stringtranslate.com

Сделай мою норку

Make Mine Mink — британский комедийный фарс 1960 года , снятый Робертом Эшером с участием Терри-Томаса , Афины Сейлер , Хэтти Жак и Билли Уайтлоу . [2] Фильм основан на пьесе Питера Кока «Дыхание весны» 1958 годаи её продолжениях .

Сюжет фильма повествует о группе эксцентричных неудачников, которые отправляются на преступную деятельность, воруя норковые шубы для благотворительности в банде в стиле Робин Гуда .

Сюжет

Группа жильцов — майор Рейн, Нанетт («Нэн») и «Пинки» Пинкертон — останавливающиеся в квартире Дамы Беатрис, пожилой филантропки, в Кенсингтоне , скучают от своей однообразной, ограниченной жизни. Лили, красивая молодая экономка Дамы Беатрис, подслушивает спор между их соседями, Спанагерами. Когда миссис Спанагер отвергает подарок мужа — норковую шубу из-за его лжи о своей командировке, он притворяется, что выбрасывает шубу с балкона, но на самом деле просто прячет ее. Лили подбирает ее и отдает своему работодателю, чтобы выразить свою благодарность за то, что он нанял ее, несмотря на ее судимость. Дама Беатрис сначала в восторге, но затем предполагает, что Лили украла ее. Она и жильцы придумывают схему, как вернуть шубу, прежде чем ее владельцы заметят ее отсутствие. Несмотря на несколько комичных неудач, банде удается сделать это, используя план, составленный отставным майором. Все четверо настолько воодушевлены своей авантюрой, что решают украсть еще больше мехов, полагая, что хитросплетения краж окажутся не более сложными, чем возвращение меха Спанагеров, а все доходы от их подвигов будут пожертвованы на благотворительность.

Их попытка ограбить бутик мадам Сполински несколько проваливается из-за некомпетентности Пинки, но им все равно удается уйти с шубой. Однако они не продумали, как распорядиться своей добычей. Майор, притворяясь, что пишет книгу о преступности, просит Лили направить его в сомнительное кафе в Лаймхаусе в поисках скупщика краденного . Оказывается, Лили отстала от времени; теперь им управляет Армия спасения . Тем временем им приходится скрывать свою деятельность от Лили, которая теперь встречается с полицейским Джимом Бенхэмом.

Когда они ловят грабителя, прячущегося под кроватью Пинки, они соглашаются отпустить его при условии, что он укажет им на забор. Дама Беатрис идет, чтобы связаться с забором, только чтобы обнаружить, к своему огорчению, что это ее собственный племянник Фредди. 550 фунтов, которые он ей платит, идут в приют, находящийся в отчаянном положении. Затем квартет отправляется на кражу со взломом. Их любительские выходки широко освещаются в газетах, одна из которых называет их «престарелыми битниками». Не раз им чудом удается избежать поимки.

Затем Лили обнаруживает, что они делают. В ужасе она объясняет, как им повезло, что они не за решеткой, и заставляет их пообещать прекратить свою преступную деятельность. Однако, когда Дама Беатрис получает срочный запрос на деньги для детского дома, они решают провернуть еще одно последнее дело. Майор планирует налет на высококлассную, но незаконную игорную вечеринку. Дама Беатрис притворяется игроком, в то время как остальная часть группы переодевается в полицейских. Они устраивают фальшивый налет на помещение, планируя скрыться со всеми шубами в гардеробе, но настоящий полицейский налет через несколько минут проверяет их храбрость. Им удается сбежать с несколькими мехами.

Лили противостоит им, когда видит новые меха. Когда появляется инспектор Пейп из Скотленд-Ярда, они ожидают ареста. Однако они с облегчением узнают, что инспектор пришел в себя по поводу меха, который, как сообщается, украла у Нэн (как оказалось, Пинки). Как только инспектор уходит, разъяренная Лили берет обещание прекратить красть меха.

Затем еще одна просьба достигает Дамы Беатрис о крайне необходимом благотворительном пожертвовании. Она напоминает своим соучастникам преступления, что их единственным обетом было не красть меха. Лили и Джим отправляются посмотреть на драгоценности короны , и когда они уходят, Лили думает, что четыре бифитера, направляющиеся в комнату с драгоценностями, выглядят знакомыми, затем отвергает эту фантастическую идею. Однако ее инстинкты верны.

Бросать

Производство

Продюсер Хью Стюарт сказал, что он быстро собрал фильм, когда Норман Уиздом, с которым Стюарт обычно работал, уехал снимать фильм с американцами. [1]

Сейлер и Элспет Даксбери повторили свои сценические роли из лондонской постановки « Дыхания весны» .

Прием

Monthly Film Bulletin писал: «Еще одна из нынешних комедий об организованной преступности, Make Mine Mink, ни в коем случае не оригинальна, но умудряется создать несколько напряженных и забавных сцен. Самые успешные из них основаны на визуальном, а не на словесном юморе — Терри-Томас ищет забор, Афина Сейлер на азартной вечеринке. Диалоги, по сути, являются самой слабой чертой фильма, поскольку они основаны на двусмысленностях, остротах и ​​неторопливом юморе аспидистры и антимакассара. Масштабная игра Афины Сейлер, Терри-Томас и Хэтти Жак конфликтует с совершенно иным стилем Билли Уайтлоу — сердечным натурализмом, так что фильм имеет тенденцию распадаться на серию забавных зарисовок, очень слабо связанных между собой». [3]

Босли Кроутер , критик The New York Times , дал фильму в целом положительную рецензию, написав: «В нем есть неровные участки, где видны неуклюжие сочленения сценариста. Но в целом это комичная передача для нарезок его искусного актерского состава». [4]

Variety сообщает: «Юмор эпизодичен, но Роберт Эшер достаточно живо руководил живым сценарием, а операторская работа неплохая. Четверо членов банды превосходно справляются со своими обязанностями, а Сейлер — выдающийся». [5]

По словам продюсера Хью Стюарта, фильм имел большой успех в США. [1]

Ссылки

  1. ^ abc "Hugh Stewart". British Entertainment History Project . 22 ноября 1968 г.
  2. ^ "Make Mine Mink". Поиск в коллекциях Британского института кино . Получено 12 мая 2024 г.
  3. ^ «Сделай мою норку». Ежемесячный бюллетень фильмов . 27 (312): 115. 1 января 1960 г. – через ProQuest.
  4. Босли Кроутер (20 декабря 1960 г.). «Сделай мою норку (1960) / Экран: Фарсовые преступники: Терри-Томас играет в фильме «Сделай мою норку». The New York Times .
  5. ^ "Основанный на комедии Питера Коука "Дыхание весны", поставленной в Вест-Энде, сюжет повествует о неловких попытках совершить преступление кучки тупоголовых любителей, которые специализируются на краже ценных мехов и передаче награбленного на благотворительность". Variety . 31 декабря 1959 г.

Внешние ссылки