Centiloquium (= «сто изречений»), также называемый Centiloquium Птолемея , представляет собой сборник из ста афоризмов об астрологии и астрологических правилах. Впервые он был записан в начале десятого века н. э., когда к нему был написан комментарий египетского математика Ахмада ибн Юсуфа аль-Мисри (позже его иногда путали с его тезкой Али ибн Ридваном ибн Али ибн Джафаром аль-Мисри , или по-латыни «Хали ибн Родоаном», который жил столетием позже и написал комментарий к Tetrabiblios Птолемея ).
Centiloquium открывается посвящением Сиру, подобно астрологическому трактату классического астронома Птолемея Tetrabiblos («Четыре книги»). Птолемей действительно был признан его автором средневековыми арабскими, еврейскими и латинскими учеными, и книга была широко принята и цитирована. На арабском языке она была известна как Kitab al -Tamara («Книга плода»), название, предположительно, является переводом греческого καρπος, означающего «плод», афоризмы книги рассматриваются как плод или резюме более раннего трактата. Она была переведена по крайней мере четыре раза на латынь, где она также была известна как Liber Fructus , в том числе Иоанном Севильским в Толедо в 1136 году и Платоном Тиволийским в Барселоне в 1138 году (напечатано в Венеции в 1493 году). На иврит он был переведен в то же время соавтором Тиволи Авраамом бар Хийей , а затем в 1314 году Калонимусом бен Калонимусом как Сефер ха-Пери («Книга плода») или Сефер ха-Илан («Книга дерева»). [1]
Независимо от его авторства, текст был описан как «один из самых влиятельных текстов в истории астрологии». [2] Например, это был стандартный набор текстов для студентов-медиков в Болонском университете в пятнадцатом веке. [3]
Однако, как отмечалось даже в оригинальном комментарии к книге, Centiloquium содержит довольно существенные отличия в фокусе от Tetrabiblos : например, он очень сосредоточен на « Допросах », задавании астрологических вопросов о предстоящих планах и событиях, которые вообще не рассматривались в более ранней работе. В 1550-х годах итальянский ученый Кардано рассмотрел это и объявил работу псевдоэпиграфической — вообще не Птолемеем. [4] Это также имело тенденцию быть точкой зрения последующих столетий. Например, афоризм 63 обсуждает последствия соединения Юпитера и Сатурна; но это доктрина, разработанная арабскими астрологами, неизвестная грекам. [1] Поэтому автора книги теперь обычно называют Псевдо-Птолемеем .
Одна из влиятельных точек зрения, выдвинутая Лемэем (1978) и другими, заключается в том, что первоначальным автором работы был сам Ахмад ибн Юсуф , полагавший, что представление его взглядов в качестве комментария к неизвестной работе великого Птолемея сделает их гораздо более влиятельными и востребованными, чем просто издание такой компиляции под его собственным именем. [1] Другие, однако, по-прежнему считают , что Centiloquium потенциально содержит ядро подлинно эллинистического материала, который затем мог подвергнуться адаптации и частичной замене в цепочке передачи и перевода. [5]
Латинский текст, содержащий сто положений, опять же об астрологии, а не герметизме , составленный Стефаном Мессинским между 1258 и 1266 годами для Манфреда, короля Сицилии , предположительно либо из различных арабских источников, либо из неизвестного арабского оригинала. [6]
Сто астрологических положений, приписываемых Мухаммаду ибн Джабиру аль-Баттани (ок. 858–929), также известному как Альбатегниус , или в астрологии как Бетем . Текст также существует во многих рукописях как De consuetudinibus («Согласно обычаям»), приписываемый Аврааму ибн Эзре (1089–1164). [7]