stringtranslate.com

Ровер (пьеса)

«The Rover or The Banish'd Cavaliers» — пьеса в двух частях, написанная английской писательницей Афрой Бен . Это переработанная версияпьесы Томаса Киллигрю «Thomaso, or The Wanderer» (1664), в которой представлено несколько сюжетных линий, рассказывающих о любовных приключениях группы англичан в Неаполе во время карнавала . По словам поэта эпохи Реставрации Джона Драйдена , «ей не хватает мужественной жизненной силы пьесы Киллигрю, но она демонстрирует большую утонченность выражения». Пьеса на протяжении трех столетий оставалась «самой популярной и самой уважаемой пьесой Бена». [1]

Персонажи

Женщины

¤ В оригинальной постановке 1677 года Энн Маршалл играла Анджелику Бьянку, а Элизабет Барри — Хелену.

Сюжет

Действие I

Судьбы сестер Эллены и Флоринды были решены за них мужчинами в их жизни, в основном братом и отцом. Эллена должна уйти в монастырь после окончания карнавала. Отец Флоринды хочет, чтобы она вышла замуж за пожилого дона Винченцио, а ее брат, дон Педро, хочет, чтобы она вышла замуж за дона Антонио. Однако у нее есть чувства к Белвиллу, английскому полковнику. Женщины, не одобряя эти планы, наряжаются для карнавала, пытаясь избежать выбранной ими судьбы.

Белвилл, Блант, Фредерик и Уиллмор также наслаждаются Карнавалом, когда сталкиваются с Флориндой, Хеленой и Валерией (их кузиной). Уиллмор и Хелена флиртуют друг с другом; Хелена соглашается встретиться с Уиллмором снова позже. Тем временем Люсетта начинает соблазнять Бланта. Флоринда начинает договариваться о встрече с Белвиллом, когда видит приближающегося брата. Она поспешно отдает ему письмо и убегает с Хеленой и Валерией. В письме Флоринды Белвиллу приказано прийти в ее сад в десять вечера и увезти ее. Блант ускользает с Люсеттой.

Действие II

Уиллмор, Белвилл и Фредерик отправляются к Анжелике, знаменитой куртизанке. Слуги Анжелики вешают ее портрет снаружи ее дома. Англичане поражены ее красотой, но уходят, когда понимают, что у них нет денег, чтобы купить ее — тысяча крон в месяц. Входит дон Педро и видит картину и цену. У него есть деньги, и он бежит за ней.

Анджелика сетует, что никто не взял ее из-за высокой цены, но когда она узнает о Доне Педро и Доне Антонио, оба из которых богаты, она решает последовать за ними, а затем возвращается внутрь. Вскоре Педро входит с одной стороны сцены, а Антонио — с другой; оба мужчины в масках. Антонио также поражен портретом Анджелики и вслух размышляет, сможет ли он избежать наказания за то, что переспал с Анджеликой, и все равно жениться на Флоринде. При упоминании Флоринды Педро узнает Антонио. Они дерутся. Входят Уиллмор и Блант и разнимают их. Педро вызывает Антонио на дуэль на следующий день из-за Анджелики. Антонио соглашается.

Тем временем Уиллмор видит уменьшенную фотографию Анджелики и пытается ее украсть. Антонио говорит ему вернуть ее на место. Уиллмор отказывается и говорит, что у Антонио есть деньги, чтобы заплатить за настоящую. Анджелика входит как раз вовремя, чтобы увидеть, как начинается еще одна драка. Анджелика просит Уиллмора поговорить с ней внутри, так как изначально она была очень взволнована и впечатлена им. Уиллмор идет, несмотря на опасения Белвилла и Фредерика, что Анджелика сердится на него. Уиллмор пытается убедить Анджелику переспать с ним бесплатно. Обычно Анджелика не согласилась бы на это, но она влюбилась в Уиллмора, в его ум и его манеры. Она соглашается, несмотря на предупреждения ее служанки Моретты.

Действие 3

Хелена говорит, что не влюблена, но не может перестать думать о Уиллморе. Женщины видят, как приближаются Белвилл, Блант и Фредерик, и подслушивают мужчин. Белвилл, Блант и Фредерик пришли, чтобы забрать Уиллмора у Анджелики, потому что он был с ней внутри в течение двух часов. Уиллмор выходит и хвастается, что насладился прелестями Анджелики бесплатно.

Хелена, которая видела и слышала все, что сказал Уиллмор, выходит из укрытия и делает вид, будто ничего не произошло. Когда Уиллмор снова начинает флиртовать с ней, входит Анджелика в маске и видит, как Уиллмор предает данные ей клятвы. Хелена наконец открывает свое лицо Уиллмору, который хвалит ее красоту. Это последняя капля для Анджелики. Она приказывает одному из своих слуг узнать, кто такая Хелена, и выбегает. Хелена спрашивает, что Уиллмор делал в доме Анджелики; он отрицает, что что-то произошло. Затем Хелена нападает на него, цитируя ему то, что он только что сказал об Анджелике. Она заставляет Уиллмора пообещать никогда больше не видеть Анджелику. Тем временем Флоринда и Валерия проверяют преданность Белвилла Флоринде, пытаясь соблазнить его, пока он не знает, кто они. Он стоит твердо. Женщины уходят, но Флоринда оставляет Белвилла с медальоном. Белвилль узнает фотографию Флоринды в медальоне и решает спасти ее той ночью с помощью Уиллмора и Фредерика. Тем временем Блант обманывается Люсеттой, выманивая у нее деньги и одежду.

Флоринда ждет в своем саду Белвилла, одетого в ночную рубашку. Входит Уиллмор, пьяный, принимает Флоринду за проститутку и пытается убедить ее переспать с ним. Когда она сопротивляется, он пытается изнасиловать ее, но когда входят Белвилл и Фредерик, Флоринда убегает. Уиллмор и Белвилл почти дерутся, но вмешивается Фредерик. Однако шум приводит Педро и его слуг в сад. Начинается драка, и англичане отступают.

Уиллмор пытается объяснить разъяренному Белвиллу, что он не знал, кто такая Флоринда, и принял ее за шлюху. Белвилл и Фредерик отправляются на поиски Флоринды.

Входит Антонио, надеясь, что его паж заплатил Анджелике, чтобы он мог переспать с ней. Уиллмор видит это и начинает драку с Антонио. Антонио падает, раненый. Уиллмор считает, что убил Антонио, и убегает. Вбегает Белвилл, опасаясь, что пострадал именно Уиллмор. Входят солдаты и арестовывают Белвилла, полагая, что он нападавший. Антонио находит в себе силы и приказывает отвести Белвилла к себе домой.

Действие четвертое

Дон Антонио не верит, что Бельвиль невиновен в нанесении ему увечий; однако он предлагает Бельвиль альтернативу тюремному заключению. Поскольку Антонио ранен и не может драться с Педро, Бельвиль может переодеться Антонио и пойти вместо него. Бельвиль соглашается, полагая, что бой окончен, Флоринда.

Флоринда беспокоится, что Белвилл не подошел к ее окну, как планировалось, и боится, что надвигающаяся дуэль будет между Белвиллом и Педро. Входит Педро в маске и показывает, что он будет сражаться с Антонио, избавляя Флоринду от некоторых страхов. Входит Белвилл, замаскированный под Антонио. Флоринда вбегает, чтобы остановить их. Белвилл не понимает, почему Флоринда защищает его соперника, но они отталкивают ее и дерутся. Флоринда снова останавливает их, как раз когда Белвилл разоружает Педро. Она умоляет его пощадить Педро. Белвилл кладет свой меч к ногам Флоринды и клянется ей в любви. Этот поступок искупает его в глазах Педро, поэтому он отдает свою сестру человеку, которого он считает Антонио, требуя, чтобы они немедленно поженились. Флоринда протестует, но Белвилл тайно снимает маску, чтобы показать ей, кто он.

В этот момент входят Уиллмор и Фредерик. Уиллмор приветствует его объятием. Объятие заставляет Белвилла сбросить маску. Теперь Педро отказывается разрешить свадьбу, так как это была битва Антонио, а не Белвилла. Он утаскивает Флоринду, обвиняя ее в попытке обмануть его. Белвилл, разъяренный тем, что ему снова помешали, поворачивается к Уиллмору и прогоняет его. Входит Анджелика со своими слугами Мореттой и Себастьяном, в ярости от того, что Уиллмор любит Хелену. Себастьян бежит за Уиллмором, чтобы вернуть его. Анджелика обвиняет Уиллмора в том, что у него есть другая женщина. Уиллмор, как обычно, пытается очаровать ее в ответ.

Входит Хелена, переодетая мужчиной. Она решает вмешаться и подходит к Анджелике, притворяясь одной из служанок Хелены. Она рассказывает историю о молодой девушке, которая влюбилась и осталась стоять у алтаря, потому что ее возлюбленный пришел к Анджелике. Затем она раскрывает, что возлюбленным был Уиллмор. Анджелика тронута этой историей, Уиллмор только взволнован и нетерпелив, чтобы узнать, кто эта женщина. Внезапно Уиллмор узнает Хелену и понимает, что происходит. Он поворачивается к Анджелике и начинает описывать Хелену как цыганку, уродливую, обезьяну и т. д. Он говорит Хелене вернуться к своей хозяйке. Анджелика возмущена Уиллмором, клянется отомстить и отсылает Уиллмора. Уиллмор уходит с отступлением, в котором он говорит, что планирует попытаться вернуть Хелену.

Входят Флоринда и Валерия, переодетые в разные костюмы, на мгновение сбежав от Педро. Затем входят Дон Педро, Белвилл и Уиллмор. Педро и Белвилл, похоже, ведут серьезный разговор. Уиллмор следует за Флориндой, когда она проходит мимо, снова думая, что она куртизанка. Входит Фредерик и рассказывает Белвилл и Педро о злоключениях Бланта. Все они отправляются на его поиски. Флоринда возвращается, все еще преследуемая Уиллмором. Затем появляется Хеллена и видит, как Уиллмор преследует эту «неизвестную» женщину. Она посылает паж, чтобы узнать, куда они идут. Флоринда ныряет в дверь, чтобы избежать Уиллмора; оказывается, это дом Белвилла. Пейдж, отправленный Хелленой, отправляется, чтобы передать информацию.

Блант останавливается в доме Белвилла. Флоринда входит, видит Бланта и просит его о помощи. Затем Блант пытается изнасиловать ее, основываясь на своем новом презрении к женщинам. Входит Фредерик, также убежденный, что Флоринда проститутка, и присоединяется к Бланту. Флоринда дает им бриллиантовое кольцо и просит их проконсультироваться с Белвиллом. Фредерик опасается, что она может оказаться леди, имеющей некоторую ценность, и просит Бланта подождать. Блант все еще настроен скептически, но соглашается. Фредерик запирает Флоринду в комнате.

Акт V

Белвилл, Уиллмор, Фредерик и Педро врываются в комнату Бланта и смеются над ним. Блант говорит, что всего лишь мгновение назад в его комнате была девка, и показывает им кольцо, которое дала ему Флоринда. Белвилл узнает в кольце то, что он дал Флоринде, когда они обменивались клятвами. Другие мужчины, не подозревая, что девушка — Флоринда, решают выпустить ее и заняться с ней своими делами. Они вытаскивают мечи, чтобы посмотреть, у кого меч длиннее. Дон Педро побеждает и отпирает дверь Флоринды.

Флоринда вбегает, все еще в маске и преследуемая Педро. Она спасается, когда приходит Валерия и убеждает Педро уйти, говоря ему, что Каллис знает, где прячется Флоринда. Как только он уходит, Флоринда снимает маску. Валерия говорит Белвиллу и Флоринде пожениться как можно скорее, пока не вернулся Педро. Фредерик и Валерия тоже решают пожениться. Белвилл посылает мальчика за священником. Фредерик и Блант понимают, что они чуть не изнасиловали Флоринду, и извиняются, возвращая кольцо. Флоринда прощает их. Белвилл, Флоринда, Валерия и Фредерик уходят, чтобы пожениться; Блант отправляется к портному. Уиллмор остается, чтобы не допустить возвращения Педро.

Входит Анджелика, направив пистолет на Уиллмора; она злится на него, угрожая ему пистолетом. Уиллмор предлагает заплатить ей за ее услуги; она отказывается. Когда она готовится убить его, входит Дон Антонио с рукой на перевязи. Он забирает пистолет у Анджелики, затем узнает в Уиллморе человека, который украл фотографию Анджелики. Он предлагает застрелить Уиллмора. Входит Педро. Анджелика решает оставить Уиллмора в живых и уходит. Дон Педро спрашивает, почему Дон Антонио пропустил дуэль; Антонио рассказывает ему, что произошло, и уходит в гневе. Педро решает отдать Флоринду Белвиллю в отместку. Уиллмор сообщает ему, что брак уже состоялся. Педро уходит.

Входит Хелена, все еще в одежде мальчика, и подшучивает над Уиллмором, который хочет переспать с ней, но не хочет жениться на ней. Эллена наконец убеждает его вступить с ней в брак. Входят Педро, Бельвилл, Флоринда, Фредерик и Валерия. Они узнают о помолвке Уиллмора и Хеллены, и Педро одобряет ее, устав бояться за честь своей сестры (девственность). Входит Блант в испанской одежде, выглядя нелепо. Играет музыка, и в танце появляются маскарадные костюмы с карнавала. Спектакль заканчивается клятвами любви между Хеленой и Уиллмором.

Фон

Прославившись тем, что работала шпионом Карла II против голландцев, Бен потеряла свой скудный доход, когда король отказался оплачивать ее расходы. Она занялась писательством ради заработка.

Бен была роялисткой, и ее работы часто изображают пуритан в негативном свете. Подзаголовок «Изгнанные кавалеры» является ссылкой на изгнание, которое испытали войска кавалеров во время английского Междуцарствия .

Прием

Премьера «Ровера» состоялась в 1677 году и имела такой большой успех, что Бен написал продолжение, которое было поставлено в 1681 году. Чрезвычайно популярный пример комедии эпохи Реставрации , пьеса шла долгое время, что позволило Бену неплохо заработать на ней, получая выручку от кассовых сборов каждый третий вечер.

Уиллмор (который, возможно, был параллелью Карлу II или Джону Уилмоту, 2-му графу Рочестеру ) оказался чрезвычайно популярным персонажем, и четыре года спустя Бен написал продолжение пьесы. Сам король Карл II был поклонником «Ровера » и получил частный показ пьесы.

Критик Сьюзан Карлсон утверждает, что, несмотря на то, что большая часть работ Бен подвергалась резкой критике, «Ровер» был, «возможно, наименее запятнан критическими спорами об оригинальности ее работы» [1] .

Пьеса была позже адаптирована г-ном Джоном Филлипом Кемблом в 1790 году в постановке под названием « Любовь во многих масках». [2] Версия Кембла включала три акта вместо обычных пяти. Это было не единственное сокращение, примененное к оригинальной работе Бена. В окончательном варианте пьесы Кембла большая часть сюжета, касающегося секса, была удалена. Речь Хеллены об изнасиловании и нежелательном браке была опущена, а часть сюжета, касающаяся почти изнасилования Флоринды Уиллмором, только подразумевается. [3] Несмотря на то, что эта версия пьесы Афры Бен «Ровер» была гораздо более вежливой и политически корректной, она все равно подверглась критике за то, что «идеи постоянно неделикатны, а язык часто груб». [3] Это напоминало прием, который получил «Ровер» Бена, и привело к тому, что «Ровер» исчез со сцены до конца 1970-х годов. [3]

Литературная критика

Бену приписывают улучшение «снисходительного и инертного» диалога Киллигрю в третьем акте пьесы. [1]

Дерек Хьюз и Джанет Тодд раскритиковали пьесу в «Кембриджском компаньоне» Афры Бен . [4]

Избранные современные постановки

Выступление The Rovers в Hudson Warehouse в 2012 году

Несмотря на адаптации Королевской шекспировской компании в 1986 году (театр Swan) и 1987 году (театр Mermaid в Лондоне), где место действия было изменено, чтобы происходить в Вест-Индии, большинство постановок сценария за последние 25 лет были экспериментальными или небольшими труппами. Другие известные постановки включают:

Ссылки

  1. ^ abc Карлсон, Сьюзен (1995). «Каннибализация и карнавализация: Возрождение «Ровера» Афры Бен»". Театральный журнал . 47 (4): 517–539. doi :10.2307/3208990. JSTOR  3208990.
  2. ^ "МЕМУАРЫ Г-НА ДЖОНА ФИЛИПА КЕМБЛА". Театральный инквизитор и ежемесячное зеркало .
  3. ^ abc Behn, Aphra (1999). The Rover-Второе издание . Broadview Press.
  4. ^ Хьюз, Дерек; Тодд, Джанет, ред. (2004). Cambridge Companion to Aphra Behn, Cambridge Companions Online – Cambridge University Press. universitypublishingonline.org. doi :10.1017/CCOL0521820197. ISBN 9780521820196. Получено 11 апреля 2016 г.
  5. ^ Бен, А. Ровер (994) Под редакцией Энн Рассел. Питерборо, Онтарио, Канада: Broadview Press. стр. 36-42.
  6. ^ "The Rover". Архивировано из оригинала 21 декабря 2013 года.
  7. ^ Театральный факультет, Университет Миннесоты, бакалавр изящных искусств, выпускной класс для выпускников, 2012, режиссер Джоэл Сасс.
  8. ^ «Театр «Думающая шапка»».
  9. ^ Монаган, Сьюзи (12 апреля 2017 г.). «Театр колледжа Итаки представляет „Ровер“». Новости колледжа Итаки . Получено 18 апреля 2017 г.
  10. ^ "Сезон 2020".
  11. ^ «Ровер».

Внешние ссылки