stringtranslate.com

Реконструкция

«Реконструкция» ( румынский : Reconstituirea ), также известный как «Реконструкция » — черно-белый фильм 1968 года румынского режиссера Лучиана Пинтилие . Он основан на романе Хории Пэтраску, который, в свою очередь, отражает реальные события, свидетелем которых стал автор. Снятый при коммунистическом режиме , который он косвенно критикует, это трагикомедия о некомпетентности, безразличии и злоупотреблении властью. Структурированный как фильм в фильме и в значительной степени снятый как псевдодокументальный фильм , «Реконструкция» играет Джорджа Константина в роли прокурора, который держит под стражей двух несовершеннолетних правонарушителей, Вуйку и Нику, которых играют соответственно Джордже Михайцэ и Владимир Гайтан . Он заставляет их воссоздать их пьяную драку в ресторане, и в этом ему помогают милиционер Думитреску (которого играет Эрнест Мафтей ) и съемочная группа. Двое наблюдателей наблюдают за унижением молодежи руками прокурора. Это Мисс ( Домнишоара в оригинале), которую играет Илеана Попович, которая забавляется чередой событий, и педантичный алкоголик Павелиу ( Эмиль Ботта ).

Получивший признание критиков и считающийся в ретроспективе одним из самых заметных вкладов в румынское кино , «Реконструкция» была выпущена в то время, когда коммунистический режим находился в фазе либерализации , совпав с первым десятилетием правления Николае Чаушеску . Тем не менее, его политические последствия раздражали коммунистических чиновников, и цензурный аппарат решил изъять фильм из кинотеатров всего через несколько месяцев после его премьеры. В 1969 году Пинтилие был вынужден работать за пределами Румынии и сосредоточился в основном на сценической постановке в течение следующих двадцати лет своей карьеры. «Реконструкция» была снова показана на родине в 1990 году, через год после того, как Румынская революция свергла коммунизм.

Производство и сюжет

И роман Хории Патрашку, и сценарий (соавторами которого являются Патрашку и Пинтилие) тесно основаны на реальных событиях. Инцидент произошел в его родном городе Карансебеш , свидетелем которого стал Патрашку в начале 1960-х годов , незадолго до празднования 23 августа (национальный праздник коммунистической Румынии, посвященный перевороту 1944 года ). [1] [2] Милиционеры, участвовавшие в инциденте, задержали двух молодых людей без судимости, обвинив их в пьянстве и нарушении общественного порядка, и решили заставить их воспроизвести сцену, чтобы информировать общественность об опасностях алкоголя. В интервью 1999 года Патрашку признался, что, будучи студентом университета и активистом местного дома культуры, он был членом первоначальной команды. [1]

Как и в фильме, решение милиционеров, похоже, перевесило наказание, предусмотренное за такие правонарушения: они заставили молодых людей снимать одну и ту же сцену снова и снова, и в процессе подвергли их публичному унижению. [1] [2] Пэтрэшку, который считает, что немецкий писатель Эрих Мария Ремарк и его «На Западном фронте без перемен» вдохновили его повествование, утверждает: «На реальной, снятой реконструкции я лично испытал ужасный шок. Они были детьми, они были просто детьми. Полиция заставила их сделать то, что они делали раньше. Но это был пляж, бассейн, там были девушки в купальниках, некоторые из них были связаны с этими девушками, и [милиционеры] заставляли их делать то, что они делали, когда были пьяны, что было абсурдно, и это заставило меня содрогнуться». [1] И в рассказе, и в фильме Вуйка умирает после того, как его друг, которого власти заставили сделать реконструкцию более аутентичной, ударяет его по голове камнем. [1] [3]

Между публикацией истории и началом производства был значительный разрыв. Кинорежиссер Мирча Сэукан вспоминает, как неоднократно уговаривал Пэтрэшку превратить свой текст в сценарий. [4] Хория Пэтрэшку говорит, что до того, как Пинтилие взялся за проект, к нему обратились два других режиссера. Первым был Раду Габря , который отказался от него, когда решил переселиться в Западную Германию ; вторым был Ливиу Чулей , который не согласился с писателем по поводу трагического исхода сюжета и в конечном итоге прекратил переговоры. [1] Также по словам Пэтрэшку, Пинтилие был воодушевлен идеей создания фильма и с тревогой обратился к автору как раз в то время, когда тот сдавал выпускные экзамены. [1] Джордже Михайцэ , Владимир Гайтан и Илеана Попович были дебютантами в возрасте двадцати с небольшим лет. Как вспоминает Михайцэ, он и Гайтан были утверждены на роль после короткого интервью с Пинтили. [5] Поэту и актеру Эмилю Ботте в то время было пятьдесят семь лет, в то время как Джорджу Константину было тридцать пять, а Эрнесту Мафтею сорок восемь. Несмотря на заметную разницу в возрасте, вспоминает Михайцэ, общение на съемочной площадке было гладким, а атмосфера — игривой. [5]

Фильм снимался на южных карпатских курортах Синая , но сохранил некоторые элементы предполагаемой обстановки, включая название ресторана Pescăruș («Чайка»), которое было заимствовано у его прототипа в Карансебеше. [1]

Темы

В дополнение к своему фактическому содержанию, «Реконструкция» выступает в качестве метафоры неспособности людей контролировать свою собственную судьбу под гнетом тоталитарного режима и, через свои культурные импликации, также рассматривается как ретроспективное осуждение социалистического реализма и его дидактизма ( см. Социалистический реализм в Румынии ). [2] В определенной степени фильм Пинтилие также критикует безразличие, с которым такие преследования воспринимаются общественностью. [2] Повторяющимся мотивом в фильме является фоновый шум толпы, болеющей за свою команду во время футбольного матча, что, по словам режиссера, является сатирическим намеком на роль греческого хора в подбадривании исполнителей, в данном случае преображенную «человеческой немотой». [6] В 2004 году Лучиан Пинтилие написал, что его решение снять фильм также было мотивировано его отвращением к инвазивным практикам коммунистических властей, поскольку ранее ему сообщили, что один из его друзей, скрытый гей- актер, был осужден за нарушение румынского закона о содомии , и, чтобы избежать тюремного срока, был вынужден вступить в половую связь со своей женой на глазах у следователей. [6]

Пинтили также высказал свое возражение против самой идеи расследования, отметив, что такая процедура «является наиболее эффективным способом сокрытия реальности», и указал, что фильм был отчасти намеком на традицию пыток и повторных допросов, навязанных тайной полицией Секуритате в предыдущее десятилетие. [6] Таким образом, персонаж Джорджа Константина должен был быть офицером Секуритате, но, утверждает Пинтили, учреждение было шокировано возможностью исследования своего прошлого и обратилось к Николае Чаушеску лично с просьбой не допустить этого; в результате Пинтили превратил главного героя в прокурора. [6] Хотя ссылка на практику милиции была результатом такого давления, она стала одним из самых ценных атрибутов фильма. Изображение милиционеров как жестоких и безответственных контрастировало с их сочувственным изображением в фильмах, одобренных режимом Чаушеску, и особенно в сериале Brigada Diverse после 1970 года . [3] В статье 2007 года для Gândul журналист Кристиан Тудор Попеску пишет, что, разоблачая мучения, которые могут быть вызваны даже обычным вмешательством милиции, «Реконструкция » «отбросила городскую легенду о «милиционерах настолько глупых, что они заставляют смеяться до слез, когда видишь, насколько они глупы»». [7]

«Жесткость» была определена Мирчей Сэуканом как главная характеристика фильма. [4] Подчеркивая, что он не считает эту черту недостатком, он заявляет, что, если бы он был режиссером фильма, он бы больше настаивал на «холодном» аспекте расследования, чтобы противопоставить его мелодраматическому аспекту некоторых сцен. [4] Комментируя такие черты, Кристиан Тудор Попеску писал: «37 лет назад прокурор и двое милиционеров организовывали на террасе изолированного паба реконструкцию драки между двумя парнями. Под присмотром Лучиана Пинтилие потрясающий актер Джордже Константин вместе с Джордже Михайцэ, Владимиром Гайтаном и Эрнестом Мафтеем реконструировали [...], начиная с кружки пива, разбившейся о голову, весь чудовищный скелет китчевого зла , на котором полагались румынские коммунистические власти». [7]

В 1965 году Пинтилие снял фильм Duminică la ora şase , который частично затрагивал схожие темы, но, как указывает режиссер, только намекал в этом направлении. [6] Он был показан и получил признание на кинофестивале в Пезаро в Италии . Он вспоминает: «Пролог фильма ясно перенес сюжет в годы [румынского] социализма. [...] Кто эти молодые люди из пролога фильма? Меня напрямую спросили зрители [...] Разве сегодняшние молодые люди не являются этими молодыми людьми в фильме? Нет, я бесстыдно солгал, потому что была очевидная возможность для увиливаний, нет, я сказал, чтобы иметь возможность вернуться в Румынию и сделать Реконструкцию ». [6] Джордж Михайцэ вспоминает, что поначалу не осознавал важности своей роли: «Лучшим доказательством [нашего] возвышенного неведения было то, что, когда съемки закончились, я спросил Пинтили — более или менее шутя — когда он собирается дать мне более важную роль... Он улыбнулся и сказал только одно: «Подожди и посмотри фильм!» [5]

Влияние и наследие

Цензура

Выпуск Reenactment совпал с пиком политики либерализации в Румынии и с моментом, когда Чаушеску, казалось, следовал независимому пути в Восточном блоке . Однако фильм вызвал смятение среди коммунистических чиновников. Пэтрашку вспоминает, что фильм демонстрировался лишь спорадически, пока цензурный аппарат решал его судьбу: премьера состоялась в кинотеатре Luceafărul в Бухаресте , где «киномеханик был сведен с ума», потому что фильм шел в качестве основного фильма в течение двух месяцев подряд. [1] Михайцэ вспоминает: «Презентация фильма была лишена всякой церемонии. Лучше сказать, фильм был представлен через «черный ход» в Luceafărul... Он простоял там без каких-либо комментариев около месяца, прежде чем был изъят так же незаметно, как и появился». [5] Реконструкция также была показана в Тимишоаре , но, как указывает Пэтраску, ни одна программа или рекламный материал не были одобрены для публикации; он был показан только с осторожностью в нескольких других крупных городах, «пока люди не услышали о нем», а затем отозван. [1] Автор также вспоминает, как был «рад», узнав, что фильму удалось повысить осведомленность общественности и что он побудил зрителей участвовать в беспорядках против сил милиции. [1]

В начале 1969 года власти приняли решение изъять фильм из проката, запрет, который продлился до тех пор, пока режим не пал два десятилетия спустя. [1] [2] [7] [8] [9] [10] По словам Джордже Михайцэ: «Стоит знать, что после просмотра какой-то товарищ [то есть коммунистический чиновник] — уже неважно, как его звали! — сказал: «Этот фильм следует хранить в комнате, а кто-то должен проглотить ключ»…!» [5] Именно в результате скандала коммунистические чиновники начали расследование румынского кино в целом и вмешались, чтобы остановить съёмки фильма Pragul albastru , который был основан на сценарии Иона Дезидериу Сырбу , бывшего политзаключенного , проходившего реабилитацию . [11] Файл Секуритате Пинтилие, предоставленный общественности в 2000-х годах (десятилетие), содержит длинные и подробные отчеты о фильме и документирует негативную реакцию официальных критиков (цитируется, что фильм «посредственный» или «низкий»), но также и одобрение со стороны более мятежных интеллектуалов. [8] Например, в нем описывается, как через несколько мгновений после просмотра фильма в Бухаресте авангардный автор и бывший коммунист Гео Богза нацарапал на снегу на машине режиссера слова: «Да здравствует Пинтилие! Скромный Гео Богза». [8]

В мае 1970 года Каннский кинофестиваль предложил показать «Реконструкцию» во время своего мероприятия «Une Quinzaine des Réalisateurs» . Как отмечает Пинтили, приглашение было перехвачено Секуритате и так и не дошло до него. Во фрагменте своего дневника 1970 года, опубликованном в 2003 году, он выразил свое разочарование по этому поводу, сравнив цензурный аппарат с бюрократами, саркастически изображенными в произведениях писателя 19 века Николая Гоголя : «гоголевские клерки решили навсегда вычеркнуть меня из румынского кино. Пока я жив, они не выиграли свою ставку». [12] Однако в том же году он смог вернуться на кинофестиваль в Пезаро, где его отметили ретроспективой и специальным трофеем. Пинтили признается, что церемония не произвела на него впечатления в то время из-за его чувства неудовлетворенности и решимости продолжать снимать в Румынии. [13] Подобные мероприятия были организованы и в других городах, среди которых Лондон и Болонья , но Пинтили отказался их посещать. [13]

Еще одно столкновение Пинтили с коммунистической системой произошло в 1972 году, когда он высмеял чиновников, поставив подрывную версию «Ревизора» Гоголя , которая была приостановлена ​​вскоре после премьеры. [14] В интервью The New York Times он описывает встречу с цензорами: «Мне сказали: «Если вы хотите продолжать работать здесь, вам придется изменить свое представление о мире». Я ответил: «Но я только начал его формулировать. [...] Все, что я могу сделать, это развить его». [14]

В течение последующего периода Пинтилие лишь время от времени работал в Румынии и был вынужден искать работу за границей [2] [8] [9] (в частности, в Соединенных Штатах , где он был художественным руководителем театра Guthrie в Миннеаполисе и Arena Stage в Вашингтоне, округ Колумбия ) . [2] Его единственный другой фильм, выпущенный на родине до 1989 года, De ce trag clopotele, Mitică? 1981 года , был снят по мотивам рассказов Иона Луки Караджале . Известный тонкой критикой режима Чаушеску в то время, когда он вернулся к жесткой позиции ( см. Июльские тезисы ), он сам был подвергнут цензуре со стороны чиновников. [8] [10] Кинокритик Дуанел Тронару утверждает, что обе постановки одинаково хороши. [10] Патраску, недовольный новыми ограничительными правилами, избегал написания сценариев и вместо этого сосредоточился на культурных мероприятиях с Cenaclul Flacăra Адриана Пэунеску , чьи шоу все еще сохраняли определенную степень художественной независимости. [1]

Восстановление

Пинтилие вернулся в Румынию только после Румынской революции 1989 года и занимал должность главы студии создания фильмов Министерства культуры . [2] Он возобновил режиссуру и продюсирование фильмов, выпустив такие фильмы, как «Баланца» , «Незабываемое лето» , «Люмьер и компания» и «Слишком поздно» 1996 года (номинированный на «Золотую пальмовую ветвь» на Каннском фестивале в том же году). [2] Многие из них возвращаются к коммунистическому прошлому Румынии, а в своей более поздней работе « După-amiaza unui torționar » он фокусируется на более очевидном отношении к Секуритате и ее репрессивной тактике. [6]

После того, как фильм «Реконструкция» снова стал доступен для публичного просмотра, он снова стал предметом критического интереса. Он был восстановлен вместе с аналогичными цензурированными фильмами Раду Габреа ( За песками ) и Дана Питы ( Состязание ). [9] Его сравнивали с фильмом Мирчи Сэукана 1973 года « 100 леев » [4] и, наряду с другими фильмами Пинтилие, приписывают вдохновение для « румынской новой волны » после революции . [2] Кристиан Тудор Попеску также утверждал, что инвазивные методы, которые лежат в основе фильма, продолжают присутствовать в румынском обществе после 1989 года . Он предполагает, что они похожи на сенсационную тенденцию на румынском телевидении, где станции соревнуются за рейтинги, внимательно отслеживая случаи самоубийств и убийств. [7]

На Берлинском международном кинофестивале 2002 года фильм был показан в рамках ретроспективы кино 1960-х годов вместе с такими фильмами, как « Если бы...» Линдси Андерсон , «Билли-лжец » Джона Шлезингера , «Великое молчание » Серджио Корбуччи и « Соло » Жан-Пьера Моки . [ 15] В 2007 году историк румынского происхождения Ирина Ливезяну и Румынский культурный институт организовали фестиваль «Румынское кино на грани » . «Реконструкция» стала единственным фильмом, снятым до 1989 года, который был показан вместе с работами режиссеров «новой волны»: Корнелиу Порумбою ( 12:08 к востоку от Бухареста ), Раду Мунтяна ( Бумага будет синей ), Кристиана Мунджиу ( Запад ), Кристи Пую ( Материал и тесто ) и Кристиана Немеску ( Калифорнийские мечты ). [2] В январе 2008 года копия, хранящаяся в Румынской национальной галерее, была представлена ​​на Программе архивных сокровищ фестиваля в Палм-Спрингс , которую представил Милош Стехлик из Чикагского общественного радио . [16] Наряду с другими крупными румынскими постановками, она была показана в рамках двух румынских кинофестивалей в Канаде : в Монреале (май 2007 г.) [17] и Торонто (февраль 2008 г.) [18]

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklm (на румынском языке) «Horia Pătraşcu: 'În Reconstituirea am dat tot ce am putut ca prozator'», в Informația Cluj , Nr. 37/1999
  2. ^ abcdefghijk Румынское кино на грани. Фильмы, на сайте Питтсбургского университета ; получено 28 мая 2008 г.
  3. ↑ ab Ciprian Cirniala, "Filme cu şi despre milițieni RSR", в Magazin Istoric , сентябрь 2008 г.
  4. ^ abcd Юлия Блага, Fantasme şi adevăruri. O carte cu Mircea Săucan , Editura LiterNet, Бухарест, 2007, с. 51. ISBN  978-973-7893-65-9 .
  5. ^ abcde (на румынском языке) Сильвия Керим, "Galeria vedetelor" (интервью с Джорджем Михайцэ), в Formula As , Nr. 332, октябрь 2008 г.
  6. ^ abcdefg (на румынском языке) Сильвана Сильвестри, «Noile hărti ale infernului» (интервью с Лучианом Пинтилие). Архивировано 3 июня 2008 г. в Wayback Machine , в Revista 22 , Nr. 753, август 2004 г.
  7. ^ abcd (на румынском языке) Кристиан Тудор Попеску , «Симуланцы», в Dilema Veche , Nr. 174, июнь 2007 г. (первоначально опубликовано в Gândul , 5 июня 2007 г.)
  8. ^ abcde (на румынском языке) Эмиль Бердели, «De ce te urmăreşte Securitatea, Mitică? De frică, monşer». Архивировано 11 мая 2008 г. в Wayback Machine , в Гардиануле , 12 мая 2008 г.
  9. ^ abc Марина Качанова, «О новом румынском кино», в POV Filmtidsskrift , № 25, март 2008 г., раздел 3
  10. ^ abc (на румынском языке) Дуанель Тронару, «De ce trag clopotele, Mitică?» – De frînghie, моншер!» Архивировано 13 мая 2008 г. в Wayback Machine , Editura LiterNet (первоначально опубликовано в România liberă , 2 марта 2002 г.); получено 28 мая 2008 г.
  11. ^ (на румынском языке) Даниэль Кристя-Эначе, «Reinserția în literatura română» (Часть XXIV), в Editura LiterNet; получено 28 мая 2008 г.
  12. ^ (на румынском языке) Люциан Пинтилие , «Ники Арделян, полковник в резерве (Ники şi Flo) un soi de synopsis», в Revista 22 , Nr. 690, май – июнь 2003 г.
  13. ^ ab (на румынском языке) Лучиан Пинтили , «A privi răul în faţă». Архивировано 3 июня 2008 г. в Wayback Machine , в Revista 22 , Nr. 753, август 2004 г.
  14. ^ ab Аннет Инсдорф , «Румынский режиссер рассказывает историю этнического безумия», в The New York Times , 4 ноября 1994 г.
  15. ^ (на румынском языке) Флорика Ичим, «Reconstituirea, de Lucian Pintilie – Festivalul de la Berlin, ediţia 2002», в Editura LiterNet (первоначально опубликовано в România Liberă , февраль 2002 г.); получено 28 мая 2008 г.
  16. ^ "Фильмы. Реконструкция, на сайте Международного кинофестиваля в Палм-Спрингс ; получено 28 мая 2008 г.
  17. ^ Это праздник Восточной Европы! на площадке Румынского кинофестиваля; получено 28 мая 2008 г.
  18. Торонтский румынский кинофестиваль, в Центральной кассе Университета Торонто ; получено 28 мая 2008 г.

Внешние ссылки