stringtranslate.com

Тропа специй

Spice Trail — британский телевизионный документальный сериал, впервые показанный на BBC Two в 2011 году, посвященный открытию и истории специй . Ведущая Кейт Хамбл путешествует по миру, чтобы увидеть, как производятся специи, и исследовать их историю. Она также рассказывает истории и берет интервью у людей из мест их происхождения. В сериале рассматривается, как местные экономики строятся на доходах от специй, а также угрозы для этих экономик, такие как болезни, глобализация и подделки.

Эпизоды

Эпизод первый: «Перец и корица»

В первой половине мы посетим Индию, чтобы посмотреть на перец, и узнаем, что зерна черного перца традиционно сушатся на солнце . Нам говорят, что белый перец замачивают и очищают от шелухи, чтобы сделать его мягче. Зеленый перец упоминается, но не объясняется, а красный не упоминается вообще. Мы видим, как зерна удаляются, когда их топчут и массируют босыми ногами. Мы видим опустошение, которое грибковое заболевание принесло тому, что когда-то было основным районом производства. Мы также видим молчаливый и секретный язык переговоров покупателей и продавцов, которые используют свои руки под тканью, чтобы вести переговоры без необходимости в устной речи (своего рода тактильные знаки ).

Во второй половине мы видим, как на Шри-Ланке срезают небольшие коричные деревья . Внешняя кора соскабливается вручную, а внутренняя кора затем аккуратно удаляется ножом. Лучшие части используются для создания внешнего снопа, а другие части помещаются внутрь. Эти внешние снопы соединяются друг с другом и слегка перекрываются, чтобы создать палку или стержень стандартной длины, известный как перо. Затем палки ежедневно скручивают по мере их высыхания и связывают в связки для торговли и транспортировки.

Эпизод второй: «Мускатный орех и гвоздика»

В этой программе мы посетим Острова специй в Индонезии, родину этих двух специй. В первой половине мы рассмотрим мускатный орех и узнаем, что у него много слоев. Есть внешний плод, который используется для варенья . Когда плод созревает, он открывается, показывая красный орех, и это лучшее время для его сбора, как нам говорят. Однако в программе мы видим примеры того, как разрезают плод, когда его собирают рано. Мы видим, как внешняя красная кожица ореха снимается и высушивается для получения мускатного ореха . Внутренняя кожица или черная скорлупа ореха затем снимается и выбрасывается, и то, что остается, — это твердый коричневый «орех», который мы называем мускатным орехом. Мы также узнаем, что миндальные деревья важны для тени, и вид Dove отвечает за посадку большинства миндальных деревьев и мускатных деревьев.

Вторая половина программы посвящена гвоздике . Нас знакомят с розовыми бутонами на высоких деревьях и говорят, что лучшие гвоздики — розовые и еще не раскрывшиеся. Для того чтобы сборщики могли собрать гроздья бутонов со всех деревьев, используется комбинация длинных шестов, перетягивания веревки и лазания по деревьям. На земле отдельные зубчики отламываются от грозди бутонов и сушатся на солнце на улицах. Остальная часть грозди бутонов (стебли и несколько маленьких молодых листьев) используется в качестве добавки к табаку , и мы видим, как Кейт пытается, после долгих усилий, сделать травяную сигарету .

Эпизод третий: «Ваниль и шафран»

В первой половине программы рассматривается шафран . Мы посещаем берберов Марокко , родину шафрана, чтобы увидеть фиолетовые цветы крокуса, растущие в том, что выглядит как пустыня. Поля орошаются водными каналами, вырытыми в земле, и овечий навоз переносится водой для удобрения в то же время. Сбор урожая длится не более месяца, и цветы собирают рано утром каждое лето. Каждая луковица производит четыре цветка за сезон. В течение дня тычинки удаляются , и это общественное мероприятие, как и сбор, в котором участвуют почти все жители деревни. Тычинки сушат. Нам говорят, что красный цвет является лучшим, и чем насыщеннее красный цвет, тем лучше шафран. Обработка цветов придает людям фиолетовые пальцы, и люди в этом районе щедры на свой шафран, используя его в напитках и широком ассортименте блюд.

Затем программа переносится в Испанию , которая была настолько подходящей для шафрана, что стала шафрановой столицей мира после завоевания ее мусульманами . Нам говорят, что шафран со всего мира теперь привозят туда и продают. Поскольку шафран настолько дорог, его часто разбавляют другими специями (например, куркумой ), тычинками других растений или видов и даже пластиком и другими загрязняющими веществами. Нам удалось посетить одну из лабораторий, которая проводит ДНК- тестирование и спектральный анализ, поскольку она стремится поддерживать высокое качество шафрана и защищать его от мошенничества и примесей, которые обесценили бы подлинный продукт.

Во второй половине программы мы узнаем, что ваниль — это мексиканская специя. Опыление осуществляется пчелой Melipona, которая водится в Мексике, и мы обнаруживаем, что выращивать ваниль в других местах мира было невозможно, пока мальчик-раб не открыл, как самоопылять растения . После того, как было обнаружено искусственное опыление , цена рухнула, и торговля ванилью в Мексике теперь значительно сократилась по сравнению с тем, что было раньше. Нам говорят, что ваниль — это орхидея, но также и виноградная лоза . Мы видим, как цветок ванили самоопыляется, и нам говорят, что он открыт всего несколько часов. Для развития стручков требуется 9 месяцев, и еще 9 месяцев, чтобы они высохли и пролечились. На лучших стручках есть кристаллы .

Обзоры

Большинство рецензентов сочли Humble восторженным и искренним, и шоу понравилось многим рецензентам. Однако другие посчитали шоу однообразным, а Кейт покровительственной.

The Guardian посчитал шоу «интересным» и повторяющимся и предупредил Кейт не читать рецензии, потому что они «будут подлыми и ужасными» по отношению к ней. [1]

Затем Кейт отправляется на Шри-Ланку и делает то же самое с корицей. Ооо, можно я попробую, дайте мне попробовать, о, я полный ноль в этом, а вы восхитительны, ха-ха-ха.

The Independent были «влюблены» в Кейт и нашли ее восторженной, сравнив ее со старостой школы . [2]

Одной из вещей, которая делала «Тропу специй» столь интересной для просмотра, был энтузиазм — экспансивность — всех участников. Никто не выглядел так, будто их затащил в это какой-то руководитель. Все они, казалось, были искренне вовлечены. И вот так получилось, что мы не только встретились с покупателями и продавцами специй, о которых шла речь, но и смогли зайти в дома людей и услышать об их семьях.

Mirror был более сбалансирован, назвав ее энтузиасткой в ​​ее попытках наладить контакт с местными жителями и искренней в ее высказываниях об очевидном. [3]

И Кейт повезло, что наши любимые вкусы родом из самых красивых мест в мире.

Metro сосредоточила свой обзор на проблемах, с которыми сталкиваются фермеры, и считает, что Кейт ведет себя покровительственно, а также упоминаетстиль репортажей Blue Peter . [4]

Хотя время от времени она отвлекалась от острых новостей — о болезни, уничтожающей урожай перца в Индии и заставляющей фермеров кончать жизнь самоубийством, о мошеннических сделках, превращающих рабочих, выращивающих специи, в фактических рабов, — она быстро перескакивала с одной темы на другую, разыгрывая из себя колониальную гранд-даму, чтобы очаровать экзотических местных жителей.

Газета «Express» дала фактологический отчет о шоу и сделала его одним из «выборов дня» [5]

КЕЙТ Хамбл путешествует по захватывающему Берегу специй в Индии, чтобы раскрыть историю перца, когда-то известного как черное золото.

Ссылки

  1. Уолластон, Сэм (18 февраля 2011 г.). «Обзор ТВ: The Spice Trail, Human Planet». The Guardian .
  2. ^ "Last Night's TV: The Spice Trail/ITV1MasterChef/BBC1" . Independent.co.uk . 18 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2022 г.
  3. Саймон, Джейн (17 февраля 2011 г.). «The Spice Trail — BBC2, 9 вечера». Daily Mirror .
  4. ^ «The Spice Trail лишь слегка коснулся более глубоких проблем, с которыми сталкивается торговля Шри-Ланки». 17 февраля 2011 г.
  5. BBC2, Путешествия, 21:00 (17 февраля 2011 г.). «Тропа специй».{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )

Внешние ссылки