stringtranslate.com

Рассказ пилигрима

«Рассказ паломника» — английская антимонашеская поэма. Вероятно, она была написана около  1536–1538 гг., поскольку в ней упоминаются события 1534 и 1536 гг., например, восстание в Линкольншире , и она заимствована из «Рассказа пахаря» и текста 1532 г. Уильяма Тайна из «Романа о розе» Чосера, который цитируется по страницам и строкам. Она остается самым загадочным из псевдочосеровских текстов . В своем издании «Работ Чосера» 1602 г. Томас Спегт упоминает, что надеялся найти этот неуловимый текст. Вступительное объявление для читателя в издании «Работ» 1687 г. говорит об изнуряющих поисках «Рассказа паломника» , которые оказались безрезультатными

Фон

Было высказано предположение, что «Рассказ паломника» был создан как часть пропагандистской кампании Генриха, или что он был политически подрывным и подавлялся как часть запрета Генриха VIII на пророчества. (Они считались тяжкими преступлениями без права на получение выгоды от духовенства. Этот закон был отменен, когда Эдуард VI пришел к власти в 1547 году, но был восстановлен три года спустя, в 1550 году. Правило было отменено при Марии I и возрождено в новой форме Елизаветой I. ) «Рассказ паломника» как исполняет, так и осуждает пророчества. После использования Исайи в качестве пророческого, антиклерикального авторитета автор PilgT предупреждает о ложных пророчествах от дьявола и мятежников, таких как Николас Мелтон, лидер восстания в Линкольншире 1536 года, Перкин Уорбек (1474–1499), претендент на корону, повешенный Генрихом VII , и Джек Стро , лидер Великого восстания 1381 года . Позже, однако, автор исключает Мерлина и Беду , поскольку их можно считать антиримско-католическими пророками.

Выживание

Фрагмент « Рассказа паломника» существует только в «Суде Венеры» , который важен как первая печатная антология стихов кружка. Сам «Суде Венеры» существует только в трех печатных фрагментах, идентичность и происхождение которых неуловимы. Впервые он был напечатан где-то между 1535 и 1539 годами, вероятно, Томасом Гибсоном/Гибсоном. Он был частично переиздан между 1547 и 1549 годами, вероятно, Уильямом Коплендом как «Книга балетов» . Он был напечатан снова, вероятно, Томасом Маршем, в начале 1560-х годов. Издание Марша уникальным образом опирается на другой исходный текст, независимый от двух других известных печатных изданий.

Ни одна из сохранившихся версий « Рассказа паломника » не называет своего автора, но в ней говорится, что автор был оксфордцем, как ошибочно утверждал Чосер в паратексте издания Спегта 1602 года, и в ней содержатся многочисленные ссылки на работы Чосера . «Привлекательный священник» присоединяется к рассказчику в критике церкви, рекомендуя ему прочитать некоторые антиклерикальные и прогностические строки в «Романе о розе» Чосера (ред. Бенсона, 7165 и далее), которые цитируются. «Рассказ паломника» также ссылается на «Рассказ жены из Бата» и легенду об Артуре, описывая монаха, чье «бормотание о его святых вещах» изгнало фей и королеву эльфов, но вызвало семь худших духов. Некоторые видят в характеристике Христа в этой истории — «и сначала он умер, а потом сказал» — намек на Пирса Пахарь .

Атрибуция

Джон Бейл приписал «Суд Венеры» и «Рассказ паломника» Чосеру в своем Illustriam maioris scriptores...summarium , отметив, что он видел издание «Суда Венеры» в формате кварто , включавшее «Рассказ паломника» , вероятно, печатное издание Гибсона ок.  1536–1540 гг . Однако Бейл изменил приписывание авторства для Curiam Veneris (его латинское название «Суда Венеры ») на Роберта Шинглтона/Синглтона («Robertus Shyngleton, astrorum et theologie peritus, sacerdos, composuit») в своих заметках в Index Britanniae scriptorum , хотя его более позднее издание Illustriam 1559 года сохранило его как Чосера. Возможно, что Шинглтон был составителем «Курта Венеры» и, вероятно, автором его Пролога (во фрагменте «Douce»), а также «Рассказа паломника» . О Шинглтоне мало что известно, за исключением того, что он был римско-католическим богословом, получившим образование в Оксфорде, который, возможно, и не окончил его. Он мог стать протестантом; некоторое время он был капелланом Анны Болейн , которая симпатизировала английским протестантам. Его судили за изменнические высказывания в 1543 году и повесили в 1544 году вместе с Жерменом Гардинером и Джоном Ларке , событие, зафиксированное в «Актах и ​​памятниках » Джона Фокса . Бейл записал, что Шинглтон, как говорят, написал « Трактат о семи церквях» ; «О Святом Духе» ; «Комментарий к некоторым пророчествам» ; и «Теорию Земли» , которая была посвящена Генриху VII и в другом месте называлась «О семи веках мира ». Ни один из этих текстов не существует в печати, но Бэйл писал, что Гибсон напечатал «De VII Ecclesiis and De Spiritu» Шинглтона.

Томас Уайетт Старший также был предложен как автор «Рассказа паломника» в шестнадцатом веке, и пять стихотворений в «Суде Венеры» определенно принадлежат ему. Фрэнсис Тинн , непреклонный в том, что «Рассказ паломника» принадлежит Чосеру, отрицал атрибуцию Уайетта в своих «Animadversions on the Annotations and Corrections of Some Imperfections of Impressions of Chaucer's Works...» и утверждал, что его отец, Уильям Тинн, подготовил печатную версию произведений Чосера, включая «Рассказ паломника» , но Генрих VIII не стал распространять на нее свою защиту из-за реакции, которую, как он ожидал, она вызовет у епископов. Других записей об этом издании Тинна не сохранилось; некоторые ученые считают, что оно никогда не существовало.

Другие предполагают, что некоторые настоящие поэмы Чосера могли быть включены в некоторые версии «Суда Венеры» , но те, что сохранились, не принадлежат Чосеру, за исключением, возможно, Пролога, но это лишь отдаленная возможность. Рассел Фрейзер предполагает следующее: «Примерно во время падения Анны Болейн в 1536 году и одновременно с восстанием в Линкольншире сэр Томас Уайетт переработал ряд своих поэм. Исправления Уайетта были получены Томасом Гибсоном и вскоре напечатаны как «Суд Венеры» в томе с «Рассказом паломника». Но «Рассказ» был неприятен духовенству и, в конечном итоге, короне, и при запрете тома, который, вероятно, последовал вскоре после публикации, «Суд», из-за его неудачной ассоциации с «Рассказом», также был запрещен» (45).

Смотрите также

Ссылки