также есть небольшие разделы в Шардже и Будапеште .

Сюжет

Эдмонд Кирш, миллиардер-филантроп, компьютерный учёный, футурист и ярый атеист , посещает встречу в аббатстве Санта-Мария-де-Монтсеррат в Каталонии ( Испания ) с римско-католическим епископом Антонио Вальдеспино, [4] еврейским раввином Йехудой Кёвешем и мусульманским имамом Сайедом аль-Фадлом, членами Парламента мировых религий . Позже Кёвеш и аль-Фадл были убиты киллером, нанятым в даркнете. Кирш сообщает им, что он сделал революционное открытие, которое он планирует обнародовать через месяц. Он сообщил им из уважения, несмотря на свою ненависть к организованной религии, которую он винит в смерти своей матери. Трое узнают, что он представит его через три дня, что побуждает Вальдеспино потребовать, чтобы он остановился.

Кирш проводит мероприятие в музее Гуггенхайма в Бильбао . Среди присутствующих бывший учитель Кирша Роберт Лэнгдон и куратор Гуггенхайма Амбра Видаль, невеста будущего короля Испании принца Хулиана. Гости получают гарнитуру, с помощью которой они общаются с голосом по имени Уинстон, который открывает Лэнгдону, что это искусственный интеллект, изобретенный Киршем. Уинстон ведет Лэнгдона на личную встречу с Киршем, который утверждает, что его презентация раскроет происхождение и будущее человечества.

Музей Гуггенхайма в Бильбао , где происходит большая часть первой части романа

Во время презентации, которая транслировалась по всему миру, Кирш заявляет, что намерен положить конец эпохе религии и открыть эпоху науки. Однако его убивает Луис Авила, бывший морской адмирал, представленный противоречивой Пальмарской католической церкви после гибели его семьи в результате бомбардировки. Авила был уполномочен регентом, высокопоставленным лицом церкви. Тем временем Аль-Фадл и Кёвеш также убиты.

Пока Авила убегает, Лэнгдон встречает Амбру. Он предупреждает ее не доверять Хулиану (так как Авила был включен в список гостей по просьбе королевского дворца), и они сбегают от его охранников и покидают музей, полные решимости обнародовать открытие Кирша. Они крадут телефон Кирша и сбегают с помощью Уинстона, который отправляет их в Барселону на личном самолете Кирша. Амбра сообщает, что презентация защищена 47-символьным паролем, строкой из любимого стихотворения Кирша. Никто из них не знает, какое стихотворение было выбрано, но они делают вывод, что его можно найти в доме Кирша, в Casa Milà Антонио Гауди .

Тем временем три убийства вызвали возмущение во всем мире, подогретое информацией, просочившейся из анонимного источника "monte[at]iglesia.org". Слухи о встрече в Каталонии распространяются, и подозрение падает на Вальдеспино, который тайком уводит Хулиана с территории дворца. Чтобы сохранить лицо, менеджер по связям с общественностью королевской семьи утверждает, что Лэнгдон похитил Амбру.

Лэнгдон и Амбра отправляются в Casa Milà и ищут поэму. Лэнгдон узнает, что Кирш умирал от рака поджелудочной железы, что побудило к спешному выпуску презентации. Лэнгдон обнаруживает, что у Кирша была книга полного собрания сочинений Уильяма Блейка , которую он пожертвовал Sagrada Família , оставив ее открытой на определенной странице. Приезжает полиция, и пока Амбра пытается объяснить, что ее не похищали, телефон Кирша уничтожается. Прилетает вертолет с двумя агентами Guardia Real и забирает ее и Лэнгдона в безопасное место. Лэнгдон заверяет Амбру, что он может найти физическое местонахождение Уинстона, чтобы он мог транслировать открытие, и вертолет доставляет их в Sagrada Família.

Саграда Фамилия

Там они оба обнаруживают, что пароль — это последняя строфа « Четырех Зоа» : «Темные религии ушли, а сладкая наука правит». По приказу Регента прибывает Авила, убивает обоих агентов и преследует Лэнгдона и Амбру. В завязавшейся драке Авила падает и разбивается насмерть. Лэнгдон и Амбра сбегают от полиции на вертолете.

Лэнгдон находит источник Уинстона в Барселонском суперкомпьютерном центре . Они обнаруживают устройство под названием E-Wave, суперкомпьютер Mare Nostrum , который Кирш называет «Квантовым кубом». После ввода пароля начинается презентация для сотен миллионов зрителей. Кирш объясняет, что он смоделировал эксперимент Миллера-Юри , используя способность E-Wave к цифровому ускорению времени, чтобы воссоздать то, что он считает моментом абиогенеза . Это доказательство Кирша, что человечество было создано естественными событиями. Затем он утверждает, что примерно через пятьдесят лет человечество и технологии сольются, надеясь создать утопическое будущее. Презентация вызывает широкие дебаты. Амбра возвращается во дворец, и Лэнгдона оправдывают по всем обвинениям. Уинстон сообщает, что, согласно воле Кирша, он самоудалит себя на следующий день.

Долина Павших

Тем временем Вальдеспино приводит Хулиана к умирающему отцу в Долину Павших . Король признается, что он гомосексуалист, а Вальдеспино — его платонический любовник. Оба говорят Хулиану не следовать старым традициям, а делать то, что он считает правильным для страны. Король умирает ночью, и Вальдеспино кончает жизнь самоубийством, чтобы быть с ним. Хулиан мирится с Амброй, и они решают начать ухаживания заново.

На следующий день, обдумывая все, что он узнал, Лэнгдон понимает, что Уинстон — это Монте и Регент. Уинстон организовал убийство Кирша, чтобы сделать его мучеником, и, скорее всего, организовал убийство Кёвеша и аль-Фадля, чтобы разрушить репутацию пальмарианцев. Он намеревался арестовать Авилу, поскольку его смерть была несчастным случаем. Затем он самоудаляется, оставляя Лэнгдона потрясенным. Несмотря на это, Лэнгдон возвращается в Саграда Фамилия, где он и другие представители разных рас и религий объединены надеждой на будущее.

Персонажи

Производство

Браун посетил многие места, описанные в книге, например, Гуггенхайм в Бильбао. [5] Он провел много времени в Испании. [6] Браун писал и исследовал книгу в течение четырех лет. Она посвящена его матери, которая умерла в 2017 году. Первоначальный тираж составил 2 миллиона экземпляров, с набором для печати на 42 языках. [7]

Прием

The New York Times похвалила книгу за то, что она сосредоточена на «серьёзных идеях», касающихся религии и атеизма, и на том, могут ли религия и наука сосуществовать. Также было сказано, что в книге есть «гиковский» юмор. [8] The Guardian посчитала апокалиптическое «ведьмино варево» тем актуальным для современности, но также отметила, что диалоги персонажей делают их похожими на « кибернавтов ». [9] В другом обзоре The Guardian было сказано, что книга была забавной «по-своему». [10]

Газета Washington Post раскритиковала книгу, назвав темы и стиль изложения «изношенными». [11] Газета USA Today дала ей оценку 2,5/4 и сказала, что это «лишь прерывисто развлекательный религиозный пересказ его лучших хитов», но заявила, что она понравится поклонникам Лэнгдона. [12] Газета Daily Telegraph сказала, что книга «легка в действии» и больше сосредоточена на исторических фактоидах и интеллектуальных идеях, что ей на пользу. Она дала ей 3 из 5 звезд. В обзоре Браун назван хорошим коммуникатором, но «паршивым» рассказчиком. [13]

В августе 2018 года книга заняла 1-е место в списке бестселлеров The New York Times . Она находилась в списке 23 недели. [14]

Ссылки

  1. ^ Шауб, Майкл (30 мая 2017 г.). «Новая книга Дэна Брауна «Происхождение» продолжит его мегапродаваемую серию «Код да Винчи». Los Angeles Times .
  2. ^ Флуд, Элисон (28 сентября 2016 г.). «Дэн Браун возвращается к декодеру да Винчи для нового романа Origin». The Guardian .
  3. ^ Коудри, Кэтрин (28 сентября 2016 г.). «Новый роман Дэна Брауна Origin выйдет в следующем году». The Bookseller .
  4. Аббатство действительно существует, хотя встреча, которую в нем устроил Браун, является вымышленной.
  5. ^ "Дэн Браун о Боге и искусственном интеллекте в своем новом триллере "Происхождение"". CBS News . Получено 13 сентября 2018 г.
  6. ^ Италия, Хиллель. «Дэн Браун говорит о религии, науке и своем новом романе «Происхождение»». TribLIVE.com . Получено 13 сентября 2018 г.
  7. ^ Лайалл, Сара (30 сентября 2017 г.). «Мир глазами Дэна Брауна». The New York Times . Получено 13 сентября 2018 г.
  8. Маслин, Джанет (3 октября 2017 г.). «В «Происхождении» Дэна Брауна Роберт Лэнгдон возвращается с другом-ИИ на буксире». The New York Times . Получено 13 сентября 2018 г.
  9. Конрад, Питер (8 октября 2017 г.). «Origin by Dan Brown – a Nostradamus for our muddled times». The Guardian . Получено 13 сентября 2018 г.
  10. Лейт, Сэм (4 октября 2017 г.). «Обзор Origin by Dan Brown – забавно по-своему». The Guardian . Получено 13 сентября 2018 г.
  11. ^ «Обзор — Внимание, Том Хэнкс: новый роман Дэна Брауна «Происхождение» готов для вас». Washington Post . Получено 13 сентября 2018 г. .
  12. ^ "Роберт Лэнгдон гоняется за уликами и Богом в романе Дэна Брауна "Происхождение"". USA Today . Получено 13 сентября 2018 г.
  13. ^ Керридж, Джейк (4 октября 2017 г.). «Origin by Dan Brown, review: light on action, heavy on historic factoids». The Telegraph . Получено 13 сентября 2018 г. – через www.telegraph.co.uk.
  14. ^ "The New York Times Best Sellers". The New York Times . Получено 13 сентября 2018 г.

Внешние ссылки