«Семь ночей в Японии » — англо-французский драматический фильм 1976 года, снятый Льюисом Гилбертом , в главных ролях Майкл Йорк , Чарльз Грей и Хидеми Аоки. Гилберт назвал фильм «немного черновиком на самом деле... довольно хлипким... очень незначительным произведением». [1]
Фильм о семи днях из жизни принца Джорджа, который впервые путешествует по Японии . Там он встречает и влюбляется в местную девушку Суми, которая работает гидом на автобусе. Они проводят несколько дней и ночей вместе в ее изолированном доме детства. Когда Суми узнает о его настоящей личности, она упрекает его за то, что он избегает своих обязанностей будущего короля (он сбежал с запланированного маршрута посещения фабрик, чтобы быть с ней; позже он оправдывает свое отсутствие перед послом, утверждая, что он просто брал положенное ему увольнение на берег на флоте).
Проблемы также случаются, когда за ним охотится неизвестная японская секта, которая хочет его убить, так как он ушел из одного из их ночных клубов, не заплатив (непреднамеренно набрав огромный счет).
Когда Льюис Гилберт снимал «Искателей приключений » (1970) для Paramount, он сказал, что Чарльз Бладхорн , чья компания владела студией, хотел, чтобы режиссёр сделал музыкальный ремейк « Римских каникул » с песнями братьев Шерман . Гилберт согласился, но сказал, что Paramount затем «струсила», и фильм был отменён. [2] )
Гилберт пересмотрел эту идею в середине 1970-х годов. Он хотел вернуться в Японию, где ему нравилось снимать «Живешь только дважды» , и придумал вариацию на тему «Римских каникул» , поменяв роли местами, то есть роман между королевским мужчиной и простолюдинкой. [1] Главный герой был вдохновлен принцем Чарльзом , который в то время служил в Королевском флоте и был известен своими романтическими увлечениями, а также потребностью в подходящей жене. В фильме говорится, что «принц Джордж» помолвлен с членом шведской королевской семьи. [3] «Здесь есть отголоски « Римских каникул », — сказал Йорк. [4]
В июле 1975 года Нат Коэн объявил, что фильм станет частью списка из одиннадцати фильмов от EMI Films стоимостью 6 миллионов фунтов стерлингов. Другие включали Aces High , Evil Under the Sun (не снято до нескольких лет), Sergeant Steiner (позже Cross of Iron ), To the Devil a Daughter , The Sweeney , The Likely Lads , ремейк Kind Hearts and Coronets с Диком Эмери и The Nat King Cole Story (оба так и не сняты), Spanish Fly и All Things Bright and Beautiful (позже названный It Shouldn't Happen to a Vet ). Съемки начались в сентябре 1975 года с актерским составом во главе с Майклом Йорком и Хидеми Асаки. [5] [6] Гилберт говорит, что им пришлось научить Асаки английскому языку. [1] [7]
Консервативный депутат Джон Стоукс назвал фильм «преднамеренной попыткой высмеять и дискредитировать принца Чарльза », обвинив его в том, что он основан на визите принца в Японию в 1970 году. Это было опровергнуто EMI Films. [8]
Майкл Йорк писал в своих мемуарах, что принц Чарльз «хотя и не признавал того же безответственного исполнения желаний, как Джордж, признался, что наше изображение суровостей, с которыми сталкивается современный принц, в некоторых отношениях было точным. Я определенно не намеревался нелестно отзываться о человеке, которым я восхищался». [9]
Evening Standard назвала его «очень старомодным фильмом». [10]
Гилберт сказал, что фильм «ничего не сделал» в коммерческом плане и был «ненавистен» в Японии отчасти потому, что он показал традиционную Японию. «Мы не знали, что они ненавидят идею того, что японские девушки уходят с иностранцами», — сказал Гилберт. [1]
Однако, по словам Йорка, фильм имел большой успех в Бирме , что привело к тому, что Йорка окружила толпа, когда он посетил страну. [11]