Tochmarc Étaíne , что означает «Сватовство Этайн/Эадаойн», является ранним текстом ирландского мифологического цикла , а также содержит персонажей из Ульстерского цикла и Циклов королей . Он частично сохранился в рукописи, известной как Lebor na hUidre (ок. 1106 г.), и полностью сохранился в Желтой книге Лекана (ок. 1401 г.), [1] написанной на языке, который, как полагают, датируется VIII или IX веком. [2] В нем рассказывается о жизни и любви Этайн , прекрасной смертной женщины из Уладов , и ее связи с Аэнгусом и Мидиром из Туата Де Дананн . Его часто цитируют как возможный исходный текст для среднеанглийского сэра Орфея . [3] Профессор Гарварда Джеффри Ганц описывает текст как демонстрирующий «поэтическое чувство закона» в ирландском юридическом обществе. [4]
История
Хотя рукописные свидетельства не совсем ясны по этому поводу, редакторы Бест и Бергин разделили Tochmarc Étaíne ( TE ) на три подсказки: TE I (§§ 10), TE II (§§ 11-14) и TE III (§§ 14-26). [5]
ТЕ I
История начинается с зачатия Аэнгуса Дагдой и Боанд , женой Элкмара . Аэнгуса воспитывает Мидир, а когда он вырастает, он забирает у Элкмара владение Бруг-на-Бойнне .
Мидир посещает Аэнгуса, но его ослепляет веточка падуба, брошенная мальчиками, играющими в Бруг, и после того, как его исцеляет врач Диан Кехт , он требует от Аэнгуса компенсацию: среди прочего, руку самой красивой женщины в Ирландии. Он уже определил эту женщину: Этайн, дочь Айлиля, короля Улайда. Чтобы завоевать ее для Мидира, Аэнгус должен выполнить различные задания для Айлиля, включая расчистку равнин и отвод рек, а также заплатить ее вес золотом и серебром. Мидир берет Этайн в жены.
Однако первая жена Мидира, Фуамнах , из ревности превращает ее в лужу воды, из которой, испаряясь, появляется прекрасная фиолетовая муха. Мидир знает, что муха — Этайн, и она сопровождает его, куда бы он ни пошел. Но Фуамнах вызывает бурю, которая уносит муху, и она дрейфует семь лет, прежде чем приземлиться на одежде Аэнгуса, измученная. Аэнгус делает для нее хрустальную беседку, которую он носит с собой, пока она не выздоровеет. Фуамнах вызывает еще одну бурю и уносит ее от Аэнгуса, и еще через семь лет она приземляется в золотой чаше в руке жены Этара, воина Улайда, во времена Конхобара мак Несса . Жена Этара выпивает из чаши, проглатывает муху и беременеет. Этайн возрождается через 1012 лет после своего первого рождения. Тем временем Аэнгус выслеживает Фуамнах и отрубает ей голову.
ТЕ II
Верховный король Ирландии , Эочу Айрем , ищет жену, потому что провинциальные короли не подчинятся королю без королевы. Он посылает гонцов, чтобы найти самую красивую женщину в Ирландии, и они находят Этайн. Он влюбляется в нее и женится на ней, но его брат Айлиль также влюбляется в нее и чахнет от безответной любви. Эочу покидает Тару в путешествии по Ирландии, оставляя Этайн с умирающим Айлилем, который рассказывает ей причину своей болезни, которая, по его словам, будет вылечена, если она даст слово. Она говорит ему, что хочет, чтобы он выздоровел, и он начинает поправляться, но говорит, что излечение будет полным, только если она согласится встретиться с ним на холме над домом, чтобы не позорить короля в его собственном доме. Она соглашается сделать это три раза, но каждый раз, когда она идет на встречу с ним, она на самом деле встречает Мидира, который усыпил Айлиля и принял его облик. В третий раз Мидир раскрывает свою личность и говорит Этайн, кто он на самом деле, но она его не знает. Она наконец соглашается пойти с ним, но только если Эочу согласится отпустить ее.
ТЕ III
Позже, после того, как Айлиль полностью выздоровел, а Эочу вернулся домой, Мидир приходит в Тару и бросает вызов Эочу, чтобы сыграть с ним в фидчелл , древнюю ирландскую настольную игру. Они играют на все возрастающие ставки. Эочу продолжает выигрывать, и Мидир должен заплатить. Одна из таких игр заставляет Мидира построить дамбу через болото Моин Ламриге: Corlea Trackway , деревянная дамба, построенная через болото в графстве Лонгфорд , датируемая дендрохронологией 148 годом до нашей эры, является реальным аналогом этой легендарной дороги. [6] Наконец, Мидир предлагает им сыграть на поцелуй и объятия от Этайна, и на этот раз он выигрывает. Эочу говорит Мидиру вернуться через год за своим выигрышем и собирает своих лучших воинов в Таре, чтобы подготовиться к его возвращению. Несмотря на сильную охрану, Мидир появляется внутри дома. Эочу соглашается, что Мидир может обнять Этайн, но когда он это делает, пара улетает через световой люк, превращаясь при этом в лебедей.
Эочу приказывает своим людям выкопать каждый сид (курган фей) в Ирландии, пока ему не вернут жену. Наконец, когда они начинают копать сид Мидира в Бри Лейте, появляется Мидир и обещает вернуть Этайн. Но в назначенное время Мидир приводит пятьдесят женщин, которые все похожи друг на друга, и говорит Эочу выбрать, какая из них Этайн. Он выбирает женщину, которую считает своей женой, забирает ее домой и спит с ней. Она беременеет и рожает ему дочь. Позже появляется Мидир и говорит ему, что Этайн была беременна, когда он ее забрал, и женщина, которую выбрал Эочу, была его собственной дочерью, которая родилась в сиде Мидира . Из-за стыда Эочу приказывает разоблачить дочь от их кровосмесительного союза , но ее находят и воспитывают пастух и его жена, а позже она выходит замуж за преемника Эочу Этерселя и становится матерью верховного короля Конайре Мора (в Togail Bruidne Dá Derga она названа Месс Буачалла и является дочерью Этайна и Эочу Фейдлеха ). [7] История заканчивается смертью Эочу от рук Сигмалла Каэля, внука Мидира. [8]
Влияние
Рыцарский роман «Сэр Орфей» , пересказывающий историю Орфея- короля, спасшего свою жену от короля фей , показывает так много общих мотивов с этой историей, что, по-видимому, оказал большое влияние на «Сэра Орфея». [9]
Ссылки
↑ Джеффри Ганц (ред. и пер.), Ранние ирландские мифы и саги , Penguin Classics, 1981, стр. 37-59.
^ Джеймс Маккиллоп, Словарь кельтской мифологии , Oxford University Press, 1998, стр. 359-361
^ "The Wooing of Etain (Tochmarc Etaine)". Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 года . Получено 29 января 2009 года .
23 Е 25 или Лебор на хуидре (LU), 10636-10707; 10790-10915 (Дублин, Королевская Ирландская академия).
H 3.18, стр. 605–606 (Дублин, Библиотека Тринити-колледжа). Глоссированные выдержки.
Издания и переводы
Мюллер, Эдвард (ред. и пер.). «Две ирландские сказки. 2. История Айллеля и Этайна». Revue Celtique 3 (1878): 351–60 [Эгертон 1782].
Виндиш, Эрнст (ред.). «Токмарк Этаин: 'Das Freien um Etain'». В Irische Texte mit Übersetzungen und Wörterbuch 1 (1891). 113-133. Версии Egerton и LU.
Стерн, Людвиг Кристиан (ред. и тр.). «Das Märchen von Etáin». Zeitschrift für celtische Philologie 5 (1905): 523–36. LU и глянцевые экстракты из H 3.18.
Бергин, Осборн и Р.И. Бест (ред.). «Токмарк Этен». Эриу 12 (1934–38): 137–96. На основе G4 и YBL.
Турнейсен, Рудольф (тр.). «Этейн и Айлилл Ангуба». In Sagen aus dem alten Irland , изд. Р. Турнейсен. Берлин, 1901. 77 и далее. На основе редакции II от YBL и LU.
Лихи, Артур Герберт (ред. и пер.). «Ухаживание Этайн». В Heroic Romances of Ireland 2 vols. Лондон, 1905-06. Том 1: 1-32 (введение и перевод из LU и Эгертона), том 2: 143–61 (редакция и перевод из заключения LU).
Диллон, Майлз. «Тохмарк Этайн». В ирландских сагах . Дублин, 1959. 11-23. Основано на комбинации источников.
Ганц, Джеффри (пер.). «Сватовство Этайн». В ранних ирландских мифах и сагах . Лондон, 1981. 39-59. Основано на сочетании источников.
Tigges, Wim (ред.), Tochmarc Étaíne: An Old Irish Narrative . Лейден/Гаага, 2015. Основано на Бергине и Бесте. Содержит введение, полный текст (стандартизированный), комментарии и глоссарий.
Дальнейшее чтение
«Два мужа Этейн: выбор Девы-лебедя». В поисках Девы-лебедя: повествование о фольклоре и гендере, Барбара Фасс Ливи, NYU Press, НЬЮ-ЙОРК; ЛОНДОН, 1994, стр. 277–302. JSTOR, www.jstor.org/stable/j.ctt9qg995.11. Доступно 25 апреля 2020 г.