stringtranslate.com

Селин и Джули катаются на лодке

Селин и Жюли катаются на лодке ( фр . Céline et Julie vont en bateau: Phantom Ladies Over Paris ) — французский фильм 1974 года режиссёра Жака Риветта . В фильме снимались Доминик Лабурье в роли Жюли и Джульетта Берто в роли Селин.

Он получил специальный приз жюри Международного кинофестиваля в Локарно в 1974 году и был включен в официальный отбор на Нью-Йоркском кинофестивале 1974 года .

Краткое содержание

Фильм начинается с того, что Джули сидит на скамейке в парке и читает книгу магических заклинаний, когда женщина (Селин) проходит мимо и начинает ронять (а-ля Белый Кролик Льюиса Кэрролла ) различные вещи. Джули начинает их подбирать и пытается следовать за Селин по Парижу, иногда с большой скоростью (например, мчится по Монмартру , чтобы не отставать от трамвая Селин). После приключений, преследующих Селин по улицам Парижа (в какой-то момент кажется, что они разошлись, чтобы никогда больше не встретиться), Селин наконец решает переехать к Жюли. Имеют место случаи смены личности: например, Селин притворяется Джули, чтобы встретиться с возлюбленной детства последней, а Джули пытается заменить Селин на прослушивании в кабаре.

Вторая половина фильма сосредоточена на индивидуальных визитах дуэта на улицу дю Надир-о-Пом, 7-бис, адрес особняка в тихой, огороженной стеной территории в Париже. Несмотря на то, что в наши дни этот дом кажется пустым и закрытым, на самом деле этот дом, как понимает Селин, она знает как место, где она работает няней для семьи — двух ревнивых сестер, одного вдовца и болезненного ребенка. Вскоре возникает повторяющаяся картина: Селин или Жюли входят в дом, исчезают на время, а затем внезапно в тот же день невидимые руки выбрасывают их обратно в современный Париж. Каждый раз либо Селин, либо Жюли утомляются, забывая все, что произошло за время их пребывания в доме. Однако каждый раз, возвращаясь на такси, женщины обнаруживают, что у них во рту загадочным образом застряла конфета. Кажется, это важно, поэтому каждый старается бережно сохранить конфету. В какой-то момент они понимают, что конфета — это ключ к другому месту и времени; сосание сладкого переносит их обратно в альтернативную реальность дома (в данном случае двойная отсылка как к Льюису Кэрроллу, так и к Мадлен Марселя Пруста ) событий дня.

Оставшаяся часть фильма состоит из двух женщин, пытающихся разгадать главную тайну дома: на фоне ревнивого потворства домохозяек вниманию вдовца таинственным образом убит маленький ребенок. Однако этот рассказ повторяется, как театральная пьеса, с точными фразами, которые они вскоре усваивают достаточно хорошо, чтобы начать шутить. Каждый раз, когда они повторяют поедание конфеты, они запоминают больше событий дня. Подобно тому, как если бы они читали любимый роман или снова смотрели любимый фильм, они обнаруживают, что могут войти в само повествование, запоминая каждый поворот. Далеко не будучи пассивными зрителями/читателями, какими они были поначалу (а большинство кинозрителей всегда ими являются), женщины начинают осознавать, что могут ухватить историю, изменяя ее по своему желанию.

Теперь, хотя сюжет продолжает разворачиваться как часы, женщины начинают брать на себя управление, делая его «интерактивным», добавляя изменения в свои диалоги и вставляя различные действия в события, разворачивающиеся в доме. Наконец, по-настоящему авторски они меняют финал и спасают молодую девушку, которая изначально была убита. Обе реальности полностью сливаются воедино, когда после спасения девушки из Дома фантастики они не только оказываются перенесенными обратно в квартиру Джули, но и на этот раз это не очередной «сон наяву» для молодой девушки Мэдлин. присоединился к ним, благополучно еще в Париже 1970-х годов.

Чтобы расслабиться, Селин, Джули и Мэдлин садятся на лодку по спокойной реке, весело гребут и скользят по ней, но что-то не так. Они замолкают, увидев другую лодку, быстро приближающуюся к ним по воде. На этой лодке мы видим трех главных героев из дома другого времени: эта альтернативная реальность последовала за ними обратно в их мир. Но Селин, Джули и Мэдлин видят в них старинный реквизит, застывший на месте.

Фильм заканчивается, когда мы на этот раз наблюдаем за Селин, полудремлющей на скамейке в парке, которая замечает пробегающую мимо нее Джули, которая в своей манере Белого Кролика роняет свою волшебную книгу. Взяв трубку, она звонит и бежит за Джули.

Темы

Магия – одна из тем фильма. Селин, фокусница, показывает свои фокусы во время выступления в ночном клубе. Магия, кажется, исходит и от чтения карт Таро Джули . Наконец, «настоящая» магия возникает из-за создания зелья, которое позволяет обеим женщинам войти в дом и взять на себя ответственность за повествование.

Вначале две женщины ведут относительно обычную жизнь, каждая из которых имеет работу (Джули, библиотекарь, более консервативна и разумна, чем Селин, фокусник , с ее богемным образом жизни). По мере развития фильма Селин и Жюли отделяются от мира, оставляя работу, переезжают вместе и постепенно становятся одержимыми загадочными и волшебными событиями в старом доме.

В одной из сцен, по словам критика Ирины Янакиевской, Жюли разыгрывает карты Таро, причем одна из карт интерпретируется как означающая, что будущее Жюли позади - именно тогда мы видим Селин в маскировке, наблюдающую за Жюли с одной из парт в библиотеке. Когда Селин рисует контур своей руки в одной из книг, Джули повторяет это, играя подушечкой с красными чернилами. [1]

Еще одним заметным аспектом фильма является использование каламбуров. Например, название «Céline et Julie vont en bateau» имеет и другие значения, помимо названия «прогулка на лодке»: «aller en bateau» также означает «попасть в историю, которую вам кто-то рассказывает» или, по-английски, «быть пойманным». в « истории о лохматой собаке ».

Бросать

Производство

Люк Беро был помощником режиссера в фильме. Марилу Паролини работала фотографом-декоратором. [2]

Отсылки к кино и литературе

В фильме есть отсылки к « Приключениям Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла , « Роману некоторых старых одежд » Генри Джеймса, « Изобретению Мореля » Биоя Касареса и « Вампирам » Луи Фейяда (Гомон, 1915). Деннис Лим из New York Times в 2012 году написал, что внутренняя часть сюжета фильма представляет собой адаптацию рассказа Генри Джеймса « Другой дом » и что фильм послужил источником вдохновения для фильма Сьюзен Зейдельман « Отчаянно ищу Сьюзан и Сару Драйвер » . Лунатизм . _ Он также указывает на сходство тем в фильмах Дэвида Линча « Затерянное шоссе» , «Малхолланд Драйв» и «Внутренняя империя» . [5]

Прием

«Селин и Джули катаются на лодке» — одна из наиболее известных работ Риветта. Фильм занял 78-е место в опросе Sight & Sound , проведенном Британским институтом кино в 2022 году [6], а агрегатор « Они снимают картинки, а не они» нашел его 143-м величайшим фильмом из когда-либо созданных. [7] Rotten Tomatoes сообщает о одобрении 80% 54 критиков со средней оценкой 7,9 из 10. [8] На Metacritic, который использует средневзвешенное значение, фильму присвоена оценка 100 из 100 на основе 4 рецензий критиков, что указывает на «всеобщее признание». [9]

Рекомендации

  1. ^ "Сайт Культурных войн: Селин и Джули катаются на лодке, автор: Ирина Янакиевская" . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г. Проверено 3 июня 2006 г.
  2. ^ ди Лауреа, Теси (2012). L'amica delle rondini. Марилу Паролини далла сцену аль рикордо. Memorie e Visioni di Cinema e fotografia (PDF) (на итальянском языке). Анно Академико . Проверено 13 февраля 2015 г.
  3. ^ FR: «В интерьере истории двух загадок, в которые вошли воображаемые тайны дома, плюс или мои вдохновения в Риветте на сувенире из «Изобретения Мореля», не волшебница нуррит справедлива» саспенс" на уровне "ниве мем воображаемого"
  4. ^ ES: «Это мнение было сформулировано прежде всего Жаком Риветтом, который после его Селин и Жюли на лодке (1974), фильм оказал влияние на изобретение Мореля. Es cierto que yo la había leído, y también que fui «Один пример, который был во Франции, в статье для критики, до Мариенбада» Ален Роб-Грийе
  5. ^ «Извилистая поездка отражается в кино». Газета "Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 августа 2019 г.
  6. ^ «Величайшие фильмы всех времен». Британский институт кино . Проверено 9 июля 2023 г.
  7. ^ «1000 величайших фильмов (полный список)» . Проверено 9 июля 2023 г.
  8. ^ "Селин и Джули Вонт ан Бато (Селин и Джули катаются на лодке) (1974)" . Гнилые помидоры . Проверено 10 марта 2023 г.
  9. ^ "Селин и Джули Вонт ан Бато (Селин и Джули катаются на лодке) (1974)" . Метакритик . Проверено 17 июня 2023 г.

Внешние ссылки