stringtranslate.com

Рассвет

Breaking Dawn (стилизовано как breaking dawn ) — четвёртый роман 2008 года в серии «Сумеречная сага» американской писательницы Стефани Майер . Разделённый на три части, первый и третий разделы написаны с точки зрения Беллы Свон , а второй — с точки зрения Джейкоба Блэка . Роман напрямую следует за событиями предыдущего романа «Затмение» , когда Белла и Эдвард Каллен женятся, оставляя после себя убитого горем Джейкоба. Когда Белла сталкивается с неожиданными и опасными для жизни ситуациями, она охотно рискует своей человеческой жизнью и возможным вампирским бессмертием.

Майер закончила набросок книги в 2003 году, но развивала и изменяла его по мере написания «Новолуния» и «Затмения» , хотя основные и наиболее значимые сюжетные линии остались неизменными. Little, Brown and Company предприняли определенные меры для предотвращения утечки содержимого книги, например, закрыли форумы и доски объявлений на нескольких фан-сайтах и ​​предоставили фанатам специальный адрес электронной почты для отправки ссылок на утечки и спойлеры в сети.

«Рассвет» был выпущен 2 августа 2008 года на вечеринках по случаю выхода книги в полночь в более чем 4000 книжных магазинов по всей территории США. [4] Из первоначального тиража в 3,7 миллиона экземпляров более 1,3 миллиона были проданы в США и 20 000 в Великобритании за первые 24 часа после выпуска книги, установив рекорд по продажам за первый день для Hachette Book Group USA . [5] Книга имела большой успех, было продано более 6 миллионов экземпляров в 2008 году, и стала третьим самым продаваемым романом 2008 года после «Сумерек» и «Новолуния» .

В отличие от предыдущих трёх книг серии, «Рассвет» получил неоднозначные отзывы критиков. Это также самая спорная книга серии, поскольку взрослые темы и концепции исследуются более непосредственно, чем в предыдущих книгах. Тем не менее, роман был удостоен премии British Book Award в номинации «Детская книга года». Он был переведен на 38 языков, а права были проданы в более чем 50 стран. Книга была адаптирована в двухсерийный фильм, первая часть которого вышла 18 ноября 2011 года, а вторая — 16 ноября 2012 года.

Краткое содержание сюжета

После свадьбы Беллы с Эдвардом они проводят медовый месяц на острове Эсме, частном острове у побережья Бразилии , которым владеет Карлайл. Через две недели медового месяца Эдвард и Белла занимаются сексом в первый раз, и она беременеет. Поскольку плод наполовину вампир, ее состояние прогрессирует ускоренными темпами, вызывая у Беллы серьезные физические и эмоциональные страдания. Белла и Эдвард возвращаются домой в Форкс, штат Вашингтон .

Зная о желании Беллы стать вампиром, Джейкоб начинает подозревать неладное, когда она возвращается из медового месяца, а Каллены не дают ее отцу Чарли видеться с ней. Полагая, что Каллены нарушили свой договор не кусать другого человека, он наступает на их дом, намереваясь убить Эдварда. Джейкоб приезжает и обнаруживает беременность Беллы, в которой плод высасывает ее жизнь. Джейкоб умоляет ее сделать аборт , чтобы спасти свою жизнь, поскольку ни Карлайл, врач, ни Элис, которая может видеть будущее, не настроены оптимистично относительно прогноза Беллы.

Несмотря на опасения, что ее беременность будет фатальной, Белла продолжает ее, веря, что она сможет прожить достаточно долго, чтобы родить, а затем превратиться в вампира . Поскольку волки телепаты, они слышат мысли Джейкоба о Белле. Опасаясь, что Белла родит неконтролируемого, кровожадного ребенка, они хотят убить ее и плод. Джейкоб принимает свою родословную как истинного лидера стаи, чтобы освободиться от альфы, контроля Сэма. Он идет предупредить Калленов, что волчья стая планирует убить Беллу. По пути Сет Клируотер, младший член стаи, также отделяется и присоединяется к Джейкобу. Он отмечает, что как только они сформировали свою собственную стаю, они больше не могут слышать мысли других волков. Они начинают патрулировать территорию Калленов, прежде чем Лия, старшая сестра Сета и одинокая волчица, присоединяется к ним.

У Беллы начинаются роды, когда ребенок начинает бороться за выход, ломая ее тело. Эдвард вынужден сделать кесарево сечение, спасая ребенка. Когда Белла умирает, Эдвард вводит свой яд ей в сердце. Джейкоб, полагая, что Белла мертва, винит ее ребенка, Ренесми . Он собирается убить Ренесми, но вместо этого запечатлевается (непроизвольная реакция, при которой оборотень находит свою вторую половинку) на ней.

После болезненной трансформации Белла просыпается и обнаруживает, что превратилась в вампира. Полностью выздоровев, она наслаждается своей новой жизнью и вампирскими способностями. Ренесми быстро вырастает в малыша и издалека замечает Ирина, вампир из Аляскинского ковена. Ошибочно приняв ее за «бессмертного ребенка», человеческого ребенка, превращенного в неконтролируемого вампира, Ирина предъявляет свои обвинения Вольтури, которые запретили создание таких существ. Будучи крупнейшим и самым могущественным вампирским ковеном, Вольтури видят в Ренесми и Калленах угрозу и замышляют уничтожить их. Предвидя их прибытие, Каллены собирают другие кланы вампиров со всего мира, чтобы они выступили в качестве свидетелей и доказали, что Ренесми не является бессмертным ребенком по просьбе Элис. Запечатление Джейкоба на Ренесми создало неразрывную связь и взаимный защитный пакт между Калленами и Квилетами, положив конец ненависти между ними. По мере того, как прибывают местные и иностранные вампиры, дом Калленов становится штаб-квартирой и тренировочной площадкой для различных вампиров и волчьих стай Квилетов. Белла узнает, что она «щит», то есть дары других вампиров не действуют на нее, поэтому Эдвард и Аро не могут читать ее мысли. Белла работает с другими вампирами, чтобы улучшить свои навыки и защитить людей, кроме себя.

Столкнувшись с собравшимися союзниками Калленов и свидетелями, Вольтури обнаруживают, что их дезинформировали о личности Ренесми. Вольтури казнят Ирину в попытке спровоцировать полномасштабную битву, но безуспешно. Они поднимают вопрос о пакте Калленов с волками Квилетов и неопределенности будущего Ренесми в попытке еще больше спровоцировать враждебность, называя ее угрозой тайному существованию вампиров. Элис и Джаспер, которые ушли до сбора союзников Калленов, возвращаются с мапуче по имени Науэль, 150-летним гибридом вампира и человека, как и Ренесми. Рядом с ним его биологическая тетя, Хуйлен, которая объясняет, что ее сестра влюбилась в вампира и забеременела от него, но умерла при родах. Когда Науэль родился, он укусил свою тетю и сделал ее бессмертной. Науэль доказывает, что гибриды не представляют угрозы, и Вольтури соглашаются оставить Калленов в покое. Каллены и их союзники уходят с миром, понимая, что Вольтури могут однажды вернуться. Оставшись наедине с Эдвардом, Белла впервые позволяет ему прочитать ее мысли и делится своими чувствами по отношению к нему.

Фон

Разработка

Первоначально Майер написала книгу под названием «Forever Dawn» , которая была прямым продолжением «Сумерек» . [6] Хотя основная сюжетная линия осталась прежней, «Forever Dawn» был полностью рассказан с точки зрения Беллы, оборотни и Джейкоб были «только схематично развиты», Виктория и Лоран оба были живы, и был эпилог. [7] Майер продолжила говорить, что она «может опубликовать некоторые дополнения когда-нибудь, если у меня когда-нибудь будет время вернуться к рукописи «Forever Dawn» — она такая же длинная, как « Breaking Dawn ».

Часть, на написание которой у Майер ушло больше всего времени в «Рассвете», — это половина главы, описывающая три месяца после превращения Беллы в вампира, потому что «количество времени, отведенного на каждое слово в этом разделе, вероятно, было в десять раз больше, чем в любой другой части книги», и Майеру нравилось писать поминутно, но она не думала, что это будет захватывающе. [8]

Майер решила включить беременность в свою историю, когда она исследовала вампиров в начале 2003 года и наткнулась на легенду об инкубе , демоне, который мог быть отцом детей. [7] Настойчивость Беллы не дать своему ребёнку умереть была вдохновлена ​​реакцией Майер на вопрос, позволит ли она одному из своих детей умереть, чтобы она могла жить, то есть родить ребёнка, несмотря ни на какие последствия. [9] Майер сказала в интервью Шеннон Хейл , опубликованном в The Twilight Saga: The Official Illustrated Guide , что опубликованная сцена рождения немного менее гротескна, чем та, которую она написала до редактирования, из-за просьб её редактора, агента и издателя «немного смягчить насилие». Она заявила, что беременность и роды Беллы для нее были «способом исследовать концепцию того, чем раньше были роды» в прошлом, и признала, что они «увели Беллу в новом направлении, которое не было [столь] соотносимым для многих людей». [10] Что касается темы соотнесенности с Беллой, Майер признала, что она потеряла часть своей соотнесенности с персонажем, когда стала вампиром, и сказала: «В каждый момент до этого момента в истории [превращения] я бы сказала, что могла бы войти в эту историю прямо здесь и сделать все, что могла бы сделать она, что делало бы ее действительно веселой». [11] Майер хотела пережить вампирский опыт Беллы и «очень любила» писать о нем и хотела закончить книгу со своей точки зрения, [9] но все равно думала, что это было «немного сложнее», так как она больше не могла войти в историю. [11]

Что касается уникального имени Ренесми, Майер написала, что она «не могла назвать ее Дженнифер или Эшли. Как бы вы назвали самого уникального ребенка в мире? Я просмотрела множество сайтов с именами для детей. В конце концов я поняла, что нет ни одного человеческого имени, которое бы мне подошло, поэтому я поддалась необходимости и придумала свое собственное». [7]

Мейер заявляет по поводу завершения сериала:

«Сумеречная сага» — это на самом деле история Беллы, и это было естественным местом для ее истории, чтобы закончиться. Она преодолела основные препятствия на своем пути и пробилась к тому месту, где она хотела быть. Полагаю, я могла бы попытаться продлить ее историю неестественным образом, но это было бы недостаточно интересно, чтобы заставить меня писать. Истории нуждаются в конфликте, и конфликты, которые являются центрическими для Беллы, разрешаются. [7]

Влияния

Пьесы «Венецианский купец» и «Сон в летнюю ночь» Уильяма Шекспира оказали влияние на «Рассвет» . [12] Майер решила, что Алиса напишет свои инструкции Белле на странице из «Венецианского купца» , чтобы дать подсказку, что финальное противостояние в конце книги будет ментальным, а не физическим сражением, как в конце пьесы. Это также намекает на то, что роман будет иметь счастливый конец для пар, как в « Венецианском купце» . Первоначально это был роман «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте , из которого Алиса вырвала страницу, но «Джейн Эйр» не имела никакого отношения к истории, поэтому Майер изменила ее. [13]

Идея импринтинга, которая существовала в Forever Dawn , была вдохновлена ​​« Сном в летнюю ночь ». Майер описала это как «магию исправления вещей, которая не происходит в реальном мире, который является абсолютной фантазией», и решила ввести ее раньше — в «Затмении », чтобы ей не пришлось объяснять это позже. [13]

Обложка

Мейер описала обложку как «чрезвычайно значимую» и сказала, что она «действительно довольна тем, как она получилась». [14] Обложка является метафорой развития Беллы на протяжении всей серии; она начинала как физически самый слабый игрок на доске, пешка , но в конце она становится самым сильным, королевой . [7] Шахматная доска также намекает на завершение романа, «где битва с Вольтури — это битва ума и стратегии, а не физического насилия». [15]

Заголовок

Название «Рассвет » отсылает к началу жизни Беллы как новорожденного вампира. [7] Желая добавить «чувство катастрофы» к названию, чтобы соответствовать настроению романа, она назвала его « Рассвет» . Другая причина дать книге именно это название заключается в том, что оно соответствует сюжету книги, который сосредоточен на «новом пробуждении и новом дне, и в этом также есть много проблем». [14]

Выпускать

Маркетинг

Журнал Entertainment Weekly опубликовал отрывок из «Рассвета» 30 мая 2008 года. [16] Стефани Майер также опубликовала «Цитату дня» из «Рассвета» примерно за три недели до его выхода 2 августа 2008 года. Первая цитата была опубликована на сайте Майер 12 июля 2008 года. [17] Первая глава «Рассвета» , «Помолвленная», была выпущена в специальном издании «Затмения» . [18] «Рассвет» был официально выпущен 2 августа 2008 года в ходе полуночных вечеринок по случаю выхода в более чем 4000 книжных магазинов, [4] большинство из которых включали конкурсы костюмов и викторины, поделки и раскрашивание лиц. [19]

Godiva также сделала шоколадный батончик на тему «Сумерек» , который был выпущен в книжных магазинах Barnes & Noble на вечеринках по случаю выхода романа. [20] Концертная серия Breaking Dawn в четырех городахс участием Стефани Майер и Джастина Фёрстенфельда из Blue October совпала с выпуском романа. Билеты на концертную серию были распроданы в трех из четырех мест в день поступления билетов в продажу, [21] в одном городе они были распроданы менее чем за час. [22]

Публикация

До выхода романа первые три книги «Сумерки» уже были проданы тиражом 8,5 миллионов экземпляров в США [5] и более 2 миллионов экземпляров в Великобритании. [23] «Рассвет» был одной из самых ожидаемых книг 2008 года, а The Guardian отметила: «Подростки по всему миру с нетерпением ждут следующую часть вампирской серии романов Стефани Майер». [4] Чтобы удовлетворить высокий спрос, издательство Little, Brown Books добавило тираж в 500 000 дополнительных экземпляров непосредственно перед публикацией названия, доведя первоначальный тираж до 3,7 миллионов. [5]

Книга была продана тиражом 1,3 миллиона экземпляров в США [5] и 20 000 экземпляров в Великобритании за первые 24 часа после выпуска [24] , а также 100 000 экземпляров в Канаде за первые выходные. [25] «Рассвет» дебютировал на первом месте в списке 150 лучших бестселлеров USA Today и продержался в этом списке более 58 недель. [26] Это также была самая продаваемая детская книга 2008 года с более чем 6 миллионами проданных экземпляров. [27]

Специальное издание Breaking Dawn было выпущено 4 августа 2009 года, содержащее DVD с концертной серией Breaking Dawn и интервью с Майером. [28]

Прием

Критический прием «Рассвета» был неоднозначным. Лев Гроссман написал: «Во-первых, поскольку на Amazon много однозвездочных обзоров, позвольте мне сразу сказать: мне понравился «Рассвет ». [29] Кара фон Врангель Кинси из School Library Journal ответила положительным обзором, назвав книгу «увлекательной» и отметив: «Хотя этот роман более мрачный и зрелый, чем предыдущие названия, повороты сюжета Майер не выходят за рамки ее характера». [30] Charlotte Observer согласился и назвал книгу «довольно чертовски хорошей», но раскритиковал ее объем, сказав: «Я бы хотел, чтобы [Стефани Майер] не чувствовала себя обязанной втиснуть так много в один том. Это должны были быть две книги». [31] Мэри Харрис Рассел из Chicago Tribune также ответила положительным отзывом и приветствовала книгу как «увлекательное чтение», отметив, что Стефани Майер «продолжает создавать остроумные статьи о семьях, подростках и популярной культуре», [32] в то время как Time назвал книгу «диким, но удовлетворительным завершением баллады о Белле и Эдварде» и дал ей оценку A−. [33] Статья в The Daily News Tribune сказала о «Рассвете » : «Некоторые диалоги немного натянуты,... но, если вы будете внимательно следить за богатым и потрясающим повествованием Майер, вы тоже можете влюбиться в его напряжение и трогательную чувствительность». [34]

Publishers Weekly заявил, что главная проблема «Рассвета» заключается в том, что «по сути, каждый получает все, что хочет, даже если их желания требуют резкого поворота в характере или беспорядочного введения какой-то предыстории. Никто не должен отказываться от чего-либо или страдать больше, чем временно — другими словами, величие исключено». [35] В статье Associated Press журналистка Сара Роуз написала на NewsOK.com , что поклонникам сериала понравятся «привлекательные персонажи, отличный юмор, отвлекающая одержимость красотой, сосредоточенность на мелочах эмоций»; однако «случайные читатели могут быть разочарованы большим количеством нагнетания и малым количеством действия». [36] The Independent назвал книгу «шокирующе, безвкусно, тошнотворно сексистской» и сказал, что «Белла Свон живет, чтобы служить мужчинам и страдать». [37] Entertainment Weekly поставила «Рассвету» оценку D, раскритиковав сцену рождения и «непоколебимую страсть Беллы к Эдварду» и не имея других целей. [38] Газета Washington Post также отреагировала негативным отзывом, сделав такие комментарии, как: «Майер всадила кол в сердце своего любимого творения» и « В «Рассвете» есть сцена родов, которая может способствовать пожизненному воздержанию у чувствительных типов». [39]

В интервью Entertainment Weekly Майер ответила на негативную реакцию многих поклонников книги и назвала это «эффектом Роба»; она сказала, что фанатам нужно время, чтобы принять концовку « Рассвета» , так же как им нужно было время, чтобы принять Роберта Паттинсона, играющего роль Эдварда в фильме «Сумерки» . [40]

Награды и почести

«Рассвет» был удостоен премии British Book Award в номинации «Детская книга года». [41] В 2009 году на церемонии вручения премии «Выбор книг для детей» роман был признан «Книгой года по выбору подростков», а Мейер получил награду «Автор года». [42]

Экранизации

В ноябре 2008 года Summit Entertainment объявили, что они получили права на четвертую книгу из серии Стефани Майер «Рассвет» . [43] Студия дала зеленый свет экранизации «Сумерки. Сага. Рассвет» в апреле 2010 года. Фильм был разделен на две части: первая часть фильма была выпущена 18 ноября 2011 года, [44] а вторая часть была выпущена 16 ноября 2012 года. [45]

Билл Кондон был режиссёром обеих частей; Стефани Майер была сопродюсером фильма вместе с Карен Розенфельт и Виком Годфри . [46] В июле 2010 года Summit объявила, что фильм будет сниматься в Ванкувере, Канада, и Батон-Руж, Луизиана. Мэгги Грейс играет в фильме роль Ирины, а Маккензи Фой играет Ренесми, полувампира, получеловека- ребёнка Эдварда и Беллы. [47] Младенца Ренесми изображал робот. Он был снят на студии Canadian Motion Picture Park Studios (CMPP) .

Фильм не полностью следует книге, поскольку многие сцены были созданы с нуля, чтобы добавить напряженности повествованию.

Ссылки

  1. ^ "Рассвет". stepheniemeyer.com . 12 августа 2008 г.
  2. Мейер, Стефани (2 августа 2008 г.). Рассвет (Сага «Сумерки», Книга 4) . Литтл, Браун. ISBN 978-0316067928.
  3. Рассвет: Сумерки, Книга 4 (Сага Сумерки). 26 февраля 2009 г.
  4. ^ abc Дэн Глейстер и Сара Фалконер (20 июля 2008 г.). «Мормон, который вдохнул новую жизнь в вампиров». Лондон: The Observer . Получено 19 сентября 2009 г.
  5. ^ abcd Джим Миллиот (4 августа 2008 г.). «„Рассвет“ бьет рекорды Hachette». Publishers Weekly . Архивировано из оригинала 17 декабря 2008 г. Получено 18 октября 2008 г.
  6. ^ "Forever Dawn". StephenieMeyer.com . Получено 7 сентября 2008 г. .
  7. ^ abcdef "Breaking Dawn FAQ". StephenieMeyer.com . Получено 7 сентября 2008 г. .
  8. ^ Мейер, Стефани (апрель 2011 г.). «Беседа с Шеннон Хейл о поиске идей для историй». Сага «Сумерки»: официальное иллюстрированное руководство. Little, Brown and Company. ISBN 978-0-316-04312-0.
  9. ^ ab "The Breaking Dawn Concert Tour-Chicago Q&A". Twilight Lexicon . Получено 6 июля 2011 г.
  10. ^ Мейер, Стефани (апрель 2011 г.). «Разговор с Шеннон Хейл, на рассвете». Сага «Сумерки»: официальное иллюстрированное руководство. Little, Brown and Company. ISBN 978-0-316-04312-0.
  11. ^ ab "The Breaking Dawn Concert Tour-Seattle Q&A". Twilight Lexicon . Получено 6 июля 2011 г.
  12. ^ "Серия "Сумерки" - Рассвет - FAQ". StephenieMeyer.com . Получено 1 июня 2011 г. .
  13. ^ ab Meyer, Stephenie (апрель 2011 г.). «Беседа с Шеннон Хейл о литературных вдохновениях». Сага «Сумерки»: официальное иллюстрированное руководство. Little, Brown and Company. ISBN 978-0-316-04312-0.
  14. ^ ab "Breaking Dawn Concert Tour-Los Angles [sic] Q&A". Twilight Lexicon . Получено 7 июля 2011 г.
  15. ^ Мейер, Стефани (апрель 2011). «Часто задаваемые вопросы». Сага «Сумерки»: официальное иллюстрированное руководство. Little, Brown and Company. ISBN 978-0-316-04312-0.
  16. ^ "EW.com Excerpt". Entertainment Weekly . 5 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 12 сентября 2008 г. Получено 7 сентября 2008 г.
  17. ^ "Breaking Dawn Quotes". StephenieMeyer.com. 12 августа 2008 г. Получено 7 сентября 2008 г.
  18. ^ "Breaking Dawn Release Party". StephenieMeyer.com. 12 августа 2008 г. Получено 7 сентября 2008 г.
  19. Лорен Уилсон (31 июля 2008 г.). «Подростки требуют следующую книгу «Сумерки». OC Register . Архивировано из оригинала 20 января 2009 г. Получено 19 сентября 2009 г.
  20. ^ "Twilight Chocolate". MTV. Архивировано из оригинала 28 августа 2008 года . Получено 7 сентября 2008 года .
  21. Элизабет Фокс (29 июля 2008 г.). «Последний проблеск «Сумерек»». The Philadelphia Inquirer . Архивировано из оригинала 22 августа 2008 г. Получено 10 сентября 2008 г.
  22. Максин Шен (13 июля 2008 г.). ""Сумерки" оживляют". New York Post . Архивировано из оригинала 29 сентября 2008 г. Получено 10 сентября 2008 г.
  23. ^ "Breaking Dawn выигрывает детскую книгу года Galaxy British Book Award для Стефани Майер". Little, Brown. Архивировано из оригинала 6 апреля 2012 года . Получено 19 сентября 2009 года .
  24. Элисон Флуд (23 сентября 2008 г.). «Продажи мечты для новых детских фантазий». The Guardian . Лондон . Получено 19 сентября 2009 г.
  25. ^ "Разочарованные фанаты "Рассвета" организуют протест". CBC News . 8 августа 2008 г. Получено 19 сентября 2009 г.
  26. ^ "150 лучших бестселлеров этой недели". USA Today. 13 сентября 2009 г. Получено 19 сентября 2009 г.
  27. Дайан Робак (23 марта 2009 г.). «Самые продаваемые детские книги 2008 года: Meyer's Deep Run». Publishers Weekly. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 г. Получено 19 сентября 2009 г.
  28. ^ Мейер, Стефани (4 августа 2009 г.). Рассвет, специальное издание . Little, Brown Books for Young Readers. ISBN 978-0316044615.
  29. Лев Гроссман (4 августа 2008 г.). "Сумерки идолов: Обзор «Рассвета» (спойлеры)". Time . Получено 19 сентября 2009 г.
  30. ^ Кара фон Врангель (11 августа 2008 г.). «Рассвет» Стефани Майер. Журнал школьной библиотеки . Получено 19 сентября 2009 г.
  31. Lilah Lohr (12 августа 2008 г.). «Последний кусок «Сумерек» заставляет многое пережевывать». The Charlotte Observer . Получено 19 сентября 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  32. Мэри Харрис Рассел (9 августа 2008 г.). ""Breaking Dawn" Стефани Майер". Chicago Tribune . Получено 19 сентября 2009 г.
  33. ^ "Breaking Dawn". Time. 7 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2008 г. Получено 19 сентября 2009 г.
  34. Маргарет Смит (12 августа 2008 г.). «Солнце садится над серией «Сумеречная сага» с захватывающим четвертым романом». The Daily News Tribune . Получено 7 сентября 2008 г.
  35. ^ Мейер, Стефани (2 августа 2008 г.). Обзор Publishers Weekly . Little, Brown. ISBN 978-0316067928.
  36. ^ "Статья NewsOK.com". NewsOK.com . Получено 7 сентября 2008 г. .
  37. ^ «Героиня этой истории о вампире ужасно анемична». The Independent . Лондон. 7 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 16 января 2009 г. Получено 7 сентября 2008 г.
  38. ^ "EW Review". Entertainment Weekly . 8 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2013 г. Получено 7 сентября 2008 г.
  39. Hand, Elizabeth (10 августа 2008 г.). "Washington Post Review". The Washington Post . Получено 7 сентября 2008 г.
  40. ^ "First looks". EW.com . Получено 7 сентября 2008 г. .
  41. Хефзиба Андерсон (3 апреля 2009 г.). ««Сны» Обамы, вампиры Мейер получили премию «Нибби» за книги». Bloomberg.com . Получено 11 апреля 2009 г.
  42. ^ "Объявлены победители премии Children's Choice Book Award". Children's Book Council. 13 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2009 г. Получено 14 мая 2009 г.
  43. Стивен Зейтчик (14 ноября 2008 г.). «Франшиза «Сумерки» смотрит вперед». The Hollywood Reporter. Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 г. Получено 13 декабря 2008 г.
  44. ^ "Breaking Legal News & Entertainment Law Blog - THR, ESQ". Thresq.hollywoodreporter.com. Архивировано из оригинала 14 мая 2010 г. Получено 19 июня 2011 г.
  45. ^ "Our Twilight Chronicles: Final Partment of Breaking Dawn Дата выхода: 11/16/12 - Ух ты!". Ourtwilightchronicles.blogspot.com. 6 августа 2010 г. Получено 19 июня 2011 г.
  46. Николь Сперлинг (28 апреля 2010 г.). «Официально: Билл Кондон будет режиссировать «Рассвет». Entertainment Weekly. Архивировано из оригинала 29 апреля 2010 г. Получено 28 апреля 2010 г.
  47. ^ "Маккензи Фой и Мэгги Грейс сыграют в фильме "Сумерки. Сага. Рассвет". TheNewsOfToday.com. 28 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2010 г. Получено 28 сентября 2010 г.

Внешние ссылки