stringtranslate.com

Свет, который погас

«Свет, который погас» — первый романанглийского писателя, лауреата Нобелевской премии Редьярда Киплинга , впервые опубликованный в журнале Lippincott's Monthly Magazine в январе 1891 года. Большая часть романа происходит в Лондоне, но многие важные события на протяжении всей истории происходят в Судане и Порт-Саиде . В нем рассказывается о жизни Дика Хелдара, художника и живописца, который ослеп, и его безответной любви к своей подруге детства Мейси.

Киплинг написал этот роман, когда ему было 26 лет, и он полуавтобиографичен, поскольку основан на его собственной безответной любви к Флоренс Гаррард. Хотя критики приняли его плохо, роману удалось остаться в печати более века. Он также был адаптирован в пьесу, два немых фильма и драматический фильм.

Фон

К тому времени, как Киплинг вернулся в Англию в 1889 году, он был на пути к литературной славе благодаря своим успешным коротким рассказам. Однако, поскольку от него ожидали романа, он начал писать «Свет, который погас» в очень сжатые сроки в три месяца. Вдохновением для романа послужили его неудавшиеся отношения с Флоренс Гаррард, с которой он впервые встретился, когда жил у своей сестры в Саутси . [1]

Вернувшись в Индию, чтобы работать репортером, Киплинг поддерживал связь с Гаррард через переписку. Она разорвала их отношения через два года, оставив Киплинга опустошенным, так как он считал, что они помолвлены. [2] Он снова встретился с ней в 1890 году в Лондоне и попытался возобновить их отношения. Он также навестил ее в Париже, где она училась в Академии Жюльена . Неизвестно, что между ними произошло, но он больше никогда не видел Гаррард. [1]

Хотя большая часть романа происходит в Лондоне, военные кампании происходят в Судане и Египте, особенно в Порт-Саиде и Суакине . Махдистская война служит фоном для первой встречи Дика с военным корреспондентом по имени Торпенхоу и его смерти во время реконкисты . [3]

Краткое содержание сюжета

История начинается с того, что Дик и Мейси — дети- сироты в приморском пансионе под опекой миссис Дженнет (садистка, срисованная с детского опыта Киплинга с миссис Холлоуэй). Дик признается в своей влюбленности в Мейси, но она сообщает ему, что скоро уедет, чтобы закончить свое образование.

Годы спустя Дик работает художником и скульптором в британских вооруженных силах в Судане. Он встречает военного корреспондента по имени Торпенхоу, который, увидев его мастерство, устраивает Дика на работу в синдикат, на который он работает. Двое мужчин быстро завязывают дружбу и помогают друг другу в своих ремеслах. Позже Дик получает ранение мечом в голову и проводит ночь в бреду , сетуя на Мейси. После окончания кампании Дик возвращается в Лондон, где в конце концов воссоединяется с Торпенхоу. Его военные зарисовки привлекли внимание в Англии, и когда его бывшие работодатели пытаются удержать его представленные работы, Дик запугивает их представителя, чтобы тот вернул их. Он делит съемную квартиру с Торпенхоу в Лондоне, где они вместе с несколькими другими друзьями проводят время, работая и обсуждая «искусство». Дик снова сталкивается с Мейси, которая также работает художником и учится у бывшего учителя Дика, Ками. Он спрашивает ее об их отношениях, и хотя она отвергает его ухаживания, она просит его навещать ее каждое воскресенье, так как она ценит его советы по работе. Он смягчается, предполагая, что она полюбит его так же, как он любит ее. Он также встречает соседку Мейси по комнате, рыжеволосую девушку, которая сразу же начинает его презирать.

Обсуждая ее работу, Дик начинает спорить с Мейси о ее попытке нарисовать «Меланхолию» из книги « Город ужасной ночи» . Дик говорит, что это выше ее сил, и бросает ей вызов, что он может сделать это лучше. Мейси вскоре уезжает в Париж, чтобы работать под началом Ками в течение нескольких месяцев, и Дик провожает ее в порт. Он наконец убеждает ее поцеловать его, что приводит рыжеволосую девушку в ярость. Когда он возвращается в свою комнату, он обнаруживает, что Торпенхоу привел симпатичную молодую проститутку по имени Бесси, которую он нашел лежащей в холле. Пораженный ее лицом, Дик убеждает девушку вернуться в его студию, чтобы он мог нарисовать ее в обмен на плату. В конце концов, Бесси пытается соблазнить Торпенхоу , но их прерывает Дик, который упрекает Торпенхоу и отсылает его. Бесси злится на Дика, но продолжает быть его моделью из-за денег. Дик натыкается на идею «Меланхолии», которую он моделирует по Бесси, но к своему ужасу обнаруживает, что слепнет из-за полученной в прошлом боевой травмы. Ему все же удается закончить картину через неделю после возвращения Торпенхау, полагаясь на виски, чтобы помочь своему слабеющему зрению. Однако Бесси уничтожает картину в отместку за его раннее вмешательство. Торпенхау скрывает этот факт от Дика, который теперь полностью ослеп, сожалея, что когда-либо помогал девушке.

Когда приходят новости о новой кампании в Судане, Торпенхоу навещает Мейси в Париже и убеждает ее встретиться с Диком в надежде, что она позаботится о нем. Хотя она явно страдает, она отказывается, и Дик мягко просит ее уйти. Он скрывает этот факт от Торпенхоу, который отправляется в поход со своими друзьями. Дик снова встречается с Бесси и, узнав о гибели «Меланхолии», решает также отправиться в поход. С помощью знакомого в Порт-Саиде он достигает поля боя в самом начале сражения, но погибает от пули в голову.

Темы

Основная тема, которая проходит через весь роман, — это безответная любовь, воплощенная в любви Дика к Мейси и его в конечном итоге тщетных попытках заставить ее влюбиться в него в ответ. Напротив, роман также исследует дружбу между Диком и Торпенхоу, и The Guardian отмечает, что это «единственные эмоционально удовлетворяющие отношения» в романе. [1] Киплинг также изображает жестокость и бесчеловечность на войне, а также в повседневной жизни, в таких событиях, как выкалывание Торпенхоу глаза арабскому солдату, издевательства Дика над представителем синдиката, его отношение к Бесси и его реакция на расстрел вражеских солдат в последней главе. [4] Он также фокусируется на искусстве и роли художника, и картины Дика образуют центральную часть, особенно Меланхолия, которая в конечном итоге уничтожается. [4] Киплинг особенно высмеивает коммерциализацию искусства, когда Дика ругают его друзья за его высокомерие по поводу его успехов и любовь к деньгам. Он противопоставляет это сарказму Дика, которому пришлось очистить наглядный портрет суданского стрелка, чтобы привлечь внимание широкой публики. [5]

Роман также исследует мужественность и противопоставляет ее женским чертам и ролям, как это было в викторианскую эпоху . Это очевидно в опыте Дика как военного художника , который, как показано, дал ему более широкий взгляд на свое искусство и является тем, чего Мейси никогда не испытает. [6] Киплинг также показывает влияние детского насилия на отношение миссис Дженнетт к Дику, заставив его стать «природным лжецом» и «неопрятным телом и дикарем в душе». Это отражено в его более поздних издевательствах над представителем синдиката. [5]

В романе также затрагиваются темы слепоты и скатывания Дика в отчаяние и беспомощность из-за потери способности работать и последовавшего за этим оставления его Мейси. Дик подводит итог, утверждая, что "... лучше оставаться одному и страдать только от страданий одиночества, пока есть возможность отвлечься на ежедневную работу. Когда этот ресурс уходит, человека следует пожалеть и оставить в покое". [5]

История публикации

Первоначально роман «The Light That Failed» должен был быть впервые опубликован Джоном У. Ловеллом в Нью-Йорке, но публикация была отложена, что позволило журналу Lippincott's Magazine опубликовать его первым в январе 1891 года. Роман, первый роман Киплинга, был опубликован в четырех разных версиях в течение двух лет. [7] Издание Lippincott состояло из двенадцати глав и имело счастливый конец. Однако изначально Киплинг написал версию из пятнадцати глав, которая заканчивалась смертью Дика. Решив, что это будет слишком печально для публичного восприятия, он изменил ее, чтобы закончить помолвкой главных героев . [4] [7] Липпинкотт заплатил Киплингу 800 долларов за роман. [7]

Пятнадцатиглавное издание позже было опубликовано в твердом переплете «Стандартное издание» Макмилланом с предисловием, в котором говорилось: «... Свет, который погас , как он был изначально задуман Писателем». Считается, что мать Киплинга настояла на том, чтобы выпустить счастливый конец, о чем Киплинг позже пожалел, что привело к появлению примечания в «Стандартном издании» романа. [4]

Критический прием

«The Light That Failed» был в основном плохо принят критиками. Джад Адамс называет роман богато раскрывающим, даже несмотря на то, что он получил плохие отзывы, особенно его мужеподобные и женоненавистнические подтексты. Он называет его «метафорой увядающей галантности мужчины 19 века, столкнувшегося с новой женщиной». [1] Эндрю Лайсетт в своей биографии Киплинга назвал его «взрослым романом эмоционально незрелого мужчины». [8] Его по-разному высмеивали как «сентиментальный, неструктурированный, мелодраматичный, шовинистический и неправдоподобный». [4] Киплинг признался в своей автобиографии, что роман был conte (короткой приключенческой историей), а не выстроенной книгой. [9] Лорд Биркенхед называет роман «гнилым яблоком» среди других опубликованных произведений Киплинга. [10] Джордж Оруэлл в неподписанной рецензии Эдварда Шэнкса на произведение Редьярда Киплинга [11] говорит: «Как ни странно, он [Шэнкс] очень низкого мнения об этом превосходном романе « Свет, который погас ». [12]

Адаптации

Пьеса Джорджа Флеминга , в главных ролях Джонстон Форбс-Робертсон , его жена Гертруда Эллиотт и Сидни Валентайн , была впервые поставлена ​​в Вест-Энде с февраля по апрель 1903 года [13] и перенесена на Бродвей в ноябре, что сделало историю более известной. [14] По ней был снят немой фильм 1916 года компанией Pathé с Робертом Эдесоном и Хосе Коллинзом , немой фильм 1923 года компанией Famous Players-Lasky и фильм 1939 года компанией Paramount с Рональдом Колманом в роли Хельдара, с Мюриэль Энджелус , Идой Лупино и Уолтером Хьюстоном . Она также была адаптирована для телевидения в США в 1961 году компанией Breck Shampoo Company с Ричардом Бейсхартом в роли Хельдара и Сьюзан Харрисон в роли Мейси. [15]

«Свет, который погас» был адаптирован в качестве радиопьесы Сэмом Дэнном в рамках серии «Таинственный театр радио CBS» Химана Брауна и транслировался 28 февраля 1977 года. [16]

Ссылки

  1. ^ abcd Адамс, Джад (28 января 2006 г.). «Девушка, которую он оставил позади». The Guardian . Получено 19 февраля 2017 г. .
  2. ^ Диллингем, Уильям Б. (март 2010 г.). «Другой способ смотреть на бабочек». The Kipling Journal (335): 59. ISSN  0023-1738 . Получено 21 февраля 2017 г. .
  3. ^ Дюмон, Эрве. «6. КОЛОНИАЛЬНАЯ БРИТАНСКАЯ ИМПЕРИЯ: ЕГИПЕТ И ПРОШЕ-ВОСТОК». Le site d'Herve Dumont (на французском языке) . Проверено 11 марта 2017 г.
  4. ^ abcde Annis, Geoffrey (12 февраля 2008 г.). «The Light That Failed: An Introduction». kiplingsociety.co.uk . Получено 18 февраля 2017 г. .
  5. ^ abc Annis, Geoffrey (июнь 2005 г.). «The Light That Failed and Captain Courageous: Studies in Endurance». The Kipling Journal (314): 31–39. ISSN  0023-1738 . Получено 21 февраля 2017 г. .
  6. ^ Аюб, Зайнаб (декабрь 2010 г.). «Представление мужественности в свете, который померк». The Kipling Journal (339): 53–54. ISSN  0023-1738 . Получено 21 февраля 2017 г. .
  7. ^ abc Richards, David Alan. «СВЕТ, КОТОРЫЙ ПОГАС»: The Magazine Editions. kiplingsociety.co.uk . Получено 18 февраля 2017 г. .
  8. ^ Lycett, Andrew (2000). Редьярд Киплинг . Phoenix. стр. 286. ISBN 9780753810859.
  9. Киплинг, Редьярд (16 февраля 1937 г.). Кое-что о себе. MacMillan. С. 228.
  10. ^ Смит, Фредерик (1978). Редьярд Киплинг . Лондон: Weidenfeld & Nicolson. стр. 123. ISBN 0297775359.
  11. опубликовано в The Listener 25 апреля 1940 г.
  12. Рецензия Оруэлла находится под номером 614 в 12-м томе «Собрания сочинений Джорджа Оруэлла» Питера Дэвисона.
  13. ^ "Сценическая версия The Light That Failed". The Kipling Journal (267): 25–32. Сентябрь 1993. ISSN  0023-1738 . Получено 21 февраля 2017 .
  14. «Свет, который погас» в первоначальной постановке на Бродвее в театре «Никербокер», с 9 ноября 1903 года по декабрь 1903 года, 32 представления; IBDb.com
  15. ^ "Свет, который погас (ТВ-фильм, 1961)". IMDb . Получено 14 марта 2019 г. [ ненадежный источник? ]
  16. ^ Пейтон, Гордон; Грэмс, Мартин (1999). The CBS Radio Mystery Theater: An Episode Guide and Handbook to Nine Years of Broadcasting, 1974-1982 . Макфарланд. стр. 195. ISBN 0786405597.

Внешние ссылки